DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
incomplete
Search for:
Mini search box
 

11 results for incomplete
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

lückenhaft; unvollständig {adj} [listen] incomplete; uncompleted

lückenhafter more incomplete

am lückenhaftesten most incomplete

Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.] incomplete root penetration

Mandelkappung {f} [med.] partial tonsillectomy; incomplete tonsillectomy

unvollendet; unvollständig; unfertig; unbeendet {adj} [listen] unfinished; incomplete

Antikörperbildner {m}; Antigen {n}; Antisomatogen {n} [frühere Bezeichnung] [med.] antigen; antisomatogen [former name]

Antikörperbildner {pl}; Antigene {pl}; Antisomatögene {pl} antigens; antisomatogens

allogenes Antigen allogeneic antigen

artfremdes Antigen non-species-specific antigen; xenoantigen

artspezifisches Antigen species-specific antigen

immunogenes Antigen; Immunkörperbildner {m}; Immunogen {n} immunogenic antigen; immunogen

Impfstoffantigen {n} vaccine antigen

prostataspezifisches Antigen /PSA/ prostate-specific antigen /PSA/

Testantigen {n} test antigen

unvollständiges Antigen; partielles Antigen; Hapten {n} incomplete antigen; hapten

Geschäftsjahr {n}; Wirtschaftsjahr {n} [econ.] [adm.] business year; financial year [Br.]; fiscal year [Am.] /FY/; trading year

Geschäftsjahre {pl}; Wirtschaftsjahre {pl} business years; financial years; fiscal years; trading years

abgelaufenes/vergangenes Geschäftsjahr last/past business year

laufendes Geschäftsjahr current business year

Rumpfgeschäftsjahr {n} incomplete business year

das dann zu Ende gegangene Geschäftsjahr (Rechnungswesen) financial year then ended [Br.]; fiscal year then ended [Am.] (accountancy)

im letzten Quartal des vorangegangenen Wirtschaftsjahres in the last quarter of the previous business year

Wir blicken auf ein erfolgreiches Geschäftsjahr zurück. We have had a successful business year.

Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] [listen] bone fracture; fracture

Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl} bone fractures; fractures

einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch closed / uncomplicated fracture

Eversionsfraktur {f} eversion fracture

falsch verwachsener Knochenbruch imperfectly united fracture

gesplitterter Knochenbruch splintered / comminuted fracture

multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen multiple fractures

nichtdurchgebauter Knochenbruch ununited / not consolidated fracture

nichtreponierter Knochenbruch old dislocation

nichtverwachsener Knochenbruch non-united fracture

offener / komplizierter Knochenbruch open / complicated fracture; compound fracture

perforierender Knochenbruch perforating fracture

querer Knochenbruch transverse fracture

spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f} spontaneous fracture; pathologic fracture

unvollständiger Knochenbruch incomplete fracture, infraction

Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f} torsion fracture

verkeilter Knochenbruch impacted fracture

verschobener Knochenbruch displaced fracture

zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch united / consolidated fracture

Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f} avulsion fracture

Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens) multiple fracture (of a bone)

Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f} fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture

Schienbeinfraktur {f} tibial fracture; tibia fracture

Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f} serial fracture

Serienrippenbruch {m} serial rib fracture; series of rib fractures

Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f} fracture of the talocrural joint

Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} lower leg fracture

einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen to set / reduce a bone fracture

einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen to plate a fractued bone

Organumbildung {f}; Metamorphose {f} [bot.] organ transformation; organ metamorphosis; metamorphosis

vollständige/unvollständige Organumbildung complete/incomplete organ transformation

fortschreitende Metamorphose progressive metamorphosis

rückschreitende Metamorphose regressive metamorphosis

Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school] compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education

nach Abschluss der Pflichtschule after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education

Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist people whose highest completed level of education is compulsory schooling

die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen to leave compulsory school with incomplete certificates

Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language.

Verrenkung {f}; Luxation {f}; Dislozierung {f}; Dislokation {f}; Dislocatio {f} (von etw.) [med.] dislocation; displacement; luxation (of sth.) [listen]

alte/veraltete Dislokation old dislocation

einfache/unkomplizierte Dislokation simple dislocation

habituelle Dislokation habitual dislocation

inkomplette Dislokation incomplete dislocation

komplette Dislokation complete dislocation

komplizierte Dislokation compound/complicated dislocation

pathologische Dislokation pathological dislocation

traumatische Dislokation traumatic dislocation

Dislocatio ad axim cum contractione (Knochenbruch) overriding

Dislocatio atlantoaxialis atlantoaxial dislocation

Dislocatio subcoracoidea capitis humeri subcoracoid dislocation of the head of the humerus

wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu; der Wahrheit entsprechend {adj} [listen] true (and accurate); truthful [listen]

ein wahrheitsgetreuer Bericht a true and accurate report

Die Dokumentation versucht, die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern. The documentary tries to be truthful to the events.

Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet/verfolgt werden können. The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners