A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for intervalo
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Intervall
,
Küpfmüller-Nyquist-Intervall
,
Nyquist-Intervall
,
QT-Intervall
Similar words:
interval
,
intervals
,
micro-interval
,
internal
statistischer
Anteilsbereich
{m}
[statist.]
statistical
tolerance
interval
Aufheiterung
{f}
;
Aufhellung
{f}
[meteo.]
bright
period
;
bright
interval
Bildfolgeintervall
{n}
[photo.]
time
interval
between
exposures
Höhenlinienabstand
{m}
contour
interval
Intervallarithmetik
{f}
[math.]
interval
arithmetic
Intervalltaktgeber
{m}
interval
timer
Kammerendteil
{m}
(
EKG
)
[med.]
S-T
interval
(ECG)
Konfidenzintervallschätzung
{f}
;
Intervallschätzung
{f}
[statist.]
confidence
interval
estimate
Küpfmüller-Nyquist-Intervall
{n}
;
Nyquist-Intervall
{n}
[telco.]
Nyquist
interval
Laufzeitmessung
{f}
(
Radar
)
timing
the
interval
between
transmission
and
echo-return
(radar)
Pausenzeichen
{n}
(
Radio
)
interval
signal
;
tuning
signal
Prime
{f}
;
reine
Prime
{f}
(
Intervall
)
[mus.]
prime
;
unison
;
perfect
prime
QT-Intervall
{n}
(
im
EKG
Zeitspanne
von
Beginn
bis
zum
Ende
)
[med.]
QT
interval
Reaktorkampagne
{f}
[techn.]
reactor
run
;
refuelling
interval/cycle
Sendepause
{f}
(
TV
;
Radio
)
programme
interval
[Br.]
;
intermission
[Am.]
(
mögliche/tatsächliche
)
Übertragungszeit
{f}
;
Serienintervall
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
bei
einer
Ansteckung
)
period
of
communicability
;
communicability
period
;
serial
interval
[former name]
(of
an
infection
)
Vertrauensbereich
{m}
(
Qualitätsmanagement
)
confidence
range/region/belt/interval
(quality
management
)
Wiederkehrdauer
{f}
;
Wiederkehrperiode
{f}
;
Jährlichkeit
{f}
(
eines
Naturereignisses
)
[envir.]
return
period
;
recurrence
interval
(for a
natural
event
)
Zündabstand
{m}
[auto]
ignition
interval
Zwischeneiszeit
{f}
;
Warmzeit
{f}
innerhalb
einer
Eiszeit
;
Interglazial
{n}
[geol.]
interglacial
period
;
interglacial
interval
;
interglacial
;
interval
of
deglaciation
;
interglaciation
Zwischenwahlzeit
{f}
[telco.]
dialing
interval
Zwischenwurfzeit
{f}
(
Schweinezucht
)
[agr.]
farrowing
interval
(pig
breeding
)
inzwischen
;
unterdessen
[geh.]
;
indessen
[geh.]
;
indes
[poet.]
;
derweil
[altertümlich]
;
derweilen
[obs.]
;
dieweil
[obs.]
;
alldieweil
[obs.]
{adv}
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
in
the
meantime
;
in
the
interim
;
in
the
interval
;
in
the
intervening
period
regelmäßig
;
in
regelmäßigen
Abständen
{adv}
regularly
;
on
a
regular
basis
;
at
regular
intervals
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
interval
;
gap
in
Abständen
von
10
Minuten
at
10
minute
intervals
Abtastlücke
{f}
(
TV
)
blanking
interval
;
blanking
period
(TV)
Abtastlücken
{pl}
blanking
intervals
;
blanking
periods
Bewölkung
{f}
(
Zustand
)
[meteo.]
cloudiness
of
the
skies
;
cloudiness
aufgelockerte
Bewölkung
{f}
scattered
clouds
aufkommende
Bewölkung
;
zunehmende
Bewölkung
;
Bewölkung
(
Vorgang
)
skies
clouding
over
;
sky
clouding
over
;
clouding
over
wechselnd
bewölkt
cloudiness
with
bright
intervals
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
moving
block
fester
Block
fixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
of
a
block
section
;
block
interval
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Fahrplan
{m}
[transp.]
timetable
[Br.]
;
schedule
[Am.]
Fahrpläne
{pl}
timetables
;
schedules
Aushangfahrplan
{m}
;
Plakatfahrplan
{m}
[Schw.]
timetable
poster
;
timetable
sheet
Bildfahrplan
{m}
;
grafischer
Fahrplan
graphic
timetable
Buchfahrplan
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Streckentabelle
{f}
[Schw.]
working
timetable
Busfahrplan
{m}
bus
timetable
;
bus
schedule
entspannter
Fahrplan
timing
with
built-in
recovery
Taktfahrplan
{m}
clock-face
schedule
;
cyclic
schedule
Sommerfahrplan
{m}
summer
timetable
starrer
Fahrplan
basic
interval
timetable
Winterfahrplan
{m}
winter
timetable
den
Fahrplan
für
einen
Zug
erstellen
/
aufstellen
to
schedule
a
train
Griff
{m}
[mus.]
stop
;
fingering
;
fingering
pattern
;
finger
position
;
keyboard
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
lange
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
hat
.
This
exercise
should
continue
until
the
player
has
internalized
this
pattern
.
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griffe
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
fingerings
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
Hochwasserintervall
{n}
/HWI/
[envir.]
flood
interval
Hochwasserintervalle
{pl}
flood
intervals
Impfabstand
{m}
;
Impfintervall
{n}
[med.]
vaccination
interval
Impfabstände
{pl}
;
Impfintervalle
{pl}
vaccination
intervals
Intervall
{n}
[math.]
interval
abgeschlossenes
Intervall
closed
interval
Intervall
{n}
[mus.]
interval
reines
Intervall
perfect
interval
vermindertes
Intervall
diminished
interval
übermäßiges
Intervall
augmented
interval
Mikrointervall
{n}
micro-interval
Intervalltraining
{n}
[sport]
interval
training
;
interval
workout
Tabata-Training
{n}
Tabata
training
;
Tabata
workout
Intervalltraining
betreiben
to
do
interval
training
;
to
do
intervals
Konfidenzintervall
{n}
;
Vertrauensintervall
{n}
;
Vertrauensbereich
{m}
;
Erwartungsbereich
{m}
[statist.]
confidence
interval
(between
the
confidence
limits
)
Konfidenzintervalle
{pl}
;
Vertrauensintervalle
{pl}
;
Vertrauensbereiche
{pl}
;
Erwartungsbereiche
{pl}
confidence
intervals
einseitiger
Vertrauensbereich
one-sided
confidence
interval
beidseitiger
Vertrauensbereich
two-sided
confidence
interval
Pause
{f}
(
während
einer
Aufführung/Vorführung/Veranstaltung
)
[art]
[soc.]
[sport]
interlude
;
interval
[Br.]
;
intermission
[Am.]
Pausen
{pl}
interludes
;
intervals
;
intermissions
statistische
Skalenart
{f}
[statist.]
type
of
statistical
scale
Differenzenskala
{f}
;
Intervallskala
{f}
interval
scale
kategorielle
Skala
;
kategoriale
Skala
categorical
scale
metrische
Skala
{f}
metrical
scale
Nominalskala
{f}
nominal
scale
Rangskala
{f}
;
Ordinalskala
{f}
ranking
scale
;
ordinal
scale
;
ordinal
system
Quotientenskala
{f}
quotient
scale
Verhältnisskala
{f}
;
Ratioskala
{f}
ratio
scale
Steckling
{m}
;
Steckreis
{n}
[bot.]
stem
cutting
;
cutting
;
scion
;
slip
Stecklinge
{pl}
;
Steckreise
{pl}
stem
cuttings
;
cuttings
;
scions
;
slips
Stecklinge
abstecken
;
einpflanzen
to
plant
cuttings
(at
regular
intervals
)
Stimulationsintervall
{n}
[med.]
excitatory
interval
Stimulationsintervalle
{pl}
excitatory
intervals
Strecke
{f}
[min.]
drift
;
gallery
;
heading
;
roadway
;
reach
einfallende
Strecke
dipping
heading
;
inclining
drift
;
incline
gekernte
Strecke
cored
interval
vorgesetzte
Strecke
advance
heading
Stundentakt
{m}
hour
cycle
im
Stundentakt
at
hour
intervals
;
every
hour
im
Halbstundentakt
every
thirty
minutes
Suchintervall
{m}
[comp.]
search
interval
Suchintervalle
{pl}
search
intervals
Taktintervall
{n}
;
Takt
{m}
;
Intervall
{n}
;
Verkehrstakt
{m}
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
[transp.]
headway
;
service
frequency
(public
transport
)
Taktintervalle
{pl}
;
Takte
{pl}
;
Intervalle
{pl}
headways
Strecke
mit
dichtem
Takt
high-frequency
line
den
Takt
verdichten
to
increase
the
service
frequency
Die
Zugsintervalle
werden
zu
den
Spitzenzeiten
von
8
auf
5
Minuten
verkürzt
.
The
train
headway
will
be
reduced
from
8
to
5
minutes
in
the
peak
period
.
Der
Bus
verkehrt
im
10-Minuten-Takt
zwischen
den
Haltestellen
.
The
bus
operates
on
a
ten-minute
headway
from
each
station
.
Taktzeit
{f}
;
Taktperiode
{f}
[comp.]
clock
pulse
period
;
clock
interval
;
timing
period
Taktzeiten
{pl}
;
Taktperioden
{pl}
clock
pulse
periods
;
clock
intervals
;
timing
periods
(
einzelne
,
wissenschaftliche
)
Vorhersage
{f}
;
Voraussage
{f}
;
Prognose
{f}
[statist.]
forecast
;
prediction
;
prognosis
langfristige
Voraussage
long-range
forecast
Energieprognose
{f}
energy
forecast
Erdbebenvorhersage
{f}
earthquake
forecast
Herbstprognose
{f}
autumn
forecast
;
fall
forecast
[Am.]
Intervallprognose
{f}
[statist.]
interval
forecast
Kriminalitätsprognose
{f}
crime
forecast
Projektvoraussage
{f}
project
forecast
Punktprognose
{f}
[statist.]
point
forecast
Wahlprognose
{f}
[pol.]
election
forecast
Zukunftsprognose
{f}
prediction
for
the
future
;
prognosis
for
the
future
Wechselintervall
{n}
change
interval
Wechselintervalle
{pl}
change
intervals
Zeilenintervall
{n}
(
TV
)
[techn.]
line
interval
(TV)
Zeilenintervalle
{pl}
line
intervals
Zeitabstand
{m}
;
Zeittakt
{m}
;
Intervall
{n}
time
interval
;
interval
Zeitabstände
{pl}
;
Zeittakte
{pl}
;
Intervalle
{pl}
time
intervals
;
intervals
More results
Search further for "intervalo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners