DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for erregend
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ärgernis erregend; beleidigend {adj} offensive; liable to give offence/offense [listen]

Ärgernis erregende Darstellung representation liable to give offence

erregend {adj} [biol.] excitatory

erregende Synapsen excitatory synapses

erregend {adv} thrillingly

schwindelerregend; Schwindel erregend; schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} dizzy; giddy; dizzying [listen] [listen]

in schwindelerregender / schwindelnder Höhe at a dizzy height

atemberaubende Geschwindigkeit dizzying speed

jdm. wird schwindlig sb. gets dizzy / giddy

Mir ist schwindlig.; Mir schwindelt. [poet.] I am dizzy.

Mir ist schwindelig. I feel giddy.; My head swims.

besorgniserregend; Besorgnis erregend; erschreckend; erschütternd {adj} distressing; distressful

zutiefst erschreckend deeply distressing

Es ist erschreckend, dass ... It is very distressing that ...

Anstoß erregend {adj} [soc.] offending

die Anstoß erregende Formulierung the offending wording

beunruhigend; besorgniserregend; Besorgnis erregend {adj} worrisome

besonders beunruhigend ist, dass ... it is particularly worrisome that ...

schwindelerregend; Schwindel erregend {adj} [übtr.] vertiginous [fig.]

schwindelerregende Höhen vertiginous heights

überraschend; verblüffend; Aufsehen erregend {adj} [listen] startling [listen]

eine verblüffende / Aufsehen erregende Entdeckung a startling discovery

Mitleid erregend; erbärmlich; kläglich {adv} [listen] pathetically

fürchterlich; furchterregend; Furcht erregend; furchteinflößend; Furcht einflößend {adj} fearsome

mitreißend; sagenhaft; aufregend; aufreibend; toll; Aufsehen erregend {adj}; Wahnsinns... [ugs.] [listen] [listen] rip-roaring [coll.]

ordnungswidrig; Ärgernis erregend {adj} [jur.] disorderly

Energie verleihen; erregen {vt} to energize; to energise [Br.]

Energie verleihend; erregend energizing; energising

Energie verliehen; erregt energized; energised

jdn. gegen sich aufbringen; jds. Unwillen erregen; sich mit jdm. schlecht stellen; es sich mit jdm. verscherzen; sich jdn. zum Feind machen {v} (Person) to antagonize sb.; to antagonise sb. [Br.] (of a person)

gegen sich aufbringend; jds. Unwillen erregend; sich schlecht stellend; es sich verscherzend; sich zum Feind machend antagonizing; antagonise

gegen sich aufgebracht; jds. Unwillen erregt; sich schlecht gestellt; es sich verscherzt; sich zum Feind gemacht antagonized; antagonized

Damit hat man die ortsansässige Bevölkerung gegen sich aufgebracht. This antagonized the local community.

Wir möchten uns mit den Umweltprüfern nicht schlecht stellen. We don't want to antagonize environmental inspectors.

Es ist eine heikle Situation, und ich möchte es mir keinesfalls mit ihr verscherzen. It's a delicate situation and I've no wish to antagonize her.

Das Unternehmen möchte sich nicht seinen größten Lieferanten zum Feind machen. The company doesn't want to antagonize its biggest supplier.

jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb.

bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd [listen] moving to pity; taking pity; feeling pity

bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert moved to pity; taken pity; felt pity

Sein Anblick erregte mein Mitleid. The sight of him moved me to pity.

Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. I pity all those who want to start an oversubscribed course of study.

Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. I took pity on him and lent him the money.

Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. I feel pity for the girls he's been going out with.

Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you!

erregen; aktivieren; betätigen {vt} to activate

erregend; aktivierend; betätigend activating

erregt; aktiviert; betätigt activated

erregen; aufputschen {vt} to stimulate

erregend; aufputschend stimulating

erregt; aufgeputscht stimulated

erregt; putscht auf stimulates

erregte; putschte auf stimulated

erregen; aufregen; anregen; hervorrufen {vt} [listen] [listen] [listen] to excite [listen]

erregend; aufregend; anregend; hervorrufend [listen] exciting [listen]

erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen [listen] excited [listen]

erregt; regt auf; regt an; ruft hervor excites

erregte; regte auf; regte an; rief hervor excited [listen]

jdn. (sexuell) erregen {vt} to (sexually) excite sb.; to (sexually) arouse sb.; to make sb. feel sexually excited/aroused; to sex upsb. [coll.]

erregend exciting; arousing; making feel sexually excited/aroused; sexing up [listen]

erregt excited; aroused; made feel sexually excited/aroused; sexed up [listen] [listen]

erregen; anregen {vt} [listen] to titillate

erregend; anregend titillating

erregt; angeregt titillated

jdm. missfallen; bei jdm. Missfallen erregen; jds. Missfallen erregen [geh.]; jds. Unmut erregen [geh.]; jds. Unwillen erregen [geh.] {v} (Sache) to displease sb. (of a thing)

missfallend; Missfallen erregend; Unmut erregend; Unwillen erregend displeasing

missfallen; Missfallen erregt; Unmut erregt; Unwillen erregt displeased

missfällt displeases

missfiel displeased

Der Tonfall des Schreibens missfiel ihm. The tone of the letter displeased him.

Was ich gesagt habe, hat ihm offensichtlich missfallen. What I said obviously displeased him.; He was obviously displeased by what I said.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners