DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for declarar
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
declarant, declarator, declare, declared, declares

Abandonrevers {m} (Versicherungswesen) declaration of abandonment (insurance business)

Ausfuhrerklärung {f} export customs declaration

Bekenntnis {n} zu declared belief in; declaration of belief in

Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} array declaration

Ehelicherklärung {f} / Ehelichkeitserklärung {f} eines nichtehelichen Kindes [jur.] declaration of legitimacy/legitimation of an illegitimate child

Erzeugungsmeldung {f} [adm.] production declaration

Falschangabe {f}; falsche Angabe {f} false declaration; incorrect information; misdeclaration; misstatement

Felderklärung {f} [comp.] array declarator

Herstellererklärung {f} (→ Konformitätserklärung) manufacturer's declaration

Langzeitlieferantenerklärung {f} long-term supplier declaration

Lieferantenerklärung {f} suppliers declaration

jds. Outing {n} als Homosexueller [soc.] sb.'s coming-out (open declaration of your homosexuality)

Prioritätserklärung {f} declaration of priority

Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] declaratives

Scherzerklärung {f} [jur.] declaration not intended to have legal consequences

Selbstständigkeitserklärung {f} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) declaration of authorship

Steueranmeldung {f} [fin.] tax declaration where the taxpayer is required to compute the tax himself

Textangaben {pl} [comp.] text declarations

Ursprungserklärung {f} (Zollrecht) [adm.] declaration of origin; origin declaration (customs law)

Vereinbarungszeichen {n} declarator

Volljährigkeitserklärung {f} [jur.] declaration of majority

deklarativ {adj} declarative

eidesstattliche Erklärung {f} statutory declaration

erklärend; erläuternd {adj} declaratory

meldepflichtig {adj} [adm.] declarable

Deklarationsanalyse (für Abfälle) declaration analysis (for waste)

Abfahrtserklärung {f} departure declaration

Abfahrtserklärungen {pl} departure declarations

Abschlusserklärung {f} final declaration

Abschlusserklärungen {pl} final declarations

Absichtserklärung {f} declaration of intent

Absichtserklärungen {pl} declarations of intent

(gemeinsame) Absichtserklärung {f} (Völkerrecht) [pol.] memorandum of understanding /MOU/ (international law)

Absolution {f}; Lossprechung {f} von Sünden (nach der Beichte) [relig.] absolution (for sins); declaration of forgiveness of sins (after confession)

Generalabsolution {f} general absolution

jdm. die Absolution erteilen to give sb. absolution; to shrive sb. {shrove; shriven} [dated]

die Absolution erhalten to receive absolution

Abtretungserklärung {f} statement/declaration of assignment

Abtretungserklärungen {pl} statements/declarations of assignment

Altersangabe {f}; Nennung {f} seines Alters age declaration; self-declaration of age

falsche Altersangabe false age declaration

Ausfuhranmeldung {f} notification of goods removal; export declaration [Br.]

Ausfuhranmeldungen {pl} notifications of goods removal; export declarations

Ausgabenerklärung {f}; Ausgabenaufstellung {f} statement of expenditure; declaration of expenditure

Ausgabenerklärungen {pl}; Ausgabenaufstellungen {pl} statements of expenditure; declarations of expenditure

Aussagesatz {m} clause of statement; declarative statement

Aussagesätze {pl} clauses of statement; declarative statements

Bankrotterklärung {f} {+Gen.} [übtr.] declaration of bankruptcy (for sth.) [fig.]

Das kommt einer Bankrotterklärung der Justiz in unserem Staat gleich. This amounts to a declaration of bankruptcy for the administration of justice in our state.

Beitrittserklärung {f} [pol.] declaration of accession

Beitrittserklärungen {pl} declarations of accession

Bürgschaftserklärung {f} [jur.] declaration of surety

Bürgschaftserklärungen {pl} declarations of surety

Ehelichkeit {f}; eheliche Abstammung {f} eines Kindes [jur.] legitimacy of a child

Erklärung der Ehelichkeit declaration of legitimacy

die eheliche Abstammung eines Kindes anfechten to contest the legitimacy of a child

Einbauerklärung {f} declaration of incorporation

Einbauerklärungen {pl} declarations of incorporation

Einfuhrerklärung {f} [adm.] import declaration

Einfuhrerklärungen {pl} import declarations

Erklärung {f}; Deklaration {f} [pol.] [listen] declaration [listen]

Erklärungen {pl}; Deklarationen {pl} declarations

Grundsatzerklärung {f} declaration of principle; statement of principly; policy statement

Viermächteerklärung {f}; Vier-Mächte-Erkärung; Moskauer Deklaration [hist.] Four Nations Declaration; Moscow Declaration

Achtmächteerklärung {f}; Acht-Mächte-Erkärung; Warschauer Deklaration [hist.] Eight Nations Declaration; Warsaw Declaration

Feststellung {f}; Aussage {f} [listen] [listen] declarative statement; statement [listen]

Feststellungen {pl}; Aussagen {pl} declarative statements; statements [listen]

apodiktische Aussage apodictic statement

falsche Feststellung; falsche Angabe misstatement of fact; misstatement

Pauschalaussage {f}; pauschale Aussage blanket statement

Tatsachenfeststellung {f} statement of fact

Das ist eine kühne Aussage / kühne Behauptung (in Anbetracht +Gen.) This is a bold statement (considering ...)

Über die genaue Brandursache lässt sich keine abschließende Feststellung treffen. No conclusive statement can be made on the exact cause of the fire.

Es ist noch zu früh, um dazu eine Aussage treffen zu können. It is too early to make a statement on that.

Feststellung {f}; Befund {m}; Wahrspruch {m} [jur.] [listen] [listen] declaration; finding [listen] [listen]

Tatsachenfeststellung {f} finding of facts; fact-finding

Feststellung eines Anspruchs declaration/recognition of a claim

Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags declaration that a contract is void; avoidance of a contract

Feststellung des Sachverhalts finding of the facts

Feststellungsbescheid {m} (Steuerrecht) [adm.] declaratory decision (fiscal law)

Feststellungsbescheide {pl} declaratory decisions

Feststellungsklage {f}; Rechtfertigungsklage {f} [Ös.] [Lie.] [jur.] declaratory action; action for declaratory judgement

Feststellungsklagen {pl}; Rechtfertigungsklagen {pl} declaratory actions; actions for declaratory judgement

Musterfeststellungsklage {f} [Dt.]; Musterklage {f} collective declaratory action

Feststellungsurteil {n} [jur.] declaratory judgement

Feststellungsurteile {pl} declaratory judgements

Geheimhaltungsverpflichtung {f}; Geheimhaltungserklärung {f}; Geheimhaltungsvertrag {m} confidentiality agreement; confidentiality statement; declaration of confidentiality

Geheimhaltungsverpflichtungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl} confidentiality agreements; confidentiality statements; declarations of confidentiality

Gewichtsangabe {f} weight indication; weight specification; weight information; declaration of weight

Gewichtsangaben {pl} weight indications; weight specifications; weight information; declarations of weight

Konformitätserklärung {f} declaration of conformity

Konformitätserklärungen {pl} declarations of conformity

EG-Konformitätserklärung {f} EC declaration of conformity

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners