DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
breath
Search for:
Mini search box
 

45 results for breath
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen] breath [listen]

Atemzüge {pl} breaths

Atem holen to catch one's breath; to draw (a) breath

Atem schöpfen to draw breath

den Atem anhalten to hold one's breath

tief Luft holen to take a deep breath

Hauch {m} breath [listen]

Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] [listen] alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol

Er hat eine Fahne. His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery.

Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.] breath; inspiration [fig.] [listen] [listen]

Atemstillstand {m}; Apnoe {f} [med.] breath holding; respiratory arrest; ventillatory arrest; respiratory standstill; apnoea [Br.]; apnea [Am.]

expiratorischer Atemstillstand expiratory standstill

inspiratorischer Atemstillstand inspiratory standstill

kardial bedingter Atemstillstand cardiac apnoea

vorübergehender Atemstillstand temporary arrest of respiration; spell of apnoea; breath holding spell

Atemgeräusch {n}; Atemgeräusche {pl} [med.] breath sounds; breathing sounds; respiratory murmur; pulmonary murmur

abgeschwächtes oder aufgehobenes Atemgeräusch decreased or absent breath sounds

pfeifendes Atemgeräusch; Stridor {m} whistling breath sounds; wheezing breath sounds; wheeze; stridor

verschärftes bronchiales Atemgeräusch exaggerated bronchial breath sounds; accentuated bronchial breath sounds

Atemalkoholtester {m} [electr.] [techn.] breath analyser for alcohol

Atemalkoholtester {pl} breath analysers for alcohol

Atemalkoholkonzentration {f} breath alcohol concentration

Lebensatem {m} breath of life; life-breath; vital breath

Windhauch {m} breath of wind

Kurzatmigkeit {f}; Schweratmigkeit {f}; Atemnot {f}; Luftnot {f}; Dyspnoe {f} [med.] laboured breathing; difficult respiration; shortness of breath; breathlessness; short-windedness; dyspnoea

abdominale Dyspnoe abdominal dyspnoea

adipöse Dyspnoe liparodyspnoea

azidotische Dyspnoe acidotic dyspnoea

expiratorische / inspiratorische Dyspnoe expiratory / inspiratory dyspnoea

hämodynamische Dyspnoe; zirkulatorische Dyspnoe haemodynamic dyspnoea; circulatory dyspnoea

leichte Dyspnoe slight dyspnoea

orthostatische Dyspnoe orthostastic dyspnoea

paroxysmale nächtliche Dyspnoe paroxysmal nocturnal dyspnoea

periodische Dyspnoe episodic dyspnoea

spastische Dyspnoe spasmodyspnoea

Dyspnoe bei Azetonämie; Acetonasthma acetonasthma

die Schweratmigkeit verringern to diminish laboured breathing; to relieve dyspnoea

keuchen; tief einatmen; nach Luft schnappen {vi} to gasp; to gasp for breath [listen]

keuchend; tief einatmend; nach Luft schnappend gasping

gekeucht; tief eingeatmet; nach Luft geschnappt gasped

keucht gasps

keuchte gasped

Ihm blieb vor Schreck die Luft weg. He gasped in shock.

verschnaufen {vi} to pause for breath

verschnaufend pausing for breath

verschnauft paused for breath

verschnauft pauses for breath

verschnaufte paused for breath

Atem-Alkoholtest {m}; Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m} (roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test [Am.]

einen Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern to require a driver to take a breath test

jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen to breathalyse sb. [Br.]; to breathalyze sb. [Am.]

Der Atem-Alkoholtest verlief negativ. The roadside breath test proved negative (for alcohol).

einatmen {vt} {vi} to breathe in

einatmend breathing in

eingeatmet breathed in

tief einatmen to take a deep breath

sein Leben aushauchen {vi} to draw your last breath; to breathe your last

sein Leben aushauchend drawing your last breath; breathing your last

sein Leben ausgehaucht drawn your last breath; breathed your last

flüstern {vi} to speak under breath

flüsternd speaking under breath

geflüstert spoken under breath

keuchen; schnaufen; japsen [ugs.]; hecheln (Hund); nach Luft schnappen {vi} [med.] to pant; to pant for breath [listen]

keuchend; schnaufend; japsend; hechelnd; nach Luft schnappend panting; panting for breath

gekeucht; geschnauft; gejapst; gehechelt; nach Luft geschnappt panted; panted for breath

Bierfahne {f} beer-breath

eine Bierfahne haben to smell of beer

Gipskräuter {pl} (Gypsophila) (botanische Gattung) [bot.] baby's-breaths (botanical genus)

Schleiergipskraut {n}; Schleierkraut {n}; Rispengipskraut {n}; Rispiges Gipskraut {n} (Gypsophila paniculata) panicled baby's-breath; baby's breath; common gypsophila

kurzatmig {adj} [med.] short-winded; short of breath

kurzatmig werden to become short of breath

Kurzatmung {f} [med.] short breath

Mundgeruch {m} halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.]

Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] mouth-to-mouth breathing; mouth-to-mouth ventilation; mouth-to-mouth resuscitation; mouth-to-mouth insufflation; breath donation; transanimation; kiss of life

atemberaubend; atemraubend {adj} breath-taking; breathtaking [listen]

atemlos {adj} breathless; out of breath

Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! Take a deep breath, wait for this!

Holen Sie tief Atem! Draw a deep breath!

Sie können sich Ihre Worte sparen. You're wasting your breath.

Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie habe geringe Erwartungen. They don't hold their breath. [fig.]

im selben Atemzug; im gleichen Atemzug in the same breath

Labkräuter {pl} (Galium) (botanische Gattung) [bot.] bedstraws (botanical genus)

Dreihörniges Labkraut {n} (Galium tricornutum) roughfruit corn bedstraw; rough corn bedstraw; corn cleaver

Klettenlabkraut {n} (Galium aparine) cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge

Waldmeister {m} (Galium odoratum) woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath

Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) [listen] wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [listen] [listen]

aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein to be out of puff; to be puffed (out)

ganz außer Atem sein to be left with your wind knocked out; to have run out of puff

wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.] to get your wind back

Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. I ran out of breath/puff.

Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. The impact knocked the wind out of me.

Stoß {m} [listen] burst

Stoßbetrieb {m} [mil.] burst mode

Sein Atem ging in kurzen Stößen. His breath was coming in short bursts.

außer {prp; +Dat.} (räumlich) [listen] out of [listen]

außer Atem out of breath

außer Sicht sein to be out of sight

blasen; pusten; schnaufen {vi} [listen] [listen] to blow {blew; blown} [listen]

blasend; pustend; schnaufend blowing

geblasen; gepustet; geschnauft blown

ich blase; ich puste; ich schnaufe I blow

du bläst; du pustest you blow

er/sie bläst he/she blows

ich/er/sie blies I/he/she blew [listen]

er/sie hat/hatte geblasen he/she has/had blown

ich/er/sie blies I/he/she would blow

in einem Atemzug blasen to blow in one breath

gespannt sein {v} [übtr.] to be on tenterhooks [fig.]

gespannt sein, wer/wie/ob ... to be on tenterhooks to see who/how/whether ...

gespannt auf etw. warten; atemlos auf etw. warten to be on tenterhooks waiting for sth.; to be waiting for sth. with bated breath

jdn. im Ungewissen lassen; jdn. auf die Folter spannen [übtr.] to keep sb. on tenterhooks

es/die Sache spannend machen to keep things on tenterhooks

Mach's nicht so spannend! Don't keep me/us on tenterhooks!

nach innen gerichtet {adj} inward; directed inward (postpositive)

eine nach innen gerichtete Bewegung des Handgelenks an inward movement of the wrist

zum Einatmen for the inward breath

um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi} to struggle for sth.

kämpfend; ringend struggling [listen]

er/sie kämpft; er/sie ringt he/she struggles

ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang I/he/she struggled

ums Überleben kämpfen to struggle for survival

nach Luft/Atem ringen to struggle for breath

um Worte ringen to struggle for words

Die Firmen kämpfen gegen die Rezession. Firms struggle against a recession.

sich regen {vr} (sich bewegen) to move [listen]

sich regend moving [listen]

sich geregt moved [listen]

Kein Lüftchen regte sich. Not a breath of air stirred.

etw. schwächen; verringern; herabsetzen; mäßigen {vt} [listen] to bate sth.

schwächend; verringernd; herabsetzend; mäßigend bating

geschwächt; verringert; herabgesetzt; gemäßigt bated

schwächt bates

schwächte bated

mit angehaltenem Atem with bated breath

tief {adj} [listen] deep [listen]

tiefer deeper

am tiefsten deepest

tief durchatmen to take a deep breath

unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise {adj} [listen] fitful

unregelmäßige Atmung fitful breath

unruhiger Schlaf fitful sleep

unbeständiges Wetter fitful weather

warten {vi} (auf; bis) [listen] to wait (for; until) [listen]

wartend waiting [listen]

gewartet waited

er/sie wartet he/she waits

ich/er/sie wartete I/he/she waited

er/sie hat/hatte gewartet he/she has/had waited

gespannt warten to wait in suspense

auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten to wait for sth. with baited breath

jdn. warten lassen to keep sb. waiting

Warte! Wait up! [coll.]

Ich kann nicht länger warten. I can't wait any longer.

Auf Peter wartet ein Freund. Peter has a friend waiting to see him.

Warte, bis ich komme! Wait until I come.

Bitte warten Sie einen Augenblick! Please wait a little!

Ich wartete, doch niemand kam. I waited, but nobody came.

Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.] You can whistle for it! [Br.] [coll.]

Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. Lisa waited for Paul more than an hour.

Ron wartet schon seit drei Stunden. Ron has waited for three hours already.

Max wartet auf Annas Anruf. Max is waiting for Anna to call.

etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm.] {vt} to recover sth.; to retrieve sth.

wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend recovering; retrieving

wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht recovered; retrieved [listen] [listen]

wieder zu Atem kommen to recover one's breath

das Gleichgewicht wiedererlangen to recover one's balance

wieder auf die Beine kommen to recover one's legs

einen Verlust wieder einbringen to recover a loss

Daten wiederherstellen [comp.] to recover data

seine Stimme wieder finden to recover one's voice

Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org