DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gallery
Search for:
Mini search box
 

54 results for gallery
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Strecke {f} [min.] [listen] drift; gallery; heading; roadway; reach [listen] [listen] [listen]

einfallende Strecke dipping heading; inclining drift; incline [listen]

gekernte Strecke cored interval

vorgesetzte Strecke advance heading

Galerie {f} (Empore/Balkon für Veranstaltungsteilnehmer in einem öffentlichen Gebäude) [arch.] gallery (for event participants in a public building) [listen]

Galerien {pl} galleries

Kunstgalerie {f}; Galerie {f} (Kunsthandlung für Bilder/Skulpturen, die auch Ausstellungen veranstaltet) [art] art gallery; gallery (art shop for paintings and sculptures) [listen]

Kunstgalerien {pl}; Galerien {pl} art galleries; galleries

Galerie {f} [arch.] [hist.] long gallery

Tunnel {m} [min.] tunnel; gallery; drive; rock tunnel; day hole [listen] [listen] [listen]

Tunnel {pl} tunnels; galleries; drives; rock tunnels; day holes [listen]

Tunnel {m} (im Stadium der Auffahrung) bore [listen]

Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f} [listen] gallery; stand [listen] [listen]

Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl} galleries; stands [listen]

Kunsthalle {f} (öffentliches Ausstellungsgebäude) [art] art gallery; gallery (public exhibition building) [listen]

Kunsthallen {pl} art galleries; galleries

Empore {f} [arch.] gallery; rood-loft [listen]

Emporen {pl} galleries; rood-lofts

auf der Empore in the gallery

Streckenfirste {f}; Firste {f} [min.] gallery roof; topback

Streckenfirsten {pl}; Firsten {pl} gallery roofs; topbacks

Galeerenofen {m} (Vitriolverfahren) [chem.] [techn.] gallery furnace (vitriol process)

Galerie-Rundgang {m} gallery tour

Galeriewald {m} [geogr.] gallery forest; fringing forest; riverine forest

Kupferstichkabinett {n} gallery of prints

Stollenfirste {f} [min.] gallery roof; gallery head; gallery back

Wetterstrecke {f}; Wettersohle {f} [min.] air course; air level; air gallery; air road; ventilating course; ventilating road; mine airway

ausziehende Wetterstrecke outtake airway; return airway; return aircourse; return gate road

ausziehende Hauptwetterstrecke main return airway

einziehende Wetterstrecke intake airway; blowing road

Begleitwetterstrecke parallel ventilating road

Chorempore {f}; Empore {f} (in einer Kirche) [arch.] choir-loft; choir gallery (in a church)

Choremporen {pl}; Emporen {pl} choir-lofts; choir galleries

auf der Empore in the choir-loft

Architekturgalerie {f} architecture gallery

Architekturgalerien {pl} architecture galleries

Bilderzimmer {n} painting gallery; painting display room

Bilderzimmer {pl} painting galleries; painting display rooms

Drogenkonsumraum {m}; Druckraum {m} [ugs.]; Fixerstube {f} [ugs.]; Gassenstübli {n} [Schw.] [med.] drug consumption room /DCR/; supervised injection facility; supervised injection site /SIS/M; shooting gallery [Am.] [coll.]

Drogenkonsumräume {pl}; Druckräume {pl}; Fixerstuben {pl}; Gassenstübli {pl} drug consumption rooms; supervised injection facilities; supervised injection site /SIS/Ms; shooting galleries

Förderbandbrücke {f} [mach.] belt conveyor gallery

Förderbandbrücken {pl} belt conveyor galleries

Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f} [art] picture gallery

Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl} picture galleries

die billigen Ränge; das Juchhe (die hintersten/obersten Zuschauerplätze) [ugs.] the nosebleed section; the gods [Br.]; the nosebleed seats [Am.] [coll.]; the peanut gallery [Am.] [coll.]

am Juchhe sitzen to sit in the nosebleed section

Kunstgalerist {m}; Galerist {m} [art] art gallery owner; gallery owner

Kunstgaleristen {pl}; Galeristen {pl} art gallery owners; gallery owners

Pressetribüne {f} press box; press gallery; stands for the press

Pressetribünen {pl} press boxes; press galleries

Quertunnel {m}; Quergang {m} [constr.] transverse gallery

Quertunnel {pl}; Quergänge {pl} transverse galleries

Radonstollen {m}; Radonheilstollen {m}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.] radon gallery; radon healing gallery

Radonstollen {pl}; Radonheilstollen {pl}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft radon galleries; radon healing galleries

Salzkernkühlkanal {m} salt-core cooling gallery

Salzkernkühlkanäle {pl} salt-core cooling galleries

Schießbude {f} shooting gallery

Schießbuden {pl} shooting galleries

Stollen {m} [min.] mining gallery; mine gallery; mine tunnel

Stollen {pl} mining galleries; mine galleries; mine tunnels

Verbrecheralbum {n} rogues' gallery

Verbrecheralben {pl} rogues' galleries

Webgalerie {f} [comp.] web gallery

Webgalerien {pl} web galleries

Fotogalerie {f} photo gallery

Fotogalerien {pl} photo galleries

Beschickungsbühne {f}; Begichtungsbühne {f}; Chargierbühne {f} (Metallurgie) [techn.] charging floor/gallery/platform; top platform of a blast furnace (metallurgy) [listen]

Eindruck schinden; Eindruck machen {vt} to cut a figure; to play to the gallery

Ölverteilung {f} oil gallery

Orgelempore {f}; Orgelprieche {f} [Norddt.] (in einer Kirche) [arch.] organ gallery; organ loft (in a church)

Schuttern {n} im Stollenbau [min.] riddling of spoil in gallery work

waagrechter Zugangsstollen {m} [min.] adit; access gallery; entrance gallery [Am.]

Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest.

Nationalgalerie {f} National Gallery

Grundablass {m}; Grundablaß {m} [alt] bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery

'Auf der Galerie' (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Up in the Gallery' (by Kafka / work title)

(regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen] (regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds)

Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen] attenders; attendees; -goers [listen]

(regelmäßiger) Besucher von Pferderennen (regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.]

Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m} disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber

Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m} party goer; party-goer; partygoer [Am.]

Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m} festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.]

Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m} gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.]

Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m} carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller

Kinobesucher {m}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m} cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.]

(regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten] church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.]

Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m} concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.]

Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m} bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.]

Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m} restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.]

Matineebesucher {m}; Matineegänger {m} matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.]

Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m} fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.]

Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten] mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.]

Nichtkirchengänger {m} non-church goer; non-churchgoer [Am.]

Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m} opera goer; opera-goer; operagoer [Am.]

Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m} beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.]

Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m} zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.]

Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m} theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.]

Büchse {f} (Gewehr mit gezogener Laufbohrung) [mil.] rifled gun; rifle [listen]

Büchsen {pl} rifled guns; rifles

Biathlongewehr {n} [sport] biathlon rifle

Bockbüchse {f}; Bockgewehr {n}; Bergstutzen {m} over-and-under rifle; superposed rifle

Bügelspannerbüchse {f}; Unterhebelgewehr {n}; Unterhebelrepetierer {m} lever-action rifle

Büchsdrilling {m} three-barrelled rifle

Doppelbüchse {f} double-barrelled rifle

Einzelladerbüchse {f}; Einzellader {m} single-shot rifle

Flobertgewehr {n} Flobert rifle

Freigewehr {n} free rifle

Ganzschaftgewehr {n} full-stock rifle

Großkaliberbüchse {n} high-power rifle

Halbschaftgewehr {n} half-stock rifle

Jagdstutzen {m} hunting carbine

Kleinkaliberbüchse {f} small-bore rifle

Keilerbüchse {f} boar rifle

Kurzlaufgewehr {n}; Karabiner {m}; Stutzen {m} short-barrel rifle; short rifle; carbine

Perkussionsbüchse {f} [hist.] percussion rifle

Pirschbüchse {f} deer rifle; deerstalker carbine; deerstalker

Repetierbüchse {f}; Mehrladebüchse {f} repeating rifle; repeater; magazine-fed rifle; magazine rifle

Scheibenbüchse {f}; Meisterschaftsbüchse {f} target rifle; match rifle; schuetzen rifle

Schießbudengewehr {n} gallery rifle

Schonzeitbüchse {f} closed-season rifle; rim-fire rifle

Sportkarabiner {m} sporting rifle

Steinschlossbüchse {f} [hist.] flintlock rifle

Teschingbüchse {f}; Teschinggewehr {n}; Tesching {n} [hist.] light rifle

Tropenbüchse {f} rifle for hunting in the tropics

Unterhebelkarabiner {m} lever-action carbine

Vorderladerbüchse {f}; Vorderlader {m} [hist.] muzzle-loading rifle; muzzle loader

Zimmerstutzen {m} gallery rifle; parlour rifle [Br.]; parlor rifle [Am.]

Zündnadelbüchse {f}; Zündnadelgewehr {n} [hist.] needle rifle

Zündnadelkarabiner {m}; Zündnadelstutzen {m} [hist.] needle carbine

zweiläufige Büchse double-barrelled rifle

Büchse mit Kammerverschluss/Zylinderverschluss bolt-action rifle

automatische Büchse; Selbstladebüchse {f}; Selbstladegewehr {n} automatic rifle; self-loading rifle

eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth.

ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents

den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen to use the space as a showcase for your own products

Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.

Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.

Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers.

Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. Your website is a showcase for your business.

Einsturz {m}; Einbruch {m}; Verbruch {m}; Bruch {m} [min.] [listen] [listen] collapse; cave-in

Stolleneinsturz {m}; Stolleneinbruch {m}; Stollenverbruch {m}; Stollenbruch {m} mine gallery collapse; mine tunnel collapse

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Familiengrab {n} family grave

Flachgrab {n} flat grave

Fürstengrab {n} princely tomb

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Laborierung {f} (eines Sprengkörpers/einer Granate/einer Patrone) [mil.] load (of an explosive device/shell/cartridge) [listen]

Laborierung mit Rundkugel ball load

Schrotlaborierung {f} field load

Zimmerlaborierung {f} gallery load

Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] [listen] upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) [listen]

erster Rang dress circle [Br.]; first balcony [Am.]

zweiter Rang upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.]

dritter Rang; Galerie [veraltend] gallery; balcony [Br.] [listen]

im ersten Rang sitzen to be seated in the dress circle/in the first balcony

Schaltplan {m}; Schaltbild {n}; Schaltschema {n}; Schaltungsschema {n}; Verdrahtungsplan {m}; Verdrahtungsschema {n}; Stromlaufplan {m} [electr.] circuit diagram; connection diagram; wiring diagram; wiring scheme

Schaltpläne {pl}; Schaltbilder {pl}; Schaltschemata {pl}; Schaltungsschemata {pl}; Verdrahtungspläne {pl}; Verdrahtungsschemata {pl}; Stromlaufpläne {pl} circuit diagrams; connection diagrams; wiring diagrams; wiring schemes

Gleisbildtisch {m} (Bahn) mimetic/mimic diagram of railway supervision (railway)

Übersichtsschaltbild {n}; Blindschaltbild {n} (Schaltwarte) mimetic diagram (switchboard gallery)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org