DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for inclusão
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
inclusion

Auszählungsverfahren {n} (bez. nichtmetallischer Einschlüsse) inclusion count

Einfügung {f} inclusion [listen]

Eingemeindung {f} [pol.] incorporation into a/the municipality; incusion within a/the municipality; inclusion within the boundaries of a town

Fremdgesteineinschluss {m}; exogener Einschluss {m}; Xenolith {m} [geol.] foreign inclusion; exogenous inclusion; accidental inclusion; xenolith

Implikation {f}; WENN-DANN-Operation {f} [comp.] inclusion; IF-THEN operation [listen]

Inklusion {f} [math.] inclusion [listen]

Käfigeinschlussverbindung {f}; Einschlussverbindung {f}; Käfigverbindung {f}; Inklusionsverbindung {f}; Clathrat {n} [chem.] inclusion compound

Kernkapitalfähigkeit {f} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] eligibility for inclusion in the tier 1-capital (Basel Committee on Banking Supervision)

Versetzung {f} (nach) inclusion (in) [listen]

Zelleinschluss {m} cellular inclusion

Zellkerneinschlusskörper {m} [biol.] cell nucleus inclusion body; intranuclear intrusion body

kernkapitalfähige Instrumente {pl} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] instruments eligible for inclusion in the core capital (Basel Committee on Banking Supervision)

Autolith {m} [geol.] autolith; cognate inclusion (xenolith)

Einschluss {m}; Einschluß {m} [min.] inclusion; enclosure; pocket; occlusion [listen] [listen] [listen]

Flüssigkeitseinschluss {m} liquid inclusion; liquid vesicle; sealed liquid; fluid cavity

Aufnahme {f}; Einbeziehen {n}; Einbeziehung {f} (von etw. in etw.) [listen] inclusion; incorporation (of sth. in sth.) [listen] [listen]

die Aufnahme eines Terminus in ein Wörterbuch the inclusion of a term in a dictionary

Einbeziehung einer Urkunde in ein Testament incorporation of a document in a will

Einbindung {f}; Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] (von jdm./etw. in etw.) integration (of sb./sth. into sth.); inclusion; involvement (of sb./sth. in sth.) [listen] [listen] [listen]

unter Einbeziehung aller Faktoren taking all factors into account

unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm. involving sb.

Einbindung in internationale Verpflichtungen involvement in international tasks

Einschluss {m}; Einschließung {f}; Okklusion {f} [chem.] [phys.] [techn.] inclusion; occlusion; incasement [listen]

Einschlüsse {pl}; Einschließungen {pl}; Okklusionen {pl} inclusions; occlusions; incasements

Lufteinschluss {m} inclusion of air

nichtmetallische Einschlüsse nonmetallic inclusions

Einschluss gummierter Bänder (Sperrholz) inclusion of gummed tape

Einschlussmolekül {n} inclusion molecule

Einschlussmoleküle {pl} inclusion molecules

Einsprengung {f}; Einschluss {m} (im Gestein) [geol.] inclusion [listen]

Einsprengungen {pl}; Einschlüsse {pl} inclusions

Inklusion {f} [soc.] inclusion [listen]

kulturelle Inklusion cultural inclusion

Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] agenda {pl}; docket [Am.] [listen]

auf der Tagesordnung stehen to be/appear on the agenda

ganz oben auf der Tagesordnung stehen to be high on the agenda; to be top of the agenda

etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda

etw. von der Tagesordnung absetzen to take sth. off the agenda

etw. von der Tagesordnung streichen to remove sth. from the agenda

die Tagesordnung aufstellen/festsetzen to draw up/prepare/set the agenda

einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] to set the agenda for sth.

seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen to have/push one's own agenda

die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben the political/economic/legislative agenda

Annahme der Tagesordnung adoption of the agenda

Aufnahme in die Tagesordnung inclusion in the agenda

Was steht heute auf der Tagesordnung? What's on the agenda today?

verhältnismäßig {adj} [adm.] [jur.] proportional; proportionate [listen]

in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen to be proportional to the aims pursued

Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.

Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org