DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
accidents
Search for:
Mini search box
 

43 results for accidents
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf so etwas muss man immer gefasst sein. Accidents will happen.

Pannenserie {f} (aufeinanderfolgende Unglücke) series of mishaps/breakdowns/accidents/glitches

eine Pechsträhne {f}; ein Unglück nach dem anderen; eine Kette {f} misslicher Umstände a chapter of accidents

Störfallvorsorge {f} [techn.] prevention of industrial accidents

das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) the incidence of accidents (on German roads)

Unfallverhütung {f}; Unfallvermeidung {f} prevention of accidents; accident prevention

Unfallzahlen {pl}; Anzahl der Unfälle number of accidents

Alpinunfall {m} Alpine accident

Alpinunfälle {pl} Alpine accidents

Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} industrial accident; accident at work

Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} industrial accidents; accidents at work

Rente bei Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten pension for accidents at work or occupational diseases

Atomunfall {m} nuclear accident

Atomunfalle {pl} nuclear accidents

Auslegungsstörfall {m} [techn.] design basis accident /DBA/

Auslegungsstörfälle {pl} design basis accidents

Autounfall {m} car accident; motor vehicle accident

Autounfälle {pl} car accidents; motor vehicle accidents

Auffahrunfall {m} tailgating accident; rear-impact crash; rear-end collision

Aufprallunfall {m} crash accident

Autounfall mit Todesfolge motor vehicle accident resulting in death

Unfall mit mehreren Fahrzeugen multi-vehicle accident

Betriebsunfall {m} shop-accident; operating accident

Betriebsunfälle {pl} shop-accidents; operating accidents

Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} {+Gen.} [pej.] [listen] hotspot; hot spot (for sth.)

Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} hotspots; hot spots

Unfallschwerpunkt {m} accident hotspot; hotspot for accidents

Umweltbrennpunkt {m} [envir.] environmental hotspot

Kriminalitätsschwerpunkt {m} crime hotspot; hotspot for crime

Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] drama [fig.] [listen]

die Dramatik des Augenblicks the drama of the moment

eine hochdramatische Nacht a night of high drama

einer Sache Dramatik verleihen to lend drama to sth.

Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen accidents, burst pipes, and other domestic dramas

Er macht aus allem immer ein Drama. He always makes such a drama out of everything.

jemand, der um alles viel Theater macht drama queen

Mach doch nicht so ein Theater darum! Stop being such a drama queen!

Eisenbahnunglück {n}; Zugunglück {n}; Zugsunglück {n} (Bahn) rail accident; railway accident [Br.]; railroad accident [Am.]; train accident; train crash; train wreck [coll.]

Eisenbahnunglücke {pl}; Zugunglücke {pl}; Zugsunglücke {pl} rail accidents; railway accidents; railroad accidents; train accidents; train crashs; train wrecks

Fischfang {m}; Fischerei {f} fishing [listen]

Hochseefischerei {f} deep-sea fishing; high-seas fishing

intensiver Fischfang intensive fishing activity

Fischerei in der Nordsee; Nordseefischerei {f} North Sea Fishing

Fischerei in der Ostsee und den Belten Fishing in the Baltic Sea and the Belts

Unfälle beim Fischfang accidents during fishing operations

Fischfang betreiben to engage in fishing/fishery

Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic

Flugunfall {m}; Havarie {f} [aviat.] [listen] aircraft accident

Flugunfälle {pl}; Havarien {pl} aircraft accidents

Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} [aviat.] air-crash accident; air crash; plane crash

Flugzeugabstürze {pl}; Flugzeugunglücke {pl} air-crash accidents; air crashes; plane crashes

Flugzeugabsturz auf bewohntes Gebiet plane crash in/into an inhabited area

Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] string (of sth.) (series of things) [listen]

Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} strings [listen]

eine lange Erfolgsserie a long string of successes

der jüngste Fall in einer Skandalserie the latest in a string of scandals

eine Hotel- und Casinokette besitzen to own a string of hotels and casinos

Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. The band had a string of hits in the nineties.

An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. There's been a whole string of accidents at that corner.

Fußgängerunfall {m} pedestrian accident

Fußgängerunfälle {pl} pedestrian accidents

Ladungsunfall {m} cargo-related accident

Ladungsunfälle {pl} cargo-related accidents

Reaktorunglück {n}; Reaktorunfall {f} [techn.] reactor accident

Reaktorunglücke {pl}; Reaktorunfälle {pl} reactor accidents

Schlaganfall {m}; Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Hirninfarkt {m}; Gehirninfarkt {m}; Schlagfluss {m}; zerebrale Apoplexie {f}; Apoplex {m} [ugs.]; apoplektischer Insult {m}; zerebrovaskulärer Insult {m} (Apoplexia cerebri) [med.] apoplectic stroke; strokes; cerebrovascular accident /CVA/; cerebral apoplexy; cerebral infarction; cerebral infarct [listen]

Schlaganfälle {pl}; Gehirnschläge {pl}; Hirnschläge {pl}; Hirninfarkte {pl}; Gehirninfarkte {pl}; Schlagflüsse {pl}; zerebrale Apoplexien {pl}; Apoplexe {pl}; apopplektische Insulte {pl}; zerebrovaskuläre Insulte {pl} apoplectic strokes; strokes; cerebrovascular accidents; cerebral apoplexies; cerebral infarctions; cerebral infarcts [listen]

leichter Schlaganfall strokelet

akuter Schlaganfall acute stroke

Bulbärapoplexie {f} bulbar apoplexy

Scheinapoplexie {f} pseudoapoplexy

Seeunfall {m} [naut.] marine casualty; maritime casualty; sea accident

Seeunfälle {pl} marine casualties; maritime casualties; sea accidents

Störfall {m} [techn.] abnormal occurrence; accident [listen]

Störfälle {pl} abnormal occurrences; accidents

eine Serie von Störfällen in Atomkraftwerken a series of accidents at nuclear power plants

Strahlenunfall {m} radiation accident

Strahlenunfälle {pl} radiation accidents

Tankerunfall {m} [naut.] tanker accident

Tankerunfälle {pl} tanker accidents

Tauchunfall {m} diving accident

Tauchunfälle {pl} diving accidents

Unfall {m} [listen] accident [listen]

Unfälle {pl} accidents

Bagatellunfall {m} trivial accident

Brandunfall {m} fire accident

Haushaltsunfall {m}; Unfall im Haushalt; Hausunfall {m} home accident; accident in the home; domestic accident

Jagdunfall {m} hunting accident

Reitunfall {m} riding accident

Unfall auf See; Seeunfall {m} [geh.]; Schiffsunfall {m}; Havarie {f} [listen] sea accident; ship accident; shipping accident; marine accident; maritime accident

Sportunfall {m} sports accident; sporting accident

Stromunfall {m} electrical accident

Unfall mit Atomwaffen nuclear-weapon accident

ein tödlicher Unfall a fatal accident

ungemilderter schwerer Unfall unmitigated severe accident

einen Unfall verursachen to cause an accident

gegen Unfall versichert sein to be insured against accidents

Unfallversicherung {f} accident insurance; casualty insurance [Am.]

Berufsunfallversicherung {f}; Arbeitsunfallversicherung {f} industrial injuries insurance; workers' compensation; workers' comp; workmen's compensation insurance [Am.]

Insassenunfallversicherung {f}; Insassenversicherung {f} [auto] [transp.] passenger's accident insurance cover; insurance covering passengers; (motor vehicle) passenger insurance [Br.]

Jagdunfallversicherung {f} insurance against hunting accidents

Reiseunfallversicherung {f} traveller's accident insurance [Br.]; traveler's accident insurance [Am.]

Unglücksfall {m}; Unglück {n} [listen] serious accident; accident [in compounds] [listen]

Unglücksfälle {pl} serious accidents

Verkehrsunfall {m} road accident; traffic accident

Verkehrsunfälle {pl} road accidents; traffic accidents

Alleinunfall {m}; Selbstunfall {m} [Schw.] (ohne Beteiligung anderer Fahrzeuge) single-vehicle accident; single-car crash (with no other vehicles involved)

Verkehrsunfall mit Fahrerflucht hit-and-run accident

einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.] to cause a road accident resulting in death

Wasserunfall {m} water accident

Wasserunfälle {pl} water accidents

Wegeunfall {m} commuting accident

Wegeunfälle {pl} commuting accidents

jdn./etw. betreffen; angehen {vt} (Sache) [listen] [listen] to involve sb./sth. (of a thing) [listen]

betreffend; angehend [listen] involving [listen]

betroffen; angegangen [listen] involved [listen]

betrifft; geht an [listen] involves [listen]

betraf; ging an involved [listen]

ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher an incident involving a group of youths

drei Unfälle mit Sprühflugzeugen three accidents involving crop dusters

ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens a film involving life on a farm

ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern a fraud involving mislabelled eggs

Projekte mit Drittstaatsbezug projects involving third countries

Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen? Does this involve me?

Das betrifft mich nicht. I have no horse in this race.; I have no skin in this game.

Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien. Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families.

bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen] except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one; all except one; all excepting one; all save one

aller außer einigen wenigen all but a few

Außer mir war niemand da. Nobody was there but me.

Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. Our children have all left home now, but / except / bar one.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Except for that one typo, there were no mistakes.

Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.

Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.

Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].

Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

gefeit {adj} immune

vor etw. gefeit sein to be immune to sth.

Das Land ist nicht vor Zwischenfällen gefeit. The country is not immune to accidents.

etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt} [listen] [listen] [listen] to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.

kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend cutting; cutting back; cutting down [listen]

gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren [listen] cut; cut back; cut down

die Ausgaben kürzen to cut back on spending

die Unfälle verringern to cut back on accidents

den Lärm reduzieren to cut down on noise

den Einsatz von Chemikalien zurückfahren to cut down on the use of chemicals

radikal zusammengestrichen werden to be savagely cut back

Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt. I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down.

sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) [listen] to be meant to; to be intended to

Tapas (so) wie sie sein sollen Tapas as they are meant to be

Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... These examples are just meant to show how ...

Damit sollte sichergestellt werden, dass ... The intention behind this was to ensure that ...

Keine Ahnung, was das heißen soll. I have no idea what it's meant to mean.

Das sollte ein Witz sein. It was meant as a joke.; I meant it as a joke.

Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. The purpose of this is to prevent accidents.

Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.

Es hat nicht sollen sein. It wasn't meant to be.; It was not to be.

weiterhin geschehen; weiter geschehen {vi} (Sache) to continue to happen (of a thing)

Unfälle werden weiterhin passieren.; Unfälle wird es weiterhin geben. Accidents will continue to happen.

Skiunfall {m} ski accident; skiing accident

Skiunfälle {pl} ski accidents; skiing accidents

Fahrradunfall {m} bicycle accident; cycling accident

Fahrradunfälle {pl} bicycle accidents; cycling accidents
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners