A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97
similar
results for U and non U speech
Search single words:
U
·
and
·
non
·
U
·
speech
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bede
u
t
u
ng
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
u
nd
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
to
u
ching
Sinn
ergeben
;
einle
u
chten
;
pla
u
sibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
g
u
ten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/j
u
ristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wend
u
ng
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebra
u
cht
.
I
was
u
sing
the
phrase
in
its
literal/fig
u
rative
sense
.
Das
le
u
chtet
mir
ein
.;
Das
klingt
pla
u
sibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
B
u
ch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
a
u
swendig
gelernt
,
aber
ihre
A
u
ssage
überha
u
pt
nicht
verst
and
en
.
She
learned
the
speech
by
heart
b
u
t
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
u
nd
vorne
nicht
z
u
sammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
comp
u
te
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
u
nd
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
u
nd
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behavio
u
r
.
Sprachla
u
t
{m}
;
La
u
t
{m}
[ling.]
speech
so
u
nd
;
so
u
nd
Sprachla
u
te
{pl}
;
La
u
te
{pl}
speech
so
u
nds
;
so
u
nds
fremde
La
u
te
so
u
nds
of
a
foreign
tong
u
e
Lippenzahnla
u
t
{m}
;
Labiodentalla
u
t
{m}
;
labiodentaler
La
u
t
{m}
;
Labiodental
{n}
labiodental
so
u
nd
;
labiodental
Er
gab
keinen
La
u
t
von
sich
.
He
didn't
make
a
so
u
nd
.
H
u
nd
{m}
[zool.]
dog
;
dawg
(used
to
represent
American
speech
)
H
u
nde
{pl}
dogs
;
dawgs
Ha
u
sh
u
nd
{m}
domestic
dog
;
pet
dog
Pflegeh
u
nd
{m}
boading
dog
jagdlich
ambitionierte
H
u
nde
dogs
with
a
strong
h
u
nting
instinct
kn
u
rriger
H
u
nd
growler
einen
H
u
nd
abrichten
to
train
a
dog
die
H
u
nde
loslassen
to
u
nleash
the
dogs
Schlafende
H
u
nde
soll
man
nicht
wecken
.;
Man
soll
keine
schlafenden
H
u
nde
wecken
.
[Sprw.]
Let
sleeping
dogs
lie
.
[prov.]
Finger
{m}
[anat.]
finger
Finger
{pl}
fingers
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfinger
{m}
middle
finger
Ringfinger
{m}
ring
finger
Zeigefinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digit
u
s
sec
u
nd
u
s
[med.]
abgestorbener
Finger
dead
finger
perk
u
tierender
Finger
plexor
;
plessor
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzünd
u
ng
)
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
mit
dem
Finger
a
u
f
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
besch
u
ldigen
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
b
u
dge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
a
u
f
die
Finger
geben
to
smack
sb
.
on
the
h
and
;
to
rap
sb
.
on/over
the
kn
u
ckles
mit
dem
Finger
im
M
u
nd
dastehen
to
st
and
aro
u
nd
with
yo
u
r
finger
in
yo
u
r
mo
u
th
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fingers
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
inein
and
er
)
verschränkt
.
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
kr
u
mm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
abo
u
t
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
d
u
sprichst
yo
u
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
wo
u
ld
speak
sprich
!
speak
!
De
u
tsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
De
u
tsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
De
u
tsch
?
Do
yo
u
speak
German
?
Ich
spreche
n
u
r
ein
bisschen
De
u
tsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
la
u
ter/langsamer
sprechen
?
Co
u
ld
yo
u
please
speak
lo
u
der/slower
?
la
u
ter
sprechen
to
speak
u
p
sich
klar
u
nd
de
u
tlich
a
u
sdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
th
u
s
spoke
...;
th
u
s
spake
...
Dürfte
ich
Sie
k
u
rz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
yo
u
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
g
u
t
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelsz
u
ngen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tong
u
es
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltskla
u
sel
z
u
einem
im
Vora
u
s
verteilten
Redeman
u
skript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
cla
u
se
for
a
speech
script
distrib
u
ted
in
advance
)
A
u
fnahme
{f}
;
A
u
fzeichn
u
ng
{f}
(
als
Ergebnis
) (
A
u
dio
,
Foto
,
Video
)
[photo.]
record
;
recording
(audio,
photography
,
video
)
A
u
fnahmen
{pl}
;
A
u
fzeichn
u
ngen
{pl}
records
;
recordings
Festplattena
u
fnahme
{f}
;
Festplattena
u
fzeichn
u
ng
{f}
hard
disc
recording
[Br.]
;
hard
disk
recording
[Am.]
R
u
ndf
u
nka
u
fnahme
{f}
radio
recording
R
u
ndf
u
nka
u
fnahmen
{pl}
radio
recordings
Spracha
u
fnahme
{f}
voice
recording
;
speech
recording
Spracha
u
fnahmen
{pl}
voice
recordings
;
speech
recordings
Nat
u
r
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
nat
u
re
(of
things
)
die
menschliche
Nat
u
r
h
u
man
nat
u
re
die
internationale
A
u
sricht
u
ng
der
Schifffahrt
the
international
nat
u
re
of
the
shipping
ind
u
stry
der
A
u
sl
and
sbez
u
g
von
Ermittl
u
ngen
the
international
nat
u
re
of
investigations
Es
liegt
in
der
Nat
u
r
der
Sache
,
dass
...
By
the
very
nat
u
re
of
things
, ...
Es
liegt
in
der
Nat
u
r
der
Sache
.;
Es
liegt
in
der
Nat
u
r
der
Dinge
.
It
is
in
the
nat
u
re
of
things
.
Seine
Rede
hatte
den
Charakter
einer
Entsch
u
ldig
u
ng
.
His
speech
was
in
the
nat
u
re
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
J
u
gendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nat
u
re
of
things
,
yo
u
ng
people
of
ten
rebel
against
their
parents
.
verbreitet
;
hä
u
fig
(
vorz
u
finden
);
gebrä
u
chlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebrä
u
chlichsten
;
meistgebrä
u
chlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreit
u
ng
finden
to
become
widespread
ein
bevorz
u
gtes
D
u
rchz
u
gsl
and
für
Ra
u
schgiftschm
u
ggler
a
common
transit
co
u
ntry
for
dr
u
g
sm
u
gglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bew
u
sst
ist
.
Obesity
is
m
u
ch
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
A
u
sdr
u
ck
"inmitten"
ist
in
der
St
and
ardsprache
weniger
gebrä
u
chlich
als
"mitten
u
nter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
st
and
ard
speech
than
"among"
.
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speech
;
address
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
speech
es
;
addresses
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschl
u
ssrede
{f}
closing
speech
Begrüß
u
ngsrede
{f}
;
Begrüß
u
ngsansprache
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Begrüß
u
ngsreden
{pl}
;
Begrüß
u
ngsansprachen
{pl}
speech
s
of
welcome
;
welcoming
speech
es
;
welcoming
addresses
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleih
u
ng
)
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
Dankesreden
{pl}
acceptance
speech
es
Fernsehansprache
{f}
television
address
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
official
speech
Festreden
{pl}
;
Festansprachen
{pl}
official
speech
es
Marathonrede
{f}
marathon
speech
Ministerrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Nominier
u
ngsrede
{f}
[pol.]
nominating
speech
Nominier
u
ngsreden
{pl}
nominating
speech
es
Tischrede
{f}
after-dinner
speech
Tischreden
{pl}
after-dinner
speech
es
Wahlrede
{f}
[pol.]
campaign
speech
;
st
u
mp
speech
[Am.]
Wahlreden
{pl}
campaign
speech
es
;
st
u
mp
speech
es
die
Festrede
halten
to
give
a
formal
address
die
Rede
des
Präsidenten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
eine
hervorragende
Rede
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
über/z
u
etw
.)
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
Rede
{f}
(
konkrete
sprachliche
Ä
u
ßer
u
ngen
)
[ling.]
speech
;
disco
u
rse
(connected
series
of
u
tterances
)
direkte
Rede
;
direkte
Redewiedergabe
{f}
direct
speech
erlebte
Rede
free
indirect
speech
;
free
indirect
disco
u
rse
geb
u
ndene
Rede
metrical
speech
;
speech
in
verse
;
metrical
disco
u
rse
;
disco
u
rse
in
verse
indirekte
Rede
;
indirekte
Redewiedergabe
{f}
indirect
speech
;
reported
speech
u
ngeb
u
ndene
Rede
non
-metrical
speech
;
non
-metrical
disco
u
rse
Sprechfähigkeit
{f}
;
verbale
A
u
sdr
u
cksfähigkeit
{f}
;
Sprache
{f}
[med.]
power
of
speech
;
speech
;
verbal
expression
die
menschliche
Sprechfähigkeit
h
u
man
speech
ein
Verl
u
st
der
Sprechfähigkeit
a
loss
of
speech
eine
leichte
Sprachbeeinträchtig
u
ng
/
Sprechbeeinträchtig
u
ng
haben
to
have
a
mild
speech
impediment
die
Art
,
wie
das
Gehirn
Ton
u
nd
Sprache
verarbeitet
the
way
the
brain
processes
so
u
nd
and
speech
Sie
konnte
ka
u
m
sprechen
u
nd
sie
konnte
nicht
gehen
.
Her
speech
was
bad
,
and
she
co
u
ldn't
walk
.
gesprochene
Sprache
{f}
[ling.]
spoken
lang
u
age
;
speech
der
Gebra
u
ch
einer
Sprache
in
Wort
u
nd
Schrift
the
u
se
of
a
lang
u
age
in
speech
and
writing
Diese
A
u
sdrücke
sind
in
der
gesprochenen
Sprache
hä
u
figer
als
in
der
geschriebenen
.
These
expressions
are
more
common
in
speech
than
in
writing
.
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
a
u
s/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebä
u
de
anh
and
der
Silho
u
ette
erkennen
to
recognize
a
b
u
ilding
from
the
silho
u
ette
ein
M
u
sikstück
anh
and
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
m
u
sic
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
ne
u
en
Fris
u
r
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
yo
u
at
first
with
yo
u
r
new
hairc
u
t
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
U
RL
z
u
erkennen
.
S
u
ch
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
U
RL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anh
and
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
feat
u
res
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Ha
u
ptmanns
.
Fontane
recognized
Ha
u
ptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
z
u
u
nd
erkannte
viele
Parallelen
z
u
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
Tonfall
{m}
;
Ton
{m}
(
Sprech-/Schreibweise
)
tone
Komm
and
oton
{m}
;
Kasernenhofton
{m}
comm
and
ing
tone
;
barracks
sq
u
are
tone
in
einem
monotonen
Tonfall
;
in
monotonem
Tonfall
in
a
monotone
den
richtigen
Ton(
fall
)
treffen
to
pitch
it
right
;
to
find
the
right
approach
einen
and
eren
Ton
anschlagen
to
take
a
different
tone/approach
Sie
hat
einen
u
nmöglichen
Ton
(
an
sich
).
She
has
an
appalling
way
of
p
u
tting
things
.
in
gedämpftem
Ton
;
mit
gedämpfter
Stimme
in
h
u
shed
tones
scharfer
Ton
abrasive
tone
toll
;
spitze
;
spitzenmäßig
;
s
u
per
;
genial
;
prima
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
d
u
fte
[Norddt.];
pf
u
ndig
[Süddt.];
leiw
and
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
great
/gr8/
;
s
u
per
[coll.]
;
s
u
per-d
u
per
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bodacio
u
s
[Am.]
;
gro
u
se
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
spitze
a
u
ssehen
to
look
s
u
per-d
u
per
Spitze
!;
Das
ist
großartig
!
Ace
!;
It's
really
ace
!
Prima
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
jdn
.
von
jdm
./etw.
u
nterscheiden
;
jdn
.
gegenüber
jdm
./etw.
kennzeichnen
{vt}
to
disting
u
ish
;
to
differentiate
sb
.
from
sb
./sth.
u
nterscheidend
;
kennzeichnend
disting
u
ishing
;
differentiating
u
nterschieden
;
gekennzeichnet
disting
u
ished
;
differentiated
u
nterscheidet
;
kennzeichnet
disting
u
ishes
;
differentiates
u
nterschied
;
kennzeichnet
disting
u
ished
;
differentiated
Was
u
nterscheidet
den
Menschen
vom
Affen
?
What
disting
u
ishes
h
u
mans
from
apes
?
Das
Sprechvermögen
u
nerscheidet
den
Menschen
vom
Tier
.
The
power
of
speech
disting
u
ishes
h
u
man
beings
from
animals
.
Der
gelbe
Schnabel
u
nterscheidet
das
Männchen
vom
Weibchen
.
The
male's
yellow
beak
differentiates
it
from
the
female
.
Pa
u
se
{f}
;
Innehalten
{n}
pa
u
se
K
u
nstpa
u
se
{f}
dramatic
pa
u
se
;
pa
u
se
for
effect
peinliche
Pa
u
se
awkward
pa
u
se
Sprechpa
u
se
{f}
speech
pa
u
se
eine
K
u
nstpa
u
se
machen
to
pa
u
se
for
effect
Rhythm
u
s
{m}
[mus.]
rhythm
Disco-Rhythm
u
s
disco
beat
Polyrhythm
u
s
{m}
polyrhythm
Sprechrhythm
u
s
{m}
speech
rhythm
a
u
sgeprägter
Rhythm
u
s
;
mitreißender
Rhythm
u
s
(
Popm
u
sik
)
prono
u
nced
rhythm
;
strong
beat
;
groove
(popular
m
u
sic
)
mitreißende
afrikanische
Rhythmen
African
grooves
prägnant
;
kraftvoll
;
kräftig
{adj}
(
Text
,
Farbe
,
Geschmack
)
p
u
nchy
(of a
text
,
colo
u
r
or
flavo
u
r
)
eine
markige
Präsentation/Rede
a
p
u
nchy
presentation/
speech
Eingeständnis
{n}
der
Niederlage
[pol.]
[sport]
concession
[Am.]
Eingeständnis
der
Wