DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for betrugen
Word division: be·trü·gen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Betragen, betragen, betrogen, betrügen

im Durchschnitt (eine Summe) betragen; durchschnittlich betragen; durchschnittlich ausmachen {vi} to average (a sum) [listen]

betrogen {adj} reamed [Am.] [slang]

betrügen {vt} [listen] to be a swindler; to be a cheat

(Ehepartner) betrügen {vt} [listen] to be unfaithful to; to deceive [listen]

sich schlecht verhalten; sich schlecht betragen {vr} to misdemean

betrogen {adj}; gehörnt {adj} cuckolded {adj}

jdn. (um sein Geld) betrügen {vt} (durch Nichbegleichen von Schulden) to stiff sb. [Am.] [coll.]

Betragen {n} comportment [formal]

'Betrogen' (von Pinter / Werktitel) [lit.] 'Betrayal' (by Pinter / work title)

Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} [listen] [listen] [listen] behaviour [Br.]; behavior [Am.] [listen] [listen]

gutes Benehmen an den Tag legen to be on one's good behaviour/behavior

Hahnrei {m} (betrogener Ehemann) [veraltet] cuckold; cucky (the husband of an adulteress) [archaic]

jdn. zum Hahnrei machen {vt} [obs.] (mit einer verheirateten Frau schlafen / den Ehemann betrügen) to cuckold sb. [obs.] (have sex with another man's wife / have sex with another man as a married woman)

Verhalten {n}; Betragen {n}; Benehmen {n} [psych.] [listen] [listen] conduct

unsportliches Verhalten [sport] unsporting conduct [Br.]

geschäftliches Auftreten businesslike conduct

aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) [listen] significant; relevant; reliable [listen] [listen] [listen]

Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.

Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. How statistics become significant for rare events.

Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. The statistical information involves a certain amount of uncertainty.

beschwindeln; betrügen {vt} [listen] to humbug

beschwindelnd; betrügend humbugging

beschwindelt; betrogen humbugged

beschwindelt; betrügt humbugs

beschwindelte; betrog humbugged

etw. betragen; etw. ausmachen {vi}; sich auf etw. belaufen; sich auf etw. beziffern {vi} (Summe, Menge) [math.] to amount to sth.; to run to sth.; to come to sth. (sum, quantity)

betragend; ausmachend; sich auf belaufend; sich auf beziffernd amounting to; running to; coming to

betragen; ausgemacht; sich auf belaufen; sich auf beziffert [listen] amounted to; run to; come to

es beträgt; es macht aus it amounts

es betrug; es machte aus it amounted

es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht it has/had amounted

die Kosten beliefen sich auf ... the cost amounted to ...

(Betrag) in Höhe von amounting to

insgesamt etw. betragen {vi}; sich (insgesamt) auf etw. belaufen {vr}; (insgesamt) auf etw. kommen {vi} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe) to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure)

Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros

Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all.

Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. The company incurred losses totalling 3 million dollars.

Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. Imports totalled 1.5 billion last year.

Insgesamt kamen 3.000 Besucher. The visitors totalled 3,000.

jdn. (um etw.) betrügen {vt}; sich etw. von jdm. erschwindeln {vr} to cheat; to swindle; to diddle [Br.]; to chisel [Am.] sb. (out of sth.) [listen] [listen]

betrügend; erschwindelnd cheating; swindling; diddling; chiseling [listen]

betrogen; erschwindelt cheated; swindled; diddle; chiseled

er/sie betrügt he/she cheats; he/she swindles

ich/er/sie betrog I/he/she cheated; I/he/she swindled

er/sie hat/hatte betrogen he/she has/had cheated; he/she has/had swindled

jdn. um seine Erbschaft betrügen to cheat/swindle/diddle sb. out of their inheritance

jdn. um etw. betrügen {vt} [jur.] to defraud sb. of sth.

betrügend defrauding

betrogen defrauded

betrügt defrauds

betrog defrauded

betrügen {vt} [listen] to rook

betrügend rooking

betrogen rooked

betrügt rooks

betrog rooked

betrügen {vt} [listen] to trepan

betrügend trepanning

betrügt trepans

betrog trepanned

jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] {vt} (fremdgehen) [soc.] to cheat on sb.

jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend cheating on sb.

jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt cheated on sb.

Sie betrog ihn mit seinem besten Freund She cheated on him with his best friend.

jdn. betrügen; beschwindeln; verleiten {vt} to deceive sb.

betrügend; beschwindelnd; verleitend deceiving

betrogen; beschwindelt; verleitet deceived [listen]

betrügt; beschwindelt; verleitet deceives

betrog; beschwindelte; verleitete deceived [listen]

über etw. hinausgehen; hinauskommen; mehr als etw. betragen {vi} to reach above sth.

hinausgehend; hinauskommend; mehr als betragend reaching above

hingeausgeht; hingeausgekommen; mehr als betragen reached above

Wolkenkratzer ragen über die Wolken hinaus. Skyscrapers reach above the clouds.

Die Qualität des Brotes kommt über den Durchschnitt nicht hinaus. The quality of the bread does not reach above the average.

Bei voller Lautstärke kann der Schallpegel über 100 Dezibel liegen. At full volume, the sound level can reach above 100 decibels.

jdn. hintergehen; (den Ehepartner) betrügen {vt} [listen] to betray sb.

hintergehend; betrügend betraying

hintergangen; betrogen betrayed [listen]

Ich fühle mich hintergangen. I feel betrayed.

Er betrog seine Frau mit ihrer besten Freundin. He betrayed his wife with her best friend.

etw. merken; schnallen; realisieren; checken (Jugendsprache) {vt}; sich über etw. klar werden; aus etw. schlau werden {vi} [listen] to suss sth. [Br.] [coll.]; to suss outsth. [Br.] [coll.]; to figure out sth. [Am.] (realize sth.)

Es wurde ihnen langsam klar, dass ... They began to suss that ...

Ich werde daraus nicht schlau. I can't figure it out.

Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt. He cheated on her for years, but she never sussed.

Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt. We soon sussed that she wasn't telling the truth.

Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum. I think I've sussed the reason for it.

Wir kriegen das Problem gelöst. [Dt.] (Jugendsprache) We're getting the problem sussed.

unredliches Verhalten {n}; unredliches Betragen {n}; unredliches Gebaren {n} [geh.] (einer Person) dishonesty (of a person)

Entlassung wegen unredlichen Verhaltens dismissal for dishonesty

unredliches Verhalten bei Leistungsfeststellungen an Schulen/Hochschulen academic dishonesty
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org