A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
generator terminal
generator terminals
generators
generators of waste
generic
generic appellation
generic appellations
generic brand
generic data type
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
generic
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
allgemein
;
typisch
{adj}
generic
Gattung
{f}
generic
group
Gattungen
{pl}
generic
groups
Oberbegriff
{m}
;
Überbegriff
{m}
;
übergeordneter
Begriff
{m}
;
Hyperonym
{n}
[ling.]
generic
term
;
broader
term
;
superordinate
;
hyperonym
;
hypernym
Oberbegriffe
{pl}
;
Überbegriffe
{pl}
;
übergeordneter
Begriffe
{pl}
;
Hyperonyme
{pl}
generic
terms
;
broader
terms
;
superordinates
;
hyperonyms
;
hypernyms
Oberbegriff
und
Unterbegriff
the
broader
and
narrower
terms
als
Oberbegriff
generic
ally
"Verletzung"
ist
der
Überbegriff
zu
"Wunde"
.
'Injury'
is
the
superordinate/hypernym
of
'wound'
.
Gattungsmerkmal
{n}
generic
marking
Gattungsmerkmale
{pl}
generic
markings
Generikum
{n}
[pharm.]
generic
drug
;
generic
Generika
{pl}
generic
drugs
;
generic
s
Symbolbild
{n}
;
Symbolfoto
{n}
(
auf
einer
Verkaufsverpackung
usw
.)
generic
image
;
generic
photo
(on
sales
packaging
etc
.)
Symbolbilder
{pl}
;
Symbolfotos
{pl}
generic
images
;
generic
photos
generisch
{adj}
generic
generische
Form
generic
form
Gattungsbezeichnung
{f}
generic
name
Gattungsbezeichnungen
{pl}
generic
names
artmäßig
{adj}
generic
Gattungsname
{m}
;
Gattungsbegriff
{m}
[ling.]
common
noun
;
generic
name
;
generic
appellation
;
appellative
Gattungsnamen
{pl}
;
Gattungsbegriffe
{pl}
common
nouns
;
generic
names
;
generic
appellations
;
appellatives
Gattungsmannigfaltigkeitszentrum
{n}
[biol.]
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
of
generic
diversity
Generizität
{f}
[ling.]
gnomic
aspect
;
generic
mood
;
universal
tense
Datentyp
{m}
data
type
allgemeiner
Datentyp
generic
data
type
Eintrag
{m}
(
in
einem
Verzeichnis/Nachschlagewerk/einer
Datenbank
)
entry
(item
in
a
list
,
reference
book
,
or
database
)
Einträge
{pl}
entries
Haupteintrag
{m}
main
entry
Schlagworteintrag
{m}
subject
entry
Stichworteintrag
{m}
catchword
entry
Untereintrag
{m}
subentry
Wörterbucheintrag
{m}
dictionary
entry
Eintrag
unter
einem
weiten
Schlagwort
class
entry
;
generic
entry
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
rebranding
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
Maskulinum
{n}
[ling.]
masculine
generisches
Maskulinum
generic
masculine
Originalpräparat
{n}
;
Markenpräparat
{n}
(
im
Gegensatz
zum
Generikum
)
[pharm.]
originator
drug
product
;
originator
;
brand
drug
;
branded
medicine
(as
opposed
to
generic
)
Originalpräparate
{pl}
;
Markenpräparate
{pl}
originator
drug
products
;
originators
;
brand
drugs
;
branded
medicines
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
claim
;
subclaim
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
Schlagwort
{n}
(
Bibliothek
;
Datenbank
)
subject
heading
(library,
database
)
Schlagwörter
{pl}
subject
headings
enges
Schlagwort
specific
heading
Formschlagwort
{n}
form
heading
gebundenes
Schlagwort
subject
heading
taken
from
a
subject
authority
file
geografisches
Schlagwort
geographic
heading
invertiertes
Schlagwort
inverted
heading
Hauptschlagwort
{n}
main
heading
Nebenschlagwort
{n}
subheading
(adjacent
to
the
main
heading
)
Personenschlagwort
{n}
personal
heading
Sachschlagwort
{n}
;
sachliches
Schlagwort
topical
heading
sachliches
Unterschlagwort
{n}
topical
subdivision
;
subject
subdivision
weites
Schlagwort
general
heading
;
more
generic
heading
ungebundenes
Schlagwort
subject
heading
not
taken
from
a
subject
authority
file
Unterschlagwort
{n}
subdivision
Zeitschlagwort
{n}
time
subdivision
;
chronological
subdivision
;
period
subdivision
zusammengesetztes
Schlagwort
compound
subject
heading
Baucontainer
{m}
[constr.]
portable
building
Baucontainer
{pl}
portable
buildings
Baucontainer
{m}
Portakabin
[Br.]
® (often
used
as
a
generic
term
)
Baucontainer
{m}
construction
site
trailer
[Am.]
Baucontainer
{pl}
construction
site
trailers
[Am.]
Search further for "generic":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners