A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for darse
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Darre
,
ADAC-Karte
,
Aare
,
Alse
,
Arbe
,
Arie
,
Arme
,
Arme-Leute-Essen
,
Arsen
,
Arve
,
Ase
,
Asse
,
Barde
,
Barre
,
Bars
,
Barte
,
Base
,
Base-Cap
,
Basse-Normandie
,
Basse-Terre
,
Börse
Similar words:
arse
,
arse-fucker
,
arse-licker
,
arse-lickers
,
dare
,
parse
Sackgänger
{m}
[slang]
;
Sackwalze
{f}
[slang]
pain
in
the
arse
[Br.]
[slang]
;
pain
in
the
ass
[Am.]
[slang]
Totentanz
{m}
Dance
of
Death
;
Danse
Macabre
Wahrheit
oder
Pflicht
(
Partyspiel
)
truth
or
dare
(party
game
)
sich
den
Arsch
aufreißen
{vr}
(
für
jdn
.)
[slang]
to
work
your
butt
/
balls
/
arse
[Br.]
/
ass
[Am.]
off
;
to
bust
your
butt
/
ass
[Am.]
(for
sb
.)
[slang]
neunmalklug
;
besserwisserisch
;
superschlau
;
klugscheißerisch
[ugs.]
{adj}
smart-aleck
;
smart-alec
;
smart
ass
;
smart
arse
[Br.]
syntaktischer
Baum
{m}
(
automatische
Syntaxanalyse
)
[comp.]
syntax
tree
;
parse
tree
(parsing)
Knackarsch
{m}
[ugs.]
sexy
butt
[coll.]
;
firm
arse
[coll.]
;
hot
arse
[coll.]
Ärgernis
{n}
pain
;
pain
in
the
neck
;
pain
in
the
backside
/
arse
[Br.]
[slang]
;
pain
in
the
butt
/
ass
[Am.]
[slang]
(of a
thing
)
Es
ist
so
was
von
lästig
,
die
Daten
immer
wieder
neu
eingeben
zu
müssen
.
It's
a
pain
(in
the
neck
)
having
to
enter
the
details
again
and
again
.
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Arschkriecher
{pl}
;
Schleimscheißer
{pl}
arse-lickers
;
ass-kissers
;
kiss-asses
ein
Arschkriecher
sein
to
kiss
ass
[Am.]
jdm
.
einen
Arschtritt
geben
(
jdm
.
Beine
machen
)
[übtr.]
to
give
sb
. a
kick
up
the
arse
[fig.]
einen
Arschtritt
brauchen
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
arse
[fig.]
Aufklärung
{f}
(
Wissensvermittlung
zu
bestimmten
Sachfragen
)
education
(providing
information
on
a
particular
subject
)
Gesundheitsaufklärung
{f}
health
education
Impfaufklärung
{f}
vaccination
education
Psychoaufklärung
{f}
(
des
Patienten
über
den
Umgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
psychoeducation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
sexuelle
Aufklärung
;
Aufklärung
sex
education
;
education
on
the
facts
of
life
Drogenaufklärung
{f}
(
in
der
Schule
)
drug
education
(at
school
)
Drogenaufklärung
an
Schulen
drug
abuse
resistance
education
/DARE/
(GB,
USA
)
Darrofen
{m}
;
Darre
{f}
(
Brauerei
;
Zuckerherstellung
)
drying
kiln
(brewery;
sugar
production
)
Darröfen
{pl}
;
Darren
{pl}
drying
kilns
Hopfendarre
{f}
hop-drying
kiln
;
hop
oast
;
cockle
Darrofen
mit
einer
Horde
(
Brauerei
)
one-floored
drying
kiln
(brewery)
Darrofen
zum
Trocknen
von
Gerste
(
Brauerei
)
barley
sweeting
kiln
(brewery)
Gewohnheitssache
{f}
matter
of
habit
Es
ist
wohl
eine
Sache
der
Gewohnheit
.
I
dare
say
it's
only
a
matter
of
habit
.
Herausforderung
{f}
dare
etw
.
als
Mutprobe
tun
to
do
sth
.
for
a
dare
Los
!
Sei
kein
Frosch
Go
on
!
It's
a
dare
!
Klugscheißer
{pl}
;
Klugscheißerinnen
{pl}
smart-asses
;
smart
arses
ein
Klugscheißer
sein
to
be
a
smart-ass
Nervensäge
{f}
;
Quälgeist
{m}
;
Plagegeist
{m}
[geh.]
;
Landplage
{f}
[geh.]
nuisance
;
pest
;
pain
in
the
neck
Nervensägen
{pl}
;
Quälgeister
{pl}
;
Plagegeister
{pl}
;
Landplagen
{pl}
nuisances
;
pests
;
pain
in
the
necks
Mein
kleiner
Sohn
ist
manchmal
eine
Nervensäge
.
Sometimes
my
little
son
is
a
pain
in
the
neck
.
Er
geht
mir
auf
die
Nerven
.
He's
a
pain
in
my
neck
.
Du
gehst
mir
auf
den
Geist/Senkel
[Dt.]
/Sack
[slang]
!
You're
a
pain
in
the
neck
.;
You're
a
pain
in
the
arse
.
Trockenhaus
{n}
;
Darre
{f}
(
Brauerei
)
drying
room
;
drying
house
(brewery)
Trockenhäuser
{pl}
;
Darren
{pl}
drying
rooms
;
drying
houses
Trübsal
blasen
;
den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
[übtr.]
to
mope
mit
einem
Gesicht
wie
drei
Tage
Regenwetter
/
mit
einer
Leichenbittermiene
[geh.]
/
mit
so
einem
Gesicht
[ugs.]
/
mit
so
einer
Fresse
[slang]
herumlaufen
to
mope
about/around
with
a
face
like
a
wet
weekend
/
with
a
face
like
a
slapped
arse
[Br.]
[slang]
zu
Hause
(
herum
)sitzen
und
Trübsal
blasen
to
mope
about/around
the
house
(
Ski
)
abfahren
{vi}
[sport]
to
ski
down
abfahrend
skiing
down
abgefahren
skied
down
die
Piste
herunterfahren
to
ski
down
the
slope
Traust
du
dich
,
diese
Piste
herunterzufahren
?
Do
you
dare
/
Dare
you
to
ski
down
this
slope
?
etw
.
syntaktisch
analysieren
;
zergliedern
{vt}
[comp.]
[ling.]
to
analyse
sth
.
syntactically
[Br.]
;
to
analyze
sth
.
syntactically
[Am.]
;
to
parse
sth
.
syntaktisch
analysierend
;
zergliedernd
analysing
syntactically
;
analyzing
syntactically
;
parsing
syntaktisch
analysiert
;
zergliedert
analysed
syntactically
;
analyzed
syntactically
;
parsed
sich
erdreisten
{vr}
;
dürfen
to
dare
{
dared
,
durst
[obs.]
;
dared
}
sich
erdreistend
daring
sich
erdreistet
dared
hervorstoßen
{vi}
(
emotionale
Äußerung
einer
Person
)
[ling.]
to
sputter
;
to
splutter
(emotional
utterance
of
a
person
)
hervorstoßend
spluttering
hervorgestoßen
splutterred
"Wie
kannst
du
es
nur
wagen
!",
stieß
sie
hervor
.
'How
dare
you
?'
she
spluttered
.
ja
nicht
(
betont
)
don't
you
;
don't
your
dare
;
don't
dare
;
you'd
better
Glaube
ja
nicht
,
dass
ich
für
dich
den
Laufburschen
spiele
.
Don't
you
believe
(for a
moment
)
that
you
can
use
me
as
a
dogsbody
.
Mach
das
ja
nicht
noch
einmal
!
Don't
dare
do
that
again
!;
Don't
ever
do
that
again
!
Sag
das
ja
nicht
weiter
!
Don't
you
dare
tell
that
to
anyone
!
Aber
lach
ja
nicht
,
wenn
ich
das
anziehe
!
Don't
you
dare
laugh
when
I
put
that
on
!;
You'd
better
not
laugh
when
I
put
that
on
!
Halt
ja
den
Mund
!
You'd
better
keep
your
mouth
shut
!;
You'd
better
keep
quiet
!
"Soll
ich
ihn
einfach
fragen
?",
"Tu
das
ja
nicht
!"
'Shall
I
just
ask
him
?',
'Don't
you
dare
! /
Don't
even
think
of
(doing)
it
!'
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
trotzen
;
herausfordern
{vt}
to
dare
trotzend
;
herausfordernd
daring
getrotzt
;
herausgefordert
dared
Vermutlich
...;
Ich
nehme
an
...;
Ich
könnte
mir
denken
...;
Das
glaube
ich
gern
.
I
dare
say
; I
daresay
Vermutlich/Wahrscheinlich
haben
Sie
recht
.
I
dare
say
you're
right
.
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
trauen
;
sich
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
durst
[archaic]
;
dared
}
wagend
;
sich
trauend
daring
gewagt
;
sich
getraut
dared
er/sie
wagt
es
;
er/sie
traut
sich
he/she
dares
er/sie
wagte
es
;
er/sie
traute
sich
he/she
dared
;
he/she
durst
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
getraut
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
sich
an
etw
.
heranwagen
to
dare
sth
.
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
dazu
?
How
dare
you
!
Trau
dich
!
I
dare
you
!
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
traute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
Ich
darf
wohl
sagen
, ...
I
dare
say
...
Wie
können
Sie
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
How
dare
you
say
that
?
Gestern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
No
one
dared
speculate
yesterday
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
,
dass
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
success
it
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
traust
.
Try
it
if
you
dare
.
Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause
.
I
daren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
Don't
you
dare
!
widersprechen
;
Einwände
erheben
;
im
Gegensatz
stehen
{vi}
to
contradict
widersprechend
;
Einwände
erhebend
;
im
Gegensatz
stehend
contradicting
widersprochen
;
Einwände
erhoben
;
im
Gegensatz
gestanden
contradicted
er/sie
widerspricht
he/she
contradicts
ich/er/sie
widersprach
I/he/she
contradicted
er/sie
hat/hatte
widersprochen
he/she
has/had
contradicted
sich
selbst
widersprechen
;
sich
in
Widersprüchen
verfangen
to
contradict
oneself
Wage
nicht
,
mir
zu
widersprechen
!
Don't
you
dare
to
contradict
me
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "darse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners