DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for incites
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Indices, Indizes
Similar words:
incises, incite, incited, inciter, inciters, invites

jdn. zu einer Straftat anstiften {vt} [jur.] to incite sb. to a criminal offence/to commit an offence

Anstifter {m} (zu einer Straftat); Bestimmungstäter {m} [Ös.] [jur.] inciter (of a criminal offence)

Anstifter {pl}; Bestimmungstäter {pl} inciters

Aufwiegler {m}; Aufhetzer {m} [pol.] [soc.] inciter; fomenter

Aufwiegler {pl}; Aufhetzer {pl} inciters; fomenters

Schwingung {f}; Oszillation {f} (wiederkehrende Schwankung einer Zustandsgröße) [phys.] oscillation (repetitive variation of a state quantity)

Schwingungen {pl} oscillations

Pendelschwingung {f} pendulum oscillation; pendulum swinging; pendulum swing

Schwingungen anregen to incite/stimulate oscillations

Italien und Spanien comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen]

ein Vergleich von Gehirn und Computer comparisons

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen by comparison

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen in comparison to/with; compared with; compared to; next to

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen when compared over a long period of time

in keinem Vergleich zu etw. stehen a comparison of the tax systems in Italy and Spain

dem Vergleich standhalten mit a comparison of the brain to a computer

im internationalen Vergleich a comparison of men's salaries with those of women

Das ist ein schlechter Vergleich. a comparison between European and Japanese schools

Der Vergleich hinkt. to make comparisons; to draw comparisons

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. to be out of all proportion to sth.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. to stand comparison with; to bear comparison with

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. by international standards; (as) compared to international standards

Theorie und Praxis im Vergleich. That's a poor comparison.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. The comparison is misleading/flawed.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By international standards Germany maintains a leading role.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Participation rates are low compared to international standards.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. A comparison of theory and practice.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. Today's weather is mild by comparison.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Comparison with other countries is extremely interesting.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Im Vergleich dazu ... He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

jdn. zu etw. aufhetzen; aufstacheln; anstacheln {vt} [pol.] [soc.] to incite sb. to sth.

aufhetzend; aufstachelnd; anstachelnd inciting

aufgehetzt; aufgestachelt; angestachelt incited

jdn. zur Rebellion aufhetzen to incite sb. to rebellion

Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. The victim had done nothing to incite the attackers.

zu etw. aufrufen; aufwiegeln; aufhetzen {vi} [pol.] [soc.] to incite sth.; to foment sth.

aufrufend; aufwiegelnd; aufhetzend inciting; fomenting

aufgerufen; aufgewiegelt; aufgehetzt incited; fomented

zum Rassenhass aufrufen/aufwiegeln/aufhetzen to incite racial hatred

zur Rebellion aufrufen to foment rebellion

einladen; laden; auffordern {vt} (zu) [listen] [listen] to invite (to) [listen]

einladend; ladend; auffordernd inviting

eingeladen; geladen; aufgefordert [listen] invited [listen]

lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf invites

lud ein; lud; forderte auf invited [listen]

jdn. zu einer Besprechung einladen to invite sb. to a meeting

jdn. auffordern etwas zu tun to invite sb. to do sth.

etw. einschneiden; inzidieren {vt} [med.] to incise sth.

einschneidend; inzidierend incising

eingeschnitten; inzidiert incised

schneidet ein; inzidiert incises

schnitt ein; inzidierte incised
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org