DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for faua
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Aua, Faun, Fauna, Paua-Muschel, faul
Similar words:
fauna, faux, paua, About-face!, Ara, Baa!, Cauca, Cava, Dada, FUD, Fauve, GABA, Gasa, Gaul, Hausa, Java-compliant, Kama, Maya, Nama, Para, Port-au-Prince

Artenschutzabkommen {n} Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

Au!; Aua!; Autsch!; Auweh! {interj} (Ausdruck des Schmerzes) Ow!; Ouch! (used to express pain)

Beckham-Welle {f} (Herrenfrisur) faux hawk (men's hairstyle)

Biota {f}; Flora und Fauna einer Region biota; all the plant and animal life of a particular region

Bodenfauna {f}; Bodentiere {pl} [biol.] soil fauna

US-Bundesbehörde für Luftfahrt Federal Aviation Administration /FAA/

Faun {m}; Faunus {m} (römischer Gott, Waldgeist) faunus

europäische Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie (EU) {f} [envir.] European Flora, Fauna, Habitats Directive; Habitats Directive (EU)

Holzimitat {n} faux wood

Kunstpelz {m}; künstlicher Pelz {m}; Webpelz {m}; Wirkpelz {m}; Pelzimitat {n}; Fellimitat {n} [textil.] fake fur; faux fur; artificial fur; fun fur

Luftfahrtbundesamt {n} [adm.] German FAA (Federal Aviation Administration)

Vogelwelt {f}; Avifauna {f} [geh.] [ornith.] bird life; world of birds; birds' world; avian world; bird fauna; avifauna

faul; verfault; schadhaft {adj} (Zähne) [listen] decayed

faul {adj} [listen] slothful

faul; träge {adv} [listen] [listen] lazily

faul {adv} [listen] rottenly

faul {adv} [listen] slothfully

faul {adv} [listen] sluggardly

müßig; untätig; unnütz; faul {adj} [listen] otiose

mustergültig; vorbildlich; korrekt; wie es sein muss; wie es sich gehört {adj} [listen] proper; comme il faut [formal] [listen]

träge; faul; arbeitsscheu {adj} [listen] [listen] indolent

Tier- und Pflanzenwelt {f}; Pflanzen- und Tierwelt {f}; Flora und Fauna {f} wildlife

Reliktfauna {f} [zool.] relict fauna

"Präludium zum Nachmittag eines Fauns" (von Débussy / Werktitel) [mus.] 'Prelude to the Afternoon of a Faun' (by Débussy / work title)

Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean

Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans

Bestandsaufnahme {f}; Bestandserfassung {f}; Ist-Stand-Erhebung; Ist-Aufnahme {f}; Bestandsinventur {f} [geh.] [pol.] [sci.] [soc.] survey

Ausgangserhebung {f} baseline survey

Abschlusserhebung {f} endline survey

Bestandsaufnahme von Böden; Bodenaufnahme {f} soil survey

Bestandsaufnahme von Grünflächen; Bestandserfassung der Grünflächen green space survey

Bestandsaufnahme / Ist-Aufnahme / Bestandskartierung einer Landschaft landscape survey

Bestandsaufnahme des Umweltzustands (eines Gebiets) environmental survey

Bestandsaufnahme der Vegetation; großräumige Vegetationsaufnahme vegetation survey; plant ecological survey

Bestandsaufnahme der städtischen Bausubstanz; städtebauliche Bestandsaufnahme / Ist-Stand-Erhebung survey of the built-up area of the town/city; town planning survey

regionalplanerische Bestandsaufnahme / Ist-Stand-Erhebung / Ist-Aufnahme regional survey

Bestandsaufnahme / Aufnahme / Bestandsinventur der Tier- und Pflanzenarten (eines Gebiets) survey of the fauna and flora (of an area)

Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen] fraud (criminal offence) [listen]

versuchter Betrug attempted fraud

Anlagebetrug {m} investment fraud

Anzahlungsbetrug {m} advance fee fraud

Asylbetrug {m} asylum fraud

Bestellbetrug {m} mail order fraud

Einmietebetrug {m} accommodation fraud

Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud)

Geldwechselbetrug {m} fraud while changing money

Karussellbetrug {m} (EU) missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU)

Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) credit fraud; credit scam (involving identity theft)

Kreditkartenbetrug {m} credit card fraud; carding

Kreditvermittlungsbetrug {m} loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam

Lieferbetrug {m} non-delivery fraud

Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud

Postversandbetrug mail fraud [Am.]

Sportwettbetrug {m} sports betting fraud

Steuerbetrug tax fraud; defrauding the Revenue [Br.]

Subventionsbetrug {m} subsidy fraud

Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} boiler room fraud

Überweisungsbetrug {m} bank transfer fraud; bank fraud

Versicherungsbetrug {m} insurance fraud

Wahlbetrug {m} election fraud; electoral fraud

Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} securities fraud; stock faud

Wettbetrug {m} betting fraud

Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen exit fraud; exit scam

Betrug bei Zahlungsvorgängen payment fraud

Betrug im sozialen Umfeld affinity fraud

Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud

Betrug mit Verbrauchssteuern excise fraud

Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet love fraud; romance fraud; love scam; romance scam

Das ist Betrug! It's all a fraud!

Von wegen!; So ein Blödsinn!; So ein Quatsch! [Dt.]; So ein Schmarren! [Bayr.] My foot! My eye!; That's all my eye! [Br.]; All my eye! [Br.] That's all my eye and Betty Martin. [Br.] [dated]

"Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!" 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! More like lazy!'

Entgleisung {f}; Taktlosigkeit {f}; Fauxpas {m} [geh.]; Ausrutscher [ugs.] Fettnäpfchen {n} [ugs.] [soc.] gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger [Br.]

einen Fauxpas begehen to make/commit a faux pas

bei jdm. ins Fettnäpfchen / in ein Fettnäpfchen treten to put your foot in it [Br.] with sb.; to put your foot in your mouth with sb. [Am.]; to drop a brick/clanger [Br.]

Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten! I really put my foot in it / in my mouth there!

Ich fürchte, er wird sich blamieren. I'm afraid he'll put his foot in it.

Fauna {f}; Tierwelt {f} (Bestand eines Tiertaxons oder alle Tierarten in einer bestimmten Region/Umgebung/Epoche) [zool.] [geogr.] fauna

Fischfauna {f} fish fauna

Fossilfauna {f} fossil fauna

Grundwasserfauna {f} groundwater fauna

wildlebende Tiere wild fauna

Zersetzerfauna {f} decomposer fauna

Avifauna {f} (alle Vogelarten einer Region) avifauna

Entomofauna {f}; Insektenfauna {f} (alle Insektenarten einer Region) entomofauna

Herpetofauna {f} (alle Amphibien- und Reptilienarten einer Region) herpetofauna

Ichthyofauna {f} (alle Fischarten einer Region) ichthyofauna

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous [rare]

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

Hafer {m} (Avena) (botanische Gattung) [bot.] oats (botanical genus)

Echter Hafer; Saathafer {m} (Avena sativa) [agr.] common oat

Flughafer {m}; Windhafer {m} (Avena fatua) common wild oat

Nackthafer {m} (Avena nuda) naked oat; hulless oat

Tauber Hafer (Avena sterilis) sterile oat; wild red oat; winter wild oat; animated oat

Sandhafer {m}; Rauhafer {m} (Avena strigosa) bristle oat; lopsided oat

Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m,n} [envir.] [listen] living space; habitat; biotope [rare] [listen]

Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} living spaces; habitats; biotopes

Brackwasserbiotop {n} brackish water habitat

Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.] breeding habitat

Rindenhabitat {n} bark habitat

Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) radiation (of a species) [listen]

Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten habitat of depleted, threatened, or endangered species

die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten to conserve the natural habitats of wild fauna and flora

Verinselung / Fragmentierung von Biotopen; Habitatfragmentierung {f} habitat fragmentation; fragmentation into isolated habitats

Luftspiegelung {f}; Fata Morgana {f}; Kimmung {f} mirage; looming [listen]

Luftspiegelungen {pl} mirages

Plankton {n} [biol.] plankton

Meeresplankton {n}; Haliplankton {n} haliplankton

demerses Plankton interzonal fauna (changing the altitude of swimming)

Plankton aus den oberen Meeresschichten epiplankton

Plankton aus mehr als 180 {m} Meerestiefe bathyplankton

Puffbohne {f} [bot.] faba bean

Puffbohnen {pl} faba beans

Seeohren {pl}; Meerohren {pl}; Ohrschnecken {pl}; Irismuscheln {pl}; Abalone-Muscheln {pl} (Haliotis) (zoologische Gattung) [zool.] sea ears, ear shells; abalones; ormers [Br.]; muttonshells [Austr.]; muttonfish [Austr.]; venus's ears [South Africa]; paua [NZ] (zoological genus)

Paua-Muschel {f} (Haliotis iris) blackfoot paua; paua

Verarbeitungsanlage {f}; Aufbereitungsanlage {f} [techn.] processing plant; processing facility

Verarbeitungsanlagen {pl}; Aufbereitungsanlagen {pl} processing plants; processing facilities

Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogas fermentation gas and biogas processing facility

Verfälschung {f}; Verfremdung {f} (einer Biozönose) durch den Menschen [envir.] anthropogenic alteration (of a biocoenosis)

Faunenverfälschung {f} anthropogenic alteration of the genetic fauna pool

Florenverfälschung {f}; Verfremdung {f} der heimischen Flora anthropogenic alteration of flora composition

Wehwehchen {n}; Zipperlein {n} [Dt.] [ugs.]; Aua {n} [Dt.] [Kindersprache]; Bobo {n} [Schw.] [Kindersprache] [med.] (minor) ailment; boo-boo [Am.] [children's speech]

ihre kleinen Wehwehchen her little aches and pains; her little ailments

mit ein paar Zusätzen; mit ein paar Extras {adv} (ansonsten eine ganz normale Sache) with brass knobs on; with knobs on [Br.] [coll.] [becoming dated] (otherwise an ordinary thing)

Das ist doch ein ganz normaler Krimi mit ein paar Extras. It's just an ordinary thriller with knobs on.

"Du bist dumm und faul!" "Und du bist noch viel dümmer und fauler!" 'You're stupid and lazy!' 'Stupid and lazy to you with brass knobs on!'

bedroht {adj} threatened [listen]

gefährdete Tiere und Pflanzen threatened flora and fauna

zu bequem sein; zu träge sein, zu faul sein [ugs.] (um etw. zu tun) {vi} [pej.] can't be bothered (to do something)

Er war zu bequem, um es nachzuschlagen. He couldn't be bothered to look it up.

Wenn du zu faul bist, um dich über diese Themen zu informieren, brauchst du auch nicht wählen zu gehen. If you can't be bothered to become informed about these issues then you don't need to vote.

Wenn dir die Fantasie dafür fehlt, dann will ich es dir erklären. If you can't be bothered to imagine, let me tell you.

entgleisen {vi} (sich taktlos verhalten) [soc.] to overstep the mark; to make a faux pax

entgleisend oversteping the mark; making a faux pax

entgleist overstepped the mark; made a faux pax

erfunden; erdichtet; falsch; faul {adj} [listen] [listen] trumped-up

falsche Beschuldigungen trumped-up charges

falsch; unecht; Schein...; Pseudo... {adj} [listen] false; fake; faux [Am.]; spurious [listen] [listen]

falsche Edelsteine fake/spurious gems

unechte Freundlichkeit spurious kindness

Scheinfrüchte {pl} spurious fruits

zum Schein Forderungen erheben to make spurious demands

faul; langsam; träge {adj} [listen] [listen] [listen] lazy [listen]

fauler; langsamer; träger lazier

am faulsten; am langsamsten; am trägsten laziest

zu faul sein, etw. zu tun to be lazy about doing sth.

blinkfaul sein [auto] to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.]

faul {adj} (fragwürdig) [listen] fishy [coll.]

oberfaul really fishy

faule Ausreden fishy excuses

Da ist etwas faul.; Da geht's nicht mit rechten Dingen zu. The whole thing looks fishy.; Something fishy is going on.

faulig; modrig; mulmig {adj} [biol.] rotten; putrid; putrescent [listen]

fauliger Geruch putrescent smell

Etwas ist faul im Staate Dänemark. (Da stimmt etwas nicht.) Something is rotten in the state of Denmark. (Shakespeare)

giftig; toxisch {adj} (Pflanze, Substanz) [bot.] [chem.] [pharm.] poisonous; toxic; toxicant (of a plant or substance) [listen] [listen]

Giftig bei Berührung mit der Haut. (hazard note) Poisonous (substance) by skin contact. (hazard note)

Hochgiftiges geruchloses Gas. (Gefahrenhinweis) Highly poisonous odourless gas. (hazard note)

Giftige Dämpfe. (Gefahrenhinweis) Gives off poisonous vapours. (hazard note)

(Sehr) Giftig beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) (Very) Toxic by inhalation and if swallowed. (hazard note)

Entwickelt bei Berührung mit Wasser / Säure giftige Gase. (Gefahrenhinweis) Contact with water / acid liberates poisonous gas. (hazard note)

Giftig beim Einatmen, Verschlucken und Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) Toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note)

Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note)

Giftig für Pflanzen / Tiere. (Gefahrenhinweis) Toxic/Poisonous to flora / fauna. (hazard note)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners