A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for brasa
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
BASA-Netz
,
Brass
,
Aras
,
Arawa
,
Baba
,
Balsa
,
Basar
,
Base
,
Base-Cap
,
Bass
,
Bass-Buffo
,
Bast
,
Bias
,
Blas
,
Blase
,
Blau-Aras
,
Boas
,
Bottom-Brake
,
Brach...
,
Brain-Truster
,
Bram
Similar words:
bras
,
brash
,
brass
,
brass-founder
,
brass-yellow
Ausgangspunkt
Null
{m}
tabula
rasa
[formal]
(of a
situation
)
Blasmusik
{f}
[mus.]
music
for
brass
instruments
;
playing
of
a
brass
band
kleines
Blechblasensemble
{n}
; (
evangelischer
)
Posaunenchor
{m}
[mus.]
(church)
brass
ensemble
;
church
brass
choir
;
brass
choir
Blechbläser
{m}
[mus.]
brass
Gelbgießer
{m}
;
Grapengießer
{m}
;
Gropengießer
{m}
[hist.]
brass-founder
Gelbgießerkrankheit
{f}
[med.]
brass-founder's
fever
(disease)
Hartmessing
{n}
hard
brass
Messing
{n}
brass
Messing
...;
aus
Messing
;
messingen
brass
;
brazen
;
made
of
brass
Messinggießerei
{f}
brass
foundry
Messingschild
{n}
;
Messinggedenktafel
{f}
brass
plate
;
brass
plaque
Nerven
haben
{v}
[übtr.]
to
have
a
brass
neck
[fig.]
Politprominenz
{f}
political
top
brass
;
top
politicians
Schlagabraum
{m}
(
Baumreste
nach
Forstarbeiten
oder
Wetterereignissen
)
[agr.]
slash
;
brash
(tree
residues
after
forestry
operations
or
weather
events
)
Stolperstein
{m}
(
im
Bürgersteig
eingelassene
Messingplatte
,
die
auf
die
Wohnadresse
eines
Nazi-Opfers
hinweist
)
stolperstein
(brass
plate
in
the
pavement
marking
the
home
address
of
a
Nazi
victim
)
Tombak
{m}
;
Kupfer-Zink-Legierung
{f}
;
Rotguss
{m}
tombac
;
red
brass
klare
Verhältnisse
schaffen
;
reinen
Tisch
machen
;
tabula
rasa
machen
[geh.]
{v}
to
set
things
straight
once
and
for
all
;
to
put
things
straight
once
and
for
all
[Br.]
messinggelb
{adj}
brass-yellow
saukalt
;
hundekalt
{adj}
[ugs.]
as
cold
as
a
brass
toilet
seat
in
the
Yukon
[coll.]
überheblich
;
großtuerisch
;
präpotent
{adj}
brash
;
nervy
[Am.]
unbeschriebenes
Blatt
{n}
;
naturbelassener
Mensch
{m}
(
Person
)
tabula
rasa
[formal]
(of a
person
)
Bronzegiesserei
{f}
[techn.]
brass
foundry
Unverfrorenheit
{f}
brass
neck/nerve
[Br.]
[coll.]
Mamberanolederkopf
{m}
[ornith.]
Brass's
friarbird
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Blaskapelle
{f}
[mus.]
brass
band
Blaskapellen
{pl}
brass
bands
Blech
{n}
;
Walzblech
{n}
(
bis
5
mm
)
sheet
metal
;
sheet
;
sheet
of
metal
Bleche
{pl}
;
Walzbleche
{pl}
sheets
;
sheets
of
metal
Bedachungsblech
{n}
;
Dachblech
{n}
[constr.]
roofing
sheet
Messingblech
{n}
brass
sheet
;
sheet
brass
Randblech
{n}
edge
sheet
Blech
walzsicken
;
drahteinlegen
to
welt
sheet
metal
Blechblasinstrument
{n}
;
Blechinstrument
{n}
;
Kesselmundstückinstrument
{n}
[veraltet]
;
Trompeteninstrument
[veraltet]
[mus.]
brass
instrument
Blechblasinstrumente
{pl}
;
Blechinstrumente
{pl}
;
Kesselmundstückinstrumente
{pl}
brass
instruments
die
Blechbläser
;
das
Blech
[ugs.]
(
Instrumentengruppe
im
Orchester
)
the
brass
(instrument
section
in
an
orchestra
)
Brachse
{f}
;
Brachsen
{m}
;
Brasse
{f}
;
Bresen
{m}
(
Abramis
brama
)
[zool.]
common
bream
;
freshwater
bream
;
bronze
bream
;
carp
bream
Brachsen
{pl}
;
Brassen
{pl}
;
Bresen
{pl}
common
breams
;
freshwater
breams
;
bronze
breams
;
carp
breams
Büstenhalter
{m}
;
BH
{m}
[textil.]
brassiere
;
bra
Büstenhalter
{pl}
;
BHs
{pl}
brassieres
;
bras
Reißverschluss-BH
zip
bra
;
zipper
bra
[Am.]
Sport-BH
sports
bra
BH
mit
Ringerrücken
racerback
bra
Still-BH
nursing
bra
Büstenhalter
mit
Stützeinlagen
;
Pushup-BH
;
Push-up
push-up
bra
;
Wonderbra
®
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Reden
wir
konkret:
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
Frechheit
{f}
brass
;
brassiness
frech
sein
to
have
a
pair
of
brass
balls
[slang]
Er
war
frech
wie
Oskar
.
He
was
as
bold
as
brass
.
Gießerei
{f}
foundry
;
casting
Gießereien
{pl}
foundries
Eisengießerei
{f}
iron
foundry
Gelbgießerei
{f}
yellow
metal
foundry
;
brass
foundry
Rotgießerei
{f}
red
copper
foundry
Klang
{m}
;
Klänge
{pl}
(
von
etw
.)
[mus.]
strains
(of
sth
.)
der
entfernte
Klang
einer
Blaskapelle
the
distant
strains
of
a
brass
band
Wir
entspannten
uns
zu
den
Klängen
von
Barockmusik
.
We
relaxed
to
the
strains
of
Baroque
music
.
Messingtafel
{f}
;
Messingschild
{n}
brass
Messingtafeln
{pl}
;
Messingschilder
{pl}
brasses
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
die
Ordnungshüter
{pl}
;
die
Jungs
vom
Trachtenverein
[Dt.]
;
die
Herrn
in
Grün
[Dt.]
[veraltet]
;
die
Spinatwachter
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
(
die
uniformierte
Polizei
)
[ugs.]
the
boys
in
blue
;
the
brass
buttons
;
the
plod
[Br.]
[slang]
(the
uniformed
police
)
die
uniformierten
Polizisten
und
die
Kriminalbeamten
in
Zivil
the
boys
in
blue
and
the
plainclothes
detectives
Dann
kamen
zwei
Dutzend
Ordnungshüter
in
voller
Montur
.
Two
dozen
boys
in
blue
arrived
in
full
gear
.
Pyrit
{n}
;
Eisenkies
{m}
[min.]
iron
pyrite
;
sulphur
ore
Pyrite
{pl}
pyrites
goldhaltiger
Pyrit
auriferous
pyrite
konkretionärer
Pyrit
brass
balls
massiger
Pyrit
liver
pyrite
verziertes
Schild
{n}
;
verzierte
Tafel
{f}
plaque
(ornamental
tablet
)
verzierte
Schilder
{pl}
;
verzierte
Tafeln
{pl}
plaques
Gedenktafel
{f}
;
Ehrentafel
{f}
commemorative
plaque
;
roll
of
honour
[Br.]
;
roll
of
honor
[Am.]
Messingschild
{n}
brass
plaque
Steintafel
{f}
stone
plaque
Schild
/
Tafel
an
einem
Gebäude
mit
Hinweis
,
dass
hier
eine
bedeutende
Persönlichkeit
gewohnt
hat
blue
plaque
[Br.]
