DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
businesses
Search for:
Mini search box
 

26 results for businesses
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Übergang {m} von Betriebsteilen [econ.] transfer of parts of businesses

Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] small and medium-sized enterprises /SME/ /SMEs/; small and medium(-zized) businesses /SMB/ /SMBs/ [Am.]

Handwerksrolle {f} [adm.] register of craftsmen; register of craft businesses

Aalräucherei {f} eel smokery; eel-smoking business

Aalräuchereien {pl} eel smokeries; eel-smoking businesses

Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Ansiedelung {f}; Neuansiedlung {f}; Neuansiedelung {f} (von Firmen/Institutionen) [geogr.] [econ.] location (of new companies/institutions) [listen]

Betriebsansiedlungen fördern to encourage the location of (new) businesses

Autoverwertungsfirma {f}; Autoverwertung {f} [auto] car dismantling business; car dismantling service; car dismantlers [Br.]

Autoverwertungsfirmen {pl}; Autoverwertungen {pl} car dismantling businesses; car dismantling services; car dismantlers

Bargeschäft {n} spot business

Bargeschäfte {pl} spot businesses

Berggebiet {n}; Bergregion {f} mountainous region; mountain area; mountain region; upland area

Berggebiete {pl}; Bergregionen {pl} mountainous regions; mountain areas; mountain regions; upland areas

Unternehmen in Berggebieten businesses in mountain areas

Betretungsverbot {n} (zur Infektionsbekämpfung) [pol.] ban on entering public places (for infection control)

Betretungsverbote {pl} bans on entering public places

Betretungsverbot für Geschäftslokale ban on entering businesses

Einzelhandelsgeschäft {n}; Einzelhändler {m}; Detailgeschäft {n} [Schw.] [econ.] retail business; retail shop [Br.]; retail store [Am.]; retailer [listen]

Einzelhandelsgeschäfte {pl}; Einzelhändler {pl}; Detailgeschäfte {pl} retail businesses; retail shops; retail stores; retailers

Einzelunternehmen {n}; Einzelfirma {f}; Einpersonenunternehmen {n}; Solounternehmen {n} [Dt.] [econ.] individual enterprise; individual business; one-man business; one-man corporation

Einzelunternehmen {pl}; Einzelfirmen {pl}; Einpersonenunternehmen {pl}; Solounternehmen {pl} individual enterprises; individual businesses; one-man businesses; one-man corporations

Familienbetrieb {m}; familiengeführter Betrieb {m}; Familienunternehmen {n} [econ.] family business; family-run company; mom-and-pop business [Am.]

Familienbetriebe {pl}; familiengeführte Betriebe {pl}; Familienunternehmen {pl} family businesses; family-run companies; mom-and-pop businesses

Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen] fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen]

Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen] fiascos; disasters; debacles; train wrecks

finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n} financial fiasco; financial disaster; financial debacle

Wahldebakel {n} election fiasco; election debacle

eine katastophale Leistung abliefern to produce a train wreck of a performance

(bei etw.) in ein Fiasko schlittern to end up in a fiasco (over sth.)

Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden. It risks becoming a fiasco / train wreck.

Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. The new regulations could spell disaster for small businesses.

Finanzdienstleistungsunternehmen {n}; Finanzdienstleister {m} [fin.] financial services company; money services business; financial service provider; money service provider

Finanzdienstleistungsunternehmen {pl}; Finanzdienstleister {pl} financial services companies; money services businesses; financial service providers; money service providers

kleiner Fisch {m} (unbedeutende Person/Sache) [übtr.] little fish; minnow [Br.] (insignificant person/thing)

kleine Fische (the) small fry [fig.]

Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab. Big businesses are not concerned with the small fry.

Geschäftsfeld {n}; Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {f}; Geschäftssegment {n}; Geschäftszweig {m}; Geschäft {n} [in Zusammensetzungen] [econ.] [listen] line of business; area of business; business area; business sector; business segment; branch of business; business [in compounds]; biz [coll.] [listen]

Geschäftsfelder {pl}; Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl}; Geschäftssegmente {pl}; Geschäftszweige {pl}; Geschäfte {pl} [listen] lines of business; areas of business; business areas; business sectors; business segments; branches of business; businesses; bizs

das Musikgeschäft the music biz

strategische Ausrichtung in zukunftsorientierten Geschäftsfeldern strategic alignment with forward-looking areas of business

Großbetrieb {m} [econ.] large-scale business

Großbetriebe {pl} large-scale businesses

Handwerksbetrieb {m}; Handwerksfachbetrieb {m}; Handwerksunternehmen {n} skilled trades business; trades business; tradesman business; skilled trades company; tradesman's company

Handwerksbetriebe {pl}; Handwerksfachbetriebe {pl}; Handwerksunternehmen {pl} skilled trades businesses; trades businesses; tradesman businesses; skilled trades companies; tradesman's companies

Immobilienverwaltungsfirma {f}; Immobilienverwaltungsunternehmen {n}; Immobilienverwaltungsgesellschaft {f} [econ.] (real) property management company / enterprise / business [Br.]; real estate management company / firm / business [Am.]

Immobilienverwaltungsfirmen {pl}; Immobilienverwaltungsunternehmen {pl}; Immobilienverwaltungsgesellschaften {pl} property management companies / enterprises / businesses; real estate management companies / enterprises / businesses

aus etw. Kapital schlagen; aus etw. Nutzen ziehen {vi}; etw. ausnutzen, um Geld zu machen [ugs.] {vt} to cash in on sth.

Kapital schlagend; Nutzen ziehend cashing in

Kapital geschlagen; Nutzen gezogen; ausgenutzt cashed in

Holzverarbeitende Betriebe haben aus dem Bauboom Kapital geschlagen. Wood businesses cashed in on the construction boom.

Unternehmen {n} [econ.] [listen] business venture; company; enterprise [listen] [listen]

Unternehmen {pl} [listen] business ventures; companies; enterprises [listen] [listen]

Agrarunternehmen {n}; landwirtschaftliches Unternehmen agribusiness entity; agribusiness; agrobusiness; agribiz [Am.] [coll.]

börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen [listen] enterprise eligible for quotation on the stock exchange

Fachunternehmen {n} specialist company; specialist enterprise

Großunternehmen {n} large scale enterprise

Parteibetrieb {m} party-owned company

Zielunternehmen {n} target company; target business; targeted enterprise

Zielunternehmen {pl} target companies; target businesses; targeted enterprises

ein Unternehmen aufgeben to abandon an enterprise

aktives Unternehmen operating company

Art des Unternehmens kind of business; type of enterprise

Verdachtsmoment {n} suspicious fact; incriminating factor

Verdachtsmomente {pl} suspicious facts; incriminating factors

Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.

Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.

Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m}; Versandunternehmen {n} mail-order business; mail-order company; shipping company

Versandgeschäfte {pl}; Versandunternehmen {pl} mail-order businesses; mail-order companies; shipping companies

an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt} to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.

appellierend; aufrufend calling on; urging

appelliert; aufgerufen called on; urged [listen]

sich berufen fühlen, etw. zu tun to feel called upon to do sth.

Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen. Businesses are called upon to hire more staff.

Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten. All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.

Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ... I feel called upon to warn you that ...

Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.

Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. The UN has called on both sides to observe the truce.

Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen. I now call upon the chairman to address the meeting.

unter etw. zu leiden haben; leiden {v} (unter äußeren Zwängen) to chafe under/at/against sth. [formal] (practical constraints)

zu leiden habend; leidend chafing under/at/against

zu leiden gehabt; gelitten chafed under/at/against

die Zwänge, unter denen wir zu leiden haben / die uns zu schaffen machen the constraints (that) we chafe against

She chafed under the unfair treatment. Sie litt unter der ungerechten Behandlung.

Unternehmen haben unter der überbordenden Bürokratie zu leiden. Businesses are chafing at excessive red tape.

Jugendliche leiden unter der elterlichen Aufsicht und streben nach größerer Selbständigkeit. Teenagers chafe under parental control and strive for greater autonomy.

Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi} to stand to lose sth.

Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren. Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence.

Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden. Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners