DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arbitration
Search for:
Mini search box
 

27 results for arbitration
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Schiedsspruch {m}; schiedsrichterliche Entscheidung {f} [jur.] arbitration award; arbitral award; arbitration; award [listen] [listen]

Schiedssprüche {pl} arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards

inländischer/ausländischer Schiedsspruch domestic/foreign award [listen]

Abfassung des Schiedsspruchs drafting of the award

Verkündung des Schiedspruchs pronouncement of the award

Hinterlegung des Schiedsspruchs deposit of the award

Auslegung des Schiedsspruchs interpretation of the award

Der Schiedsspruch ist endgültig. The arbitration award shall be final.

Schiedsgerichtsverfahren {n}; Schiedsverfahren {n} [jur.] arbitration proceedings; arbitration [listen]

Schiedsgerichtsverfahren {pl}; Schiedsverfahren {pl} arbitration proceedings; arbitrations

Handelsschiedsverfahren {n} commercial arbitration

Investitionsschiedsverfahren {n} investment arbitration

Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} arbitration agreement; agreement to arbitrate

Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl} arbitration agreements; agreement to arbitrates

Schiedsvertrag über künftige Rechtsstreitigkeiten arbitration agreement on future legal disputes

Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.] arbitration [listen]

Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg request for submission to arbitration

Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel) All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase)

Schiedsgerichtsklausel {f} [jur.] arbitration clause

Schiedsgerichtsklauseln {pl} arbitration clauses

Schiedskommission {f} [jur.] arbitration committee

Schiedskommissionen {pl} arbitration committees

Schiedsmuster {n} arbitration sample

Schiedsmuster {pl} arbitration samples

Schlichtungsamt {n}; Schlichtungsausschuss {m}; Schlichtungsstelle {f} arbitration board

Schlichtungsämter {pl}; Schlichtungsausschüsse {pl}; Schlichtungsstellen {pl} arbitration boards

Schlichtungsausschuss {m}; Vergleichsausschuss {m} [adm.] arbitration committee; conciliation committee; mediation committee; grievance committee (in industrial conflicts) [Am.]

Schlichtungsausschüsse {pl}; Vergleichsausschüsse {pl} arbitration committees; conciliation committees; mediation committees; grievance committees

Schlichtungsverfahren {n}; Vergleichsverfahren {n} arbitration process; conciliation procedure

Schlichtungsverfahren {pl}; Vergleichsverfahren {pl} arbitration processes; conciliation procedures

Schiedsgerichtsordnung {f} [jur.] arbitration code

Schiedswesen {n} [adm.] [jur.] arbitration system

Schlichtung {f} durch Schiedsspruch arbitration [listen]

Schiedsgericht {n} arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel

Schiedsgerichte {pl} arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels

Vorsitzender eines Schiedsgerichts umpire

Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.

Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend. The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.

Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.] arbitral body; board of arbitration; arbitration board

Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl} arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards

Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice

schiedsgerichtlich {adj} arbitral; arbitration ...

schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller settlement by arbitration of business disputes

eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen to request arbitration

Börsenschiedsgericht {n}; Börseschiedsgericht {n} [Ös.] [fin.] exchange arbitration tribunal

Börsenschiedsgerichte {pl}; Börseschiedsgerichte {pl} exchange arbitration tribunals

Schiedsgerichtshof {m} [jur.] court of arbitration

Schiedsgerichtshöfe {pl} courts of arbitration

Schiedsklausel {f} [jur.] arbitral clause; arbitration clause

Schiedsklauseln {pl} arbitral clauses; arbitration clauses

Schiedsordnung {f} [adm.] rules of arbitration; arbitration rules

UNCITRAL-Schiedsordnung UNCITRAL Arbitration Rules

Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.] reply to the request for arbitration (arbitral tribunal)

das Schiedsgericht anrufen {vt} [jur.] to apply to the court of arbitration; to have recourse to arbitration

Schiedsgerichtsort {m} [jur.] place of arbitration

Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. This case was referred to arbitration.

Arbitrage {f} (Ausnutzen des Kursunterschieds zwischen Börsenplätzen) [fin.] arbitrage (exploiting the price difference between different stock markets)

einfache / zusammengesetzte Arbitrage simple / compound arbitrage

Devisenarbitrage {f}; Wechselkursarbitrage {f} currency arbitrage; arbitrage in exchange; arbitration of exchange

Dreiecksarbitrage {f} triangular arbitrage, three-point arbitrage

Fusionsarbitrage {f} merger arbitrage

Goldarbitrage {f} gold arbitrage; arbitrage in bullion

kursgesicherte Zinsarbitrage covered arbitrage

Raumarbitrage {f} arbitrage in space

Wertpapierarbitrage {f}; Effektenarbitrage {f}; Wertschriftenarbitrage {f} [Schw.] arbitrage in securities; securities arbitrage; stock arbitrage [Am.]

Zinsenarbitrage {f} interest-rate arbitrage

Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) [listen]

Inanspruchnahme der Gerichte recourse to the courts

Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens recourse to arbitration

Inanspruchnahme des Kapitalmarktes recourse to the capital market

Inanspruchnahme eines Darlehens recourse to a loan; availment of a credit

gezielte Inanspruchnahme von Rechten purposeful availment of rights

Inanspruchnahme von Vergünstigungen taking advantage of concessions

einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen to solve a dispute without recourse to courts of law

etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen to have recourse to sth.

das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen to have recourse to arbitration

spezielle Maßnahmen ergreifen to have recourse to special measures

Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. The government, when necessary, has recourse to the armed forces.

Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.] plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) [listen]

Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants

gemeinsame Kläger joint plaintiffs

Kläger und Beklagter plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings)

als Kläger auftreten to appear as plaintiff

zugunsten des Klägers entscheiden to find for the plaintiff
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners