A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intercessor
intercessors
intercessory
interchain
interchange
interchange format
interchange office
interchange point
interchange station
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
interchange
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Austausch
{m}
;
Vertauschung
{f}
;
Wechsel
{m}
interchange
tauschen
;
austauschen
;
vertauschen
{vt}
to
interchange
tauschend
;
austauschend
;
vertauschend
interchanging
getauscht
;
ausgetauscht
;
vertauscht
interchange
d
tauscht
aus
;
vertauscht
interchange
s
tauschte
aus
;
vertauschte
interchange
d
Autobahnanschlussstelle
{f}
;
Anschlussstelle
{f}
(
Verkehrsknoten
zwischen
Autobahn
und
nachrangigen
Straßen
)
[auto]
interchange
;
motorway
junction
[Br.]
;
freeway
junction
[Am.]
Autobahnanschlussstellen
{pl}
;
Anschlussstellen
{pl}
interchange
s
;
motorway
junctions
;
freeway
junctions
Chromosomenaustausch
{m}
;
interchromosomale
Umordnung
{f}
;
reziproke
Chromosomentranslokation
{f}
;
reziproke
Translokation
{f}
(
innerhalb
eines
Chromosomenbestands
) (
Genetik
)
[biochem.]
chromosomal
interchange
;
reciprocal
chromosomal
tanslocation
;
interchromosomal
rearrangement
;
interchromosomal
translocation
(within
one
chromosome
complement
)
ausgeglichene
Translokation
(
oft
fälschlich:
balancierte
Translokation
)
balanced
translocation
unausgeglichene
Translokation
(
oft
fälschlich:
unbalancierte
Translokation
)
unbalanced
translocation
Robertson'sche
Translokation
Robertsonian
translocation
Anschluss
{m}
an
Straßenverkehrsmittel
;
Anschluss
{m}
zwischen
Reisezug
und
U-Bahn/Bus
(
Bahn
)
[transp.]
connection
with
road
transport
services
;
inter-modal
transport
interchange
(railway)
Ich
habe
den
Anschluss
verpasst
.
I
missed
the
connection
.
Hausübergabepunkt
{m}
[telco.]
service
interchange
point
Hausübergabepunkte
{pl}
service
interchange
points
Daseinskommunikation
{f}
[phil.]
communication
of
existence
;
mental
interchange
of
existence
Spaltenvertauschung
{f}
[math.]
column
interchange
Übergabestelle
{f}
zur
bahnbetrieblichen
Grenzabfertigung
(
Bahn
)
[transp.]
traffic
exchange
office
;
interchange
office
(railway)
Wagenaustausch
{m}
;
Wagenübergang
{m}
(
Bahn
)
exchange
of
rolling
stock
;
interchange
of
rolling
stock
[Am.]
(railway)
Zeilenvertauschung
{f}
[math.]
row
interchange
Zeitlagenvielfach
{n}
[telco.]
time-slot
interchange
element
standardisierter
Code
zur
Zeichendarstellung
American
Standard
Code
for
Information
Interchange
/ASCII/
Formatdefinition
für
elektronischen
Datenaustausch
Electronic
Data
Interchange
/EDI/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Straßenkreuzung
{f}
;
Verkehrskreuzung
{f}
;
Kreuzungsbauwerk
{n}
;
Kreuz
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[auto]
road
intersection
;
traffic
intersection
;
vehicular
intersection
Autobahnkreuz
{n}
;
Autobahnknoten
{m}
[Ös.]
motorway
intersection
[Br.]
;
freeway
interchange
[Am.]
Autobahndreieck
{n}
three
way
motorway
intersection
[Br.]
;
three
way
freeway
interchange
[Am.]
Austauschformat
{n}
;
Datenaustauschformat
{n}
[comp.]
exchange
format
;
data
exchange
format
Austauschformat
{n}
;
Datenaustauschformat
{n}
interchange
format
;
data
interchange
format
Search further for "interchange":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners