A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enslaves
enslaving
ensnare
ensnare in
ensnared
ensnarement
ensnaring
ensorcell
ensorcelled
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for ensnared
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
sich
(
in
etw
.)
verfangen
;
sich
verstricken
;
sich
verheddern
;
sich
verhaken
{vr}
to
become/get
tangled
up/entangled/
snarled
up/
ensnared
(in
sth
.)
sich
verfangend
;
sich
verstrickend
;
sich
verheddernd
;
sich
verhakend
becoming/getting
tangled
up/entangled/
snarled
up/
ensnared
sich
verfangen
;
sich
verstrickt
;
sich
verheddert
;
sich
verhakt
become/got
tangled
up/entangled/
snarled
up/
ensnared
sich
ineinander
verstricken
(
auch
[übtr.]
);
verheddern
to
become/get
(all)
entangled
together
;
to
become/get
(all)
tangled
together
;
to
become/get
(all)
snarled
together
Das
Tier
verfing
sich
im
Netz
.
The
animal
got
entangled/
ensnared
in
the
net
.
Der
Drachen
verhedderte/verhakte
sich
im
Baum
.
The
kite
got
entangled
in
the
tree
.
Sie
verfing
sich
in
ihrem
eigenen
Lügengespinst
.
She
was
entangled/
ensnared
in
/by
her
own
web
of
lies
.
Der
Held
verstrickt
sich
im
Netz
der
Bürokratie
.
The
hero
becomes
entangled/
ensnared
in
red
tape
.
in
etw
.
gefangen
sein
{v}
to
be
entrapped/
ensnared
in/by
sth
.
Spinnen
fangen
Fliegen
und
andere
Insekten
in
ihrem
Netz
.
Spiders
ensnare
flies
and
other
insects
in
their
webs
.
Die
Luftblasen
waren
im
Eis
gefangen
.
The
air
bubbles
were
entrapped
in
ice
.
Wir
waren
im
Innenstadtverkehr
gefangen
.
We
were/found
ourselves
ensnared
in
city
centre
traffic
.
in
etw
.
verstrickt
sein
{v}
[soc.]
to
be
trapped/caught/
ensnared
/enmeshed
in
sth
.
in
einen
Konflikt/Skandal
verstrickt
sein
to
be
ensnared
in
a
conflict/scandal
in
ein
Netz
von
Korruption
verstrickt
sein
to
be
enmeshed
in
a
web
of
corruption
(
in
etw
.
Negatives
)
verstrickt
sein
;
verfangen
sein
{vr}
[übtr.]
to
be
tangled
up/entangled/snarled
up/
ensnared
/mired
(in
sth
.
negative
)
[fig.]
in
einen
Konflikt
verstrickt
sein
to
be
mired
in
a
conflict
jdn
./etw. (
wie
in
einer
Falle
)
fangen
{vt}
to
entrap
sb
./sth.;
to
ensnare
sb
./sth. (catch
in
or
as
in
a
trap
)
fangend
entrapping
;
ensnaring
gefangen
entrapped
;
ensnared
jdn
.
umgarnen
{vt}
to
ensnare
sb
.;
to
beguile
sb
.;
to
seduce
sb
.
with
flattery
or
gifts
umgarnend
ensnaring
;
beguiling
;
seducing
with
flattery
or
gifts
umgegarnt
ensnared
;
beguiled
;
seduced
with
flattery
or
gifts
Search further for "ensnared":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners