A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for VIId
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Acid
,
Am-Wind-Kurs
,
Amid
,
Antimon-oxid
,
Bild
,
Bild...
,
Chinook-Wind
,
Chrom-Eisen-Oxid
,
Chrom-oxid
,
Dublin-III-Verordnung
,
Eid
,
Ein-Kind-Politik
,
Eisen-oxid
,
Eltern-Kind-Beziehung
,
Glitsch-Grid-Packung
,
Hotel-Mama-Kind
,
Iod
,
Iod-Iod-Kaliumlösung
,
Iod-Kaliumiodid-Lösung
,
Kid
,
Kind
Similar words:
vied
,
vivid
,
void
,
void-free
Blaseneffekt
{m}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
void
effect
(nuclear
engineering
)
Dampfblase
{f}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
steam
void
(nuclear
engineering
)
Dampfblasenanteil
{m}
;
Dampfvolumenanteil
{m}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
steam
void
fraction
(nuclear
engineering
)
Deckenhohlraum
{m}
ceiling
void
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
Fehlfarbe
{f}
(
Farbe
,
die
der
Spieler
nicht
hat
) (
Kartenspiel
)
void
suit
(card
game
)
Leerraumkoeffizient
{m}
der
Reaktivität
(
Kerntechnik
)
[techn.]
void
coefficient
of
reactivity
(nuclear
engineering
)
Leerstandsdauer
{f}
void
period
Luftporengehalt
{m}
air
void
contents
Porenindex
{m}
;
Porenzahl
{f}
;
Porenziffer
{f}
;
Porenanteil
{m}
void
ratio
Porenraum
{m}
;
Porenvolumen
{n}
void
;
pore
space
;
pore
volume
;
interspace
Porenwasser
{n}
pore
water
;
void
water
;
interstitial
water
Porenzahl
{f}
;
Porenziffer
{f}
;
Porosität
{f}
;
Hohlraumanteil
{m}
;
Hohlraumgehalt
{f}
(
Schüttgut
)
porosity
;
voidage
;
void
ratio
(bulk
goods
)
keiner
menschlichen
Regung
fähig
void
of
all
human
feeling
bedeutungsleer
{adj}
[ling.]
empty
of
meaning
;
void
of
meaning
blasenfrei
{adj}
[electr.]
[techn.]
void-free
kosmischer
Leerraum
{m}
;
Leerraum
{m}
im
Weltall
[astron.]
cosmic
void
;
void
of
space
luftleer
{adj}
[phys.]
devoid
of
air
;
void
of
air
;
airvoid
;
vacuous
unkonventionelle
Brandvorrichtung
{f}
/UBV/
;
selbstgebastelter
Brandsatz
{m}
[mil.]
improvised
incendiary
device
/IID/
etw
.
für
(
null
und
)
nichtig
erklären
{vt}
to
declare
sth
.
null
(and
void
)
Swinhoeblauschnäpper
{m}
[ornith.]
vivid
niltava
"König
Heinrich
der
Achte"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'King
Henry
VIII
.' (by
Shakespeare
/
work
title
)
Ausnehmung
{f}
;
Aussparung
{f}
; (
horizontale
)
Vertiefung
{f}
[arch.]
recess
;
alcov
;
void
Wandaussparung
{f}
wall
alcove
Blitz
{m}
;
Gewitterblitz
{m}
;
Blitzen
{n}
[meteo.]
bolt
of
lightning
;
lightning
flash
;
lightning
Blitze
{pl}
;
Gewitterblitze
{pl}
bolts
of
lightning
;
lightning
flashes
;
lightnings
greller
Blitz
vivid
flash
of
lightning
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
a
bolt
from
the
blue
; a
bolt
out
of
the
blue
Blitz
und
Donner
thunder
and
lightning
vom
Blitz
getroffen
[übtr.]
thunderstruck
wie
ein
geölter
Blitz
[ugs.]
like
greased
lightning
;
like
a
bat
out
of
hell
;
like
a
streak
[coll.]
Es
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
.
It
was
like
a
bolt
from
the
blue
.
Erbschein
{m}
;
Erbnachweis
{m}
[adm.]
certificate
of
inheritance
Erbscheine
{pl}
;
Erbnachweise
{pl}
certificates
of
inheritance
Einziehung
eines
unrichtigen
Erbscheins
revocation
of
an
incorrect
certificate
of
inheritance
Vermutung
der
Richtigkeit
eines
Erbscheins
presumption
of
correctness
of
a
certificate
of
inheritance
einen
Erbschein
einziehen
to
revoke
a
certificate
of
inheritance
einen
Erbschein
für
kraftlos
erklären
to
declare
a
certificat
of
inheritance
void
Fehlstelle
{f}
(
Magnetband
)
bad
spot
;
blemish
;
void
(magnetic
tape
)
Fehlstellen
{pl}
bad
spots
;
blemishes
;
voids
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
declaration
;
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Feststellung
eines
Anspruchs
declaration/recognition
of
a
claim
Feststellung
der
Nichtigkeit
eines
Vertrags
declaration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Feststellung
des
Sachverhalts
finding
of
the
facts
unbesetzter
Gitterplatz
{m}
;
Gitterleerstelle
{f}
;
Gitterlücke
{f}
;
Gitterfehlstelle
{f}
;
Gitterdefekt
{m}
(
Kristall
)
[phys.]
lattice
vacancy
;
lattice
dislocation
;
lattice
void
;
lattice
(crystal)
unbesetzte
Gitterplätze
{pl}
;
Gitterleerstellen
{pl}
;
Gitterlücken
{pl}
;
Gitterfehlstellen
{pl}
;
Gitterdefekte
{pl}
lattice
vacancies
;
lattice
dislocations
;
lattice
voids
;
lattices
Leerband
{n}
[techn.]
empty
tape
;
void
tape
Leerbänder
{pl}
empty
tapes
;
void
tapes
innere
Leere
{f}
;
Gefühl
{n}
der
Leere
[psych.]
inner
void
;
inner
hollowness
die
Leere
,
die
der
Tod
seiner
Frau
hinterlassen
hat
the
void
left
by
his
wife's
death
Luftpore
{f}
air
void
Luftporen
{pl}
air
voids
mathematische
Menge
{f}
;
Menge
{f}
[math.]
mathematical
set
;
set
mathematische
Mengen
{pl}
;
Mengen
{pl}
mathematical
sets
;
sets
abgeschlossene
Menge
closed
set
abzählbar
unendliche
Menge
countably
infinite
set
akzeptierbare
Menge
acceptable
set
Cantorsche
Menge
{f}
Cantor
set
eine
dreielementige
Menge
von
a
triple
set
of
leere
Menge
empty
set
;
void
set
Nullmenge
{f}
null
set
Punktmenge
{f}
point
set
überabzählbar
unendliche
Menge
uncountably
infinite
set
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
Zeitalter
Eduards
VII
.;
Edwardische
Epoche
(
1901-1914
)
[hist.]
Edwardian
Era
;
Edwardian
Period
(1901-1914)
wie
zu
Zeiten
Edwards
VII
.
Edwardian
{
adj
}
anschaulich
;
lebendig
{adj}
vivid
lebendige
Sprache
vivid
language
an
etw
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
remember
sth
.)
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
being
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinnert
;
Erinnerungen
geweckt
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
erinnern
to
be
a
vivid
reminder
of
sth
.
jdn
.
ständig/schmerzlich
an
die
Vergangenheit
erinnern
to
be
a
constant/painful
reminder
of
your
past
Die
nicht
instandgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Das
Rezept
weckt
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonntagsessen
bei
meiner
Großmutter
.
The
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
grandmothers
Sunday
dinners
.
lebhaft
;
klar
;
eindringlich
{adj}
vivid
eine
lebhafte
Fantasie
a
vivid
imagination
leerer
Raum
{n}
;
Leere
{f}
;
Leere
{n}
empty
space
;
emptiness
;
vacant
space
;
vacancy
;
vacantness
;
vacuity
;
void
gähnende
Leere
a
yawning
void
ins
Leere
starren
to
stare
into
vacancy
Rechts
von
mir
kam
ein
paar
Meter
nichts
,
dann
Bäume
.
On
my
right
,
there
were
several
yards
of
emptiness
,
then
trees
.
leeren
;
ausleeren
;
entleeren
{vt}
to
void
leerend
;
ausleerend
;
entleerend
voiding
geleert
;
ausgeleert
;
entleert
voided
leert
;
leert
aus
;
entleert
voids
leerte
;
leerte
aus
;
entleerte
voided
null
und
nichtig
;
nichtig
;
ungültig
;
unwirksam
{adj}
[jur.]
null
and
void
;
void
eine
Zulassung
aufheben
[jur.]
to
declare
a
registration
invalid/null
and
void
eine
Ehe
aufheben
[jur.]
to
declare
a
marriage
invalid/null
and
void
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig
.
The
contract
is
null
and
void
.
ungültig
machen
;
für
ungültig
erklären
;
für
nichtig
erklären
{vt}
to
void
ungültig
machend
;
für
ungültig
erklärend
;
für
nichtig
erklärend
voiding
ungültig
gemacht
;
für
ungültig
erklärt
;
für
nichtig
erklärt
voided
auf
etw
.
verzichten
(
als
Monarch
) (
zugunsten
von
jdm
.)
{vt}
[pol.]
to
abdicate
sth
. (as a
monarch
) (in
favour
of
sb
.)
verzichtend
abdicating
verzichtet
abdicated
Edward
VIII
.
verzichtete
1936
auf
den
Thron
,
um
eine
geschiedene
Amerikanerin
zu
heiraten
.
Edward
VIII
abdicated
the
throne
in
1936
in
order
to
marry
an
American
divorcee
.
(
mit
jdm
.)
um
etw
.
wetteifern
;
konkurrieren
;
konkurrenzieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
sich
konkurrenzieren
[Schw.]
;
rangeln
{vi}
to
compete
;
to
contend
;
to
vie
;
to
jockey
(with
sb
.)
for
sth
. /
to
achieve
sth
.
wetteifernd
;
konkurrierend
;
konkurrenzierend
;
sich
konkurrenzierend
;
rangelnd
competing
;
contending
;
vying
;
jockeying
gewetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
sich
konkurrenziert
;
gerangelt
competed
;
contended
;
vied
;
jockeyed
wetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
rangelt
competes
;
contends
;
vies
;
jockeys
wetteiferte
;
konkurrierte
;
konkurrenzierte
;
rangelte
competed
;
contended
;
vied
;
jockeyed
sich
um
einen
Preis
bewerben
to
compete
for
a
prize
um
eine
Arbeitsstelle
konkurrieren
to
vie
for
a
job
um
die
besten
Plätze
rangeln
to
jockey
for
position
Drei
Parteien
konkurrieren
um
die
Macht
.
Three
parties
are
contending
for
power
.
Beide
Unternehmen
wetteifern
darum
,
eine
bessere
Einstufung
zu
erreichen
.
Both
enterprises
are
vying
to
improve
their
rankings
.
Search further for "VIId":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners