A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for declarar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
declarant
,
declarator
,
declare
,
declared
,
declares
Abandonrevers
{m}
(
Versicherungswesen
)
declaration
of
abandonment
(insurance
business
)
Ausfuhrerklärung
{f}
export
customs
declaration
Bekenntnis
{n}
zu
declared
belief
in
;
declaration
of
belief
in
Bereichsvereinbarung
{f}
;
Matrixvereinbarung
{f}
array
declaration
Ehelicherklärung
{f}
/
Ehelichkeitserklärung
{f}
eines
nichtehelichen
Kindes
[jur.]
declaration
of
legitimacy/legitimation
of
an
illegitimate
child
Erzeugungsmeldung
{f}
[adm.]
production
declaration
Falschangabe
{f}
;
falsche
Angabe
{f}
false
declaration
;
incorrect
information
;
misdeclaration
;
misstatement
Felderklärung
{f}
[comp.]
array
declarator
Herstellererklärung
{f}
(→ Konformitätserklärung)
manufacturer's
declaration
Langzeitlieferantenerklärung
{f}
long-term
supplier
declaration
Lieferantenerklärung
{f}
suppliers
declaration
jds
.
Outing
{n}
als
Homosexueller
[soc.]
sb
.'s
coming-out
(open
declaration
of
your
homosexuality
)
Prioritätserklärung
{f}
declaration
of
priority
Prozedurvereinbarungen
{pl}
[comp.]
declaratives
Scherzerklärung
{f}
[jur.]
declaration
not
intended
to
have
legal
consequences
Selbstständigkeitserklärung
{f}
(
in
einer
wissenschaftlichen
Arbeit
)
declaration
of
authorship
Steueranmeldung
{f}
[fin.]
tax
declaration
where
the
taxpayer
is
required
to
compute
the
tax
himself
Textangaben
{pl}
[comp.]
text
declarations
Ursprungserklärung
{f}
(
Zollrecht
)
[adm.]
declaration
of
origin
;
origin
declaration
(customs
law
)
Vereinbarungszeichen
{n}
declarator
Volljährigkeitserklärung
{f}
[jur.]
declaration
of
majority
deklarativ
{adj}
declarative
eidesstattliche
Erklärung
{f}
statutory
declaration
erklärend
;
erläuternd
{adj}
declaratory
meldepflichtig
{adj}
[adm.]
declarable
Deklarationsanalyse
(
für
Abfälle
)
declaration
analysis
(for
waste
)
Abfahrtserklärung
{f}
departure
declaration
Abfahrtserklärungen
{pl}
departure
declarations
Abschlusserklärung
{f}
final
declaration
Abschlusserklärungen
{pl}
final
declarations
Absichtserklärung
{f}
declaration
of
intent
Absichtserklärungen
{pl}
declarations
of
intent
(
gemeinsame
)
Absichtserklärung
{f}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
memorandum
of
understanding
/MOU/
(international
law
)
Absolution
{f}
;
Lossprechung
{f}
von
Sünden
(
nach
der
Beichte
)
[relig.]
absolution
(for
sins
);
declaration
of
for
giveness
of
sins
(after
confession
)
Generalabsolution
{f}
general
absolution
jdm
.
die
Absolution
erteilen
to
give
sb
.
absolution
;
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
}
[dated]
die
Absolution
erhalten
to
receive
absolution
Abtretungserklärung
{f}
statement/declaration
of
assignment
Abtretungserklärungen
{pl}
statements/declarations
of
assignment
Altersangabe
{f}
;
Nennung
{f}
seines
Alters
age
declaration
;
self-declaration
of
age
falsche
Altersangabe
false
age
declaration
Ausfuhranmeldung
{f}
notification
of
goods
removal
;
export
declaration
[Br.]
Ausfuhranmeldungen
{pl}
notifications
of
goods
removal
;
export
declarations
Ausgabenerklärung
{f}
;
Ausgabenaufstellung
{f}
statement
of
expenditure
;
declaration
of
expenditure
Ausgabenerklärungen
{pl}
;
Ausgabenaufstellungen
{pl}
statements
of
expenditure
;
declarations
of
expenditure
Aussagesatz
{m}
clause
of
statement
;
declarative
statement
Aussagesätze
{pl}
clauses
of
statement
;
declarative
statements
Bankrotterklärung
{f}
{+Gen.}
[übtr.]
declaration
of
bankruptcy
(for
sth
.)
[fig.]
Das
kommt
einer
Bankrotterklärung
der
Justiz
in
unserem
Staat
gleich
.
This
amounts
to
a
declaration
of
bankruptcy
for
the
administration
of
justice
in
our
state
.
Beitrittserklärung
{f}
[pol.]
declaration
of
accession
Beitrittserklärungen
{pl}
declarations
of
accession
Bürgschaftserklärung
{f}
[jur.]
declaration
of
surety
Bürgschaftserklärungen
{pl}
declarations
of
surety
Ehelichkeit
{f}
;
eheliche
Abstammung
{f}
eines
Kindes
[jur.]
legitimacy
of
a
child
Erklärung
der
Ehelichkeit
declaration
of
legitimacy
die
eheliche
Abstammung
eines
Kindes
anfechten
to
contest
the
legitimacy
of
a
child
Einbauerklärung
{f}
declaration
of
incorporation
Einbauerklärungen
{pl}
declarations
of
incorporation
Einfuhrerklärung
{f}
[adm.]
import
declaration
Einfuhrerklärungen
{pl}
import
declarations
Erklärung
{f}
;
Deklaration
{f}
[pol.]
declaration
Erklärungen
{pl}
;
Deklarationen
{pl}
declarations
Grundsatzerklärung
{f}
declaration
of
principle
;
statement
of
principly
;
policy
statement
Viermächteerklärung
{f}
;
Vier-Mächte-Erkärung
;
Moskauer
Deklaration
[hist.]
Four
Nations
Declaration
;
Moscow
Declaration
Achtmächteerklärung
{f}
;
Acht-Mächte-Erkärung
;
Warschauer
Deklaration
[hist.]
Eight
Nations
Declaration
;
Warsaw
Declaration
Feststellung
{f}
;
Aussage
{f}
declarative
statement
;
statement
Feststellungen
{pl}
;
Aussagen
{pl}
declarative
statements
;
statements
apodiktische
Aussage
apodictic
statement
falsche
Feststellung
;
falsche
Angabe
misstatement
of
fact
;
misstatement
Pauschalaussage
{f}
;
pauschale
Aussage
blanket
statement
Tatsachenfeststellung
{f}
statement
of
fact
Das
ist
eine
kühne
Aussage
/
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Über
die
genaue
Brandursache
lässt
sich
keine
abschließende
Feststellung
treffen
.
No
conclusive
statement
can
be
made
on
the
exact
cause
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Aussage
treffen
zu
können
.
It
is
too
early
to
make
a
statement
on
that
.
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
declaration
;
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Feststellung
eines
Anspruchs
declaration/recognition
of
a
claim
Feststellung
der
Nichtigkeit
eines
Vertrags
declaration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Feststellung
des
Sachverhalts
finding
of
the
facts
Feststellungsbescheid
{m}
(
Steuerrecht
)
[adm.]
declaratory
decision
(fiscal
law
)
Feststellungsbescheide
{pl}
declaratory
decisions
Feststellungsklage
{f}
;
Rechtfertigungsklage
{f}
[Ös.]
[Lie.]
[jur.]
declaratory
action
;
action
for
declaratory
judgement
Feststellungsklagen
{pl}
;
Rechtfertigungsklagen
{pl}
declaratory
actions
;
actions
for
declaratory
judgement
Musterfeststellungsklage
{f}
[Dt.]
;
Musterklage
{f}
collective
declaratory
action
Feststellungsurteil
{n}
[jur.]
declaratory
judgement
Feststellungsurteile
{pl}
declaratory
judgements
Geheimhaltungsverpflichtung
{f}
;
Geheimhaltungserklärung
{f}
;
Geheimhaltungsvertrag
{m}
confidentiality
agreement
;
confidentiality
statement
;
declaration
of
confidentiality
Geheimhaltungsverpflichtungen
{pl}
;
Geheimhaltungserklärungen
{pl}
confidentiality
agreements
;
confidentiality
statements
;
declarations
of
confidentiality
Gewichtsangabe
{f}
weight
indication
;
weight
specification
;
weight
information
;
declaration
of
weight
Gewichtsangaben
{pl}
weight
indications
;
weight
specifications
;
weight
information
;
declarations
of
weight
Konformitätserklärung
{f}
declaration
of
conformity
Konformitätserklärungen
{pl}
declarations
of
conformity
EG-Konformitätserklärung
{f}
EC
declaration
of
conformity
More results
Search further for "declarar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners