DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

448 similar results for gota
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Gote, Gott, Iota, Jota, Rota, Vota
Similar words:
Goth, Iota, Rota, got, gotta, iota, rota

Äskulap; Asklepios (Gott der Heilkunst in der griechischen Mythologie) Asclepius (god of healing in Greek mythology)

Dionysos (griechischer Gott des Weines, der Trauben und der Fruchtbarkeit) Dionysus; Dionysos (Greek god of wine, grapes and fertility)

in Fahrt geraten sein {v} have got going

Faun {m}; Faunus {m} (römischer Gott, Waldgeist) faunus

Flügelbohne {f}; Goabohne {f} (Psophocarpus tetragonolobus) [bot.] winged bean; Goa bean; four-angled bean; four-cornered bean

Gnadenwahl {f}; Erwählung {f}; Auserwählung {f} (von Menschen durch Gott) [relig.] Election

bei Gott; weiß Gott {adv} [ugs.] bejesus [Ir.] [coll.]

Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word!

etw. im Griff haben {vt} to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked

Herzogtum Sachsen-Coburg und Gotha {n} [geogr.] [hist.] duchy of Saxe-Coburg and Gotha

Iota {n} (griechischer Buchstabe) Iota

Jupiter {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der römischen Mythologie) Jove; Jupiter (god of sky, thunder and lightning in Roman mythology)

Olympier {m}; olympischer Gott {m} (griechische Mythologie) Olympian (Greek mythology)

die Schöpfung {f} (von Gott erschaffene Welt) [relig.] the Creation (the world as created by God)

Schubladenprojekt {n}; Planungsleiche {f} [Schw.] project that never made it past the planning stage / never got off the drawing board / never got off the ground

In der Tat!; Weiß Gott! {interj} Rather! [Br.] [dated]

ein Traumtänzer sein {v} to have always got your head in the clouds

einen großen Umweg machen {v} to go a long way round

Zeus {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der griechischen Mythologie) Zeus (god of sky, thunder and lightning in Greek mythology)

Es muss sich etwas ändern, sonst kracht's irgendwann. Something has to give.; Something's got to give.; Something's gotta give. [coll.]

allgütig {adj} (Gott) [relig.] absolutely good; omnibenevolent; all-bountiful (God)

hängen geblieben; hängengeblieben [alt] got caught

Römische Rota {f}; Rota {f} (katholisches Berufungsgericht) [relig.] Roman Rota; Rota (Catholic appellate tribunal)

selbstzufrieden; selbstgefällig {adv} complacently; smugly; like the cat that got the cream

wohlgemerkt {adv}; bitte beachten nota bene /N.B./ (please note; take notice)

Das hat etwas für sich! You've got something there!

Das muss man ihm lassen. You've got to hand it to him.

Das tut nichts zur Sache. That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it.

Das will getan sein. It's got to be done.

Die Sache hat ihre Mucken. It's got its snags.

Er hat den Kopf voll. He's got a lot on his mind.

Er hat eins aufs Dach gekriegt. He got it in the neck.

Er hat nicht das Zeug dazu. He hasn't got it in him.

Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. He got off with a slap on the wrist.

Er ist nicht ohne. He's got what it takes.

Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He probably got out of bed on the wrong side.

Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. He lets things slide.

Er setzte seinen Kopf durch. He got his own way.

Gott behüte!; Gott bewahre! God forbid!; Heaven forbid!

Gott segne dich! Blessings upon you!

Guten Tag!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]; Gruezi [Schw.] (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) [listen] How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) [becoming dated]

Ich hab's. I've got it.

Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.] I've got a big favo(u)r to ask of you.

Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen. I've got a raise at work.

Ich habe ihn durchschaut. I've got his number.

Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. I've got to watch what I eat.

Mein Gott! My God!; Jesus!; Jeez! [coll.] [listen]

Man muss es ihm lassen. You've got to hand it to him.

Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.] It's got to be pounded into you.

Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] I haven't got a clue.; I haven't the faintest idea. [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners