DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for bu
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.] fine; fixed penalty [listen]

Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl} fines; fixed penalties [listen]

sofort fälliges Bußgeld spot fine

Beichte {f}; Bußsakrament {n} [veraltend]; Sakrament {n} der Versöhnung [relig.] confession; shrift [obs.]; Sacrament of Penance [former name]; Sacrament of Reconciliation [listen]

Erstbeichte {f} first reconciliation

zur Beichte gehen; beichten gehen to go to confession

die Beichte ablegen bei jdm. to make one's confession to sb.

jdm. die Beichte abnehmen to hear sb.'s confession; to confess sb.; to shrive sb. {shrove; shriven} [dated]

Buße {f}; Reue {f} [relig.] penance [listen]

Buße tun to do penance

Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament)

Bußwoche {f} [relig.] week of repentance; penance week

Bußwochen {pl} weeks of repentance; penance weeks

Bußgeldverfahren {n} [Dt.]; Verwaltungsstrafverfahren {n} [Ös.] [adm.] [jur.] administrative proceedings; administrative penalty proceedings [Am.]

Steuerbußgeldverfahren {n} administrative proceedings in tax matters

Bußtag {m} day of penance

Bußtage {pl} days of penance

jdn. mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen; jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.] {vt} (wegen etw.) to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)

mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegend; Bußgeld verhängend; einen Strafzettel verpassend fining; ticketing

mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegt; Bußgeld verhängt; einen Strafzettel verpasst fined; ticketed

Sie hat eine Geldstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. She was fined for speeding.

Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.

Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities.

Scheffel {m} [hist.] German bushel /bu./

Scheffel {pl} bushels

Viertelscheffel {m} peck [listen]

Bushel {m} (britisches und amerikanisches Raummaß) (→ Scheffel) bushel /bu.; bsh./

ein Bushel Weizen a bushel of wheat

Sühne {f}; Buße {f} atonement

Yom Kippur, der jüdische Tag der Sühne Yom Kippur, the Jewish day of atonement

reuelos; nicht bußfertig; verstockt; stur {adj} [listen] unrepentant; unrepenting

keine Reue zeigen to be unrepentant

Bußfertigkeit {f} penitence

Bußgeld {n} [Dt.]; Verwaltungsstrafe {f} [Ös.] [adm.] administrative fine

Bußgeldbescheid {m} [Dt.]; Verwaltungsstrafbescheid {m} [Ös.] [adm.] administrative order imposing a fine; penalty charge notice [Br.]

Bußgeldsachen {pl} [Dt.]; Verwaltungsstrafsachen {pl} [Ös.] [adm.] administrative fine matters

Bußpredigt {f} penitential sermon

Buß- und Bettag {m} Day of Prayer and Repentance

Strafe {f}; Buße {f} [adm.] [listen] forfeit

reumütig; reuevoll; reuig; bußfertig [relig.] {adj} penitent; repentant

Buße {f} expiation [formal]

Asche {f} [listen] ash [listen]

eingebrachte Asche ash in fuel

Oxidasche {f} oxidized ash

Pflanzenasche {f} plant ash

resurgente Asche accessory ash

vulkanische Asche volcanic ash

Asche zu Asche ashes to ashes

in Asche legen to reduce to ashes

Asche auf/über mein Haupt! Mea culpa!

in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.] to put on/wear sackcloth and ashes [fig.]

jdn. verdonnern {vt} [ugs.] to sentence sb.

jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun to make sb. do sth.

zu einem Bußgeld verdonnert werden to be ordered to pay a fine
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners