DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
advice
Search for:
Mini search box
 

73 results for advice
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] [listen] [listen] [listen] advice [listen]

Empfehlungen {pl}; Vorschläge {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} [listen] advice [listen]

Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen] advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen]

ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] a bit of advice; a piece of advice; a word of advice

sein weiser Rat his wise counsel

wissenschaftliche Beratung scientific advice

ein kleiner Tipp a quick word of advice

mit Rat und Tat helfen to help with words and deeds

um Rat fragen to ask for advice

jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] to give/offer/provide advice/counsel

von jdm. einen Rat annehmen to take advice/counsel from sb.

jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] to act on / follow sb.'s advice / counsel

jds. Rat beherzigen to heed sb.'s advice/counsel

jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel

den Rat eines Fachmanns einholen to seek expert advice; to seek expert counsel

eine Rechtsauskunft einholen to obtain legal advice

Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen] to give advice; to offer advice (about/on sth.)

jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen to visit sb. for advice/counsel

Er braucht einen Rat zu seinem Computer. He needs some advice about his computer.

Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. May I ask your advice on something?

Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. We'll miss her because we value her counsel.

Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. My advice is to sell your old laptop and get a new one.

Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. Take my advice and avoid this place.

Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] advice; advice note; notice [listen] [listen]

Voravis {m,n} preadvice

jdm. anraten {vi}, etw. zu tun to advice sb. to do sth.

anratend advicing

angeraten adviced

hält es der Käufer für angeraten, ... if the Purchaser deems it advisable, ...

Anwenderhinweis {m} advice for users

Anwenderhinweise {pl} advice for users

Gutschriftsanzeige {f} (der Bank) [fin.] advice note (of the bank)

Gutschriftsanzeigen {pl} advice notes

Gutschriftanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} (Rechnungswesen) [econ.] [fin.] advice of credit; credit advice (accountancy)

Gutschriftanzeigen {pl}; Gutschriftsanzeigen {pl} advices of credit; credit advices

Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} [selten] [fin.] advice of debit; debit advice; debit note; debit memorandum [Am.]; debit memo [Am.]

Lastschriftanzeige für Retourwaren debit note for returns

Versandanzeige {f}; Versandbegleitschein {m} (einer Firma) [econ.] advice note (of a company)

Versandanzeigen {pl}; Versandbegleitscheine {pl} advice notes

Versandanzeige {f} [econ.] [adm.] advice of dispatch; dispatch notice

Versandanzeigen {pl} advices of dispatch; dispatch notices

Akzeptmeldung {f} [fin.] advice of acceptance

Anzeige {f} von Gleisarbeiten; Betriebs- und Bauanweisung {f}; Betra {f} (Bahn) advice of work in progress (railway)

Ausführungsanzeige {f} advice of deal

Gutschriftzettel {f} (bei der Postüberweisung) [adm.] advice of transfer; transfer advice (in postal remittances)

Inkassoanzeige {f} [fin.] advice of collection

Steuertipps {pl} [fin.] advice on tax matters; advice on taxation; tax advice

jdn. beraten {vt}; für jdn. beratend tätig sein; für jdn. als Berater tätig sein {v} to provide advice to sb.; to provide advice services to sb.

beratend; beratend tätig seiend; als Berater tätig seiend providing advice; providing advice services

beraten; beratend tätig gewesen; als Berater tätig gewesen [listen] provided advice to; provided advice services

er/sie berät he/she provides advice

ich/er/sie beriet I/he/she provided advice

er/sie hat/hatte beraten he/she has/had provided advice

Eröffnungsschreiben {n} [jur.] formal notice; letter od advice

Eröffnungsschreiben {pl} formal notices; letter od advices

Ratgeberkolumne {f}; Kummerkasten {m} agony column [Br.]; advice column [Am.]

Ratgeberkolumnen {pl}; Kummerkästen {pl} agony columns; advice column

Rechtsberatung {f} legal advice; legal counsel

sich rechtlich beraten lassen to seek legal advice; to take legal advice

Ablieferungsanzeige {f} delivery advice

Anlageanweisung {f} asset advice

Belastungsanzeige {f} debit advice; debit note

Benachrichtigungsschreiben {n} letter of advice

Fachberatung {f} (fachliche Ratschläge) expert advice; specialist advice; professional advice

Kaufberatung {f} buying advice; purchasing advice

Ratgeberonkel {m}; Briefkastenonkel {m}; Kummerkastenonkel {m} agony uncle [Br.]; advice columnist [Am.]

Ratgebertante {f}; Briefkastentante {f}; Kummerkastentante {f} agony aunt [Br.]; advice columnist [Am.]

Rückschein {m} (Postdienst) [adm.] acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery [Br.]; return receipt requested/required/wanted/demanded [Am.] (postal service)

Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim

Studienberatung {f} (Institution) [stud.] student advice service; student advisory service; student counseling service; course guidance service

Studienberatung {f} (Vorgang) [stud.] student advice; student counseling; course guidance; student advisement [Am.]; academic advisement [Am.]

Systemberatung {f} system advice

Vermögensberatung {f} financial advice

Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. He turned a deaf ear to my advice.

Hören Sie auf meinen Rat! Take my advice!

Ich habe ihn um Rat gefragt. I asked his advice.

Ich werde Ihren Rat befolgen. I'll act on your advice.

Nun ist guter Rat teuer. Now I need some good advice.

Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis) In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)

Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis) In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note)

Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis) If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note)

Bankberatung {f} [fin.] [econ.] financial advice

Computerberatung {f}; Computertipps {pl} [comp.] computer advice

Finanzberatung {f} financial advice

Ver­brau­cher­zen­t­ra­le {f} ® consumer advice centre [Br.]

auf Anraten von jdm. on the advice of sb.

Verbraucherzentrale {f} consumer advice centre [Br.]; consumer advice center [Am.]

Anwendungsberatung {f} [econ.] application advice

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org