Schlagring
{m}
[mil.]
knuckleduster
;
brass
knuckles
;
knucks
[coll.]
Schlagringe
{pl}
knuckledusters
;
brass
knuckles
;
knuckses
Seebrassen
{pl}
;
Brachsenmakrelen
{pl}
;
Goldköpfe
{pl}
;
Pomfrets
{pl}
(
Bramidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
pomfrets
(zoological
family
)
Gemeine
Brachsenmakrele
{f}
(
Brama
brama
)
Atlantic
pomfret
Sousafon
{n}
;
Sousaphon
{n}
(
Blechblasinstrument
)
[mus.]
sousaphone
(brass
instrument
)
Sousafone
{pl}
;
Sousaphone
{pl}
sousaphones
Tafel
{f}
;
Platte
{f}
plate
Tafeln
{pl}
;
Platten
{pl}
plates
Täfelchen
{n}
platelet
Messingplatte
{f}
brass
plate
Telefonnetz
{n}
;
Fernsprechnetz
{n}
[telco.]
telephone
network
Telefonnetze
{pl}
;
Fernsprechnetze
{pl}
telephone
networks
öffentliches
,
vermitteltes
Telefonnetz
public
switched
telephone
network
/PSTN/
Bahntelefonnetz
{n}
;
bahninternes
Telefonnetz
{n}
;
Dienstfernsprechnetz
{n}
;
Bahnfernsprechwählnetz
{n}
[adm.]
;
Bahnselbstanschlussanlage
{f}
/BASA/
;
BASA-Netz
{n}
[hist.]
railway
telephone
network
[Br.]
;
railroad
telephone
network
[Am.]
;
internal
railway
telephone
system
[Br.]
;
internal
railroad
telephone
system
[Am.]
hoher
Offizier
{m}
;
hohes
Tier
{n}
[ugs.]
beim
Militär
[mil.]
high-ranking
officer
;
brass
hat
[Br.]
die
hohen
Tiere
the
top
brass
mit
ein
paar
Zusätzen
;
mit
ein
paar
Extras
{adv}
(
ansonsten
eine
ganz
normale
Sache
)
with
brass
knobs
on
;
with
knobs
on
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(otherwise
an
ordinary
thing
)
Das
ist
doch
ein
ganz
normaler
Krimi
mit
ein
paar
Extras
.
It's
just
an
ordinary
thriller
with
knobs
on
.
"Du
bist
dumm
und
faul
!"
"Und
du
bist
noch
viel
dümmer
und
fauler
!"
'You're
stupid
and
lazy
!'
'Stupid
and
lazy
to
you
with
brass
knobs
on
!'
etw
.
entzinken
{vt}
(
Galvanisieren
)
to
deplate
sth
.;
to
de-zincify
sth
. (electroplating)
entzinkend
deplating
;
de-zincifying
entzinkt
deplated
;
de-zincified
Messing
entzinken
to
elute
zinc
from
brass
frech
;
dreist
;
keck
;
schamlos
;
unverschämt
;
unverfroren
[geh.]
{adj}
boldfaced
;
bold
as
brass
;
bold
[dated]
;
brazen
;
brazen-faced
;
audacious
;
shameless
;
cocky
[coll.]
eine
unverschämte
Lüge
a
brazen
lie
freche
Diebe
bold
thieves
Steinkäuze
{pl}
(
Athene
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
athene
owls
(zoological
genus
)
Steinkauz
{m}
(
Athene
noctua
)
little
owl
Kaninchenkauz
{m}
;
Kanincheneule
{f}
;
Präriekauz
{m}
;
Prärieeule
{f}
;
Höhleneule
{f}
(
Athene
cunicularia
)
burrowing
owl
Brahmakauz
{m}
(
Athene
brama
)
spotted
owlet
Bändersteinkauz
{m}
;
Blewittkauz
{m}
(
Athene
blewitti
)
forest
owlet
Search further for "brasa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners