DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fines
Search for:
Mini search box
 

19 results for fines
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Siebdurchfall {m}; Durchfall {m}; Siebdurchgang {m}; Durchgang {m}; Siebfeines {n}; Feingut {n}; Unterlauf {m}; Unterkorn {n} [min.] [techn.] [listen] [listen] screen underflow; subsieve fraction; fine fraction; fines; subsieve material; minus material; minus sieve sizes; undersize; screened matter; screenings; sieved matter; sievings; fells; smalls; throws [listen]

Abrieb {m}; pulverförmiges Erz {n} [min.] fines [listen]

Feinstkornanteil {m} fines [listen]

Haftkornanteil {m} proportion of adhesion fines

Haftkornanteile {pl} proportions of adhesion fines

Feinkohle {f} [min.] fine coal; fine duff [Br.]; fines [listen]

Torfmull {n}; Torfklein {n} peat dust; peat crumbs; peat fines

Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen usw.) [adm.] [listen] [listen] assessment (of charges, fines etc.) [listen]

Nachschüsse {pl} additional assessments

Festsetzung der Beiträge assessment of contributions

Festsetzung der Entschädigungssumme assessment of damages

Bemessung der Eingangsabgaben assessment of import duties

Fristüberschreitungsgebühr {f}; Überschreitungsgebühr {f}; Verzugsgebühr {f} (für verspätete Rückgabe) late fee; past due fee; late fine

Fristüberschreitungsgebühren {pl}; Überschreitungsgebühren {pl}; Verzugsgebühren {pl} late fees; past due fees; late fines

Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.] fine [listen]

Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl} fines [listen]

sofort fälliges Bußgeld spot fine

Geldstrafe {f} fine; monetary penalty [listen]

Geldstrafen {pl} fines; monetary penalties [listen]

Sofortstrafe {f} on-the-spot fine

eine Geldstrafe zahlen müssen to incur a fine

Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.] small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal [listen]

Grießkohle ohne Feinkohle small coal without fines

Grießkohle ohne Stücke small coal without lumps

Korngröße {f}; Teilchengröße {f} grain size; particle size; granular size; granularity

feinste Korngröße fines [listen]

wirksame Korngröße effective grain size

Säumniszuschlag {m}; Säumnisgebühr {f} (für verspätete Zahlung) [fin.] late payment fee; late payment fine

Säumniszuschläge {pl}; Säumnisgebühren {pl} late payment fees; late payment fines

Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.] daily rate (unit)

Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl} daily rates

Tagessatzsystem [jur.] system of daily rated fines

Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. Fines may be imposed at daily rates.

Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.

Vollstreckbarkeit {f}; Einklagbarkeit {f} [jur.] enforceability

vorläufige Vollstreckbarkeit provisional enforceability

Vollstreckbarkeit ausländischer Strafen enforceability of foreign penalties or fines

Vollstreckbarkeit eines Schiedsspruchs enforceability of an arbitral award

jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen {vt} to discourage sb. from sth./doing sth.

Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. My parents discouraged us from watching too much television.

Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. The purpose of the fines is to discourage speeding.

Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. I discouraged her from going to the police.

hoch {adj} (auf einer Werteskala) [listen] heavy (great in degree) [listen]

hohes Fieber heavy fever

hohe Strafen / Geldbußen heavy penalties / fines

der haushohe Favorit für den Sieg the heavy favorite to win

mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) {vi} to be liable to sth. (person)

Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen. Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.

Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug. Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban.

Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet. Offenders are liable to fines of up to EUR 100.

Material {n} [geol.] [listen] material [listen]

alluviales Material fill

angeschwemmtes Material drifted material; washed-up material

anstehendes Material in-place material; in-situ material

diskontinuierlich abgestuftes Material gap-graded material

feuerfestes Material refractory

loses Material incoherent material

pulvriges Material fines (of ore) [listen]

unkonsolidiertes pyroklastisches Material volcanic debris; volcanic rubble
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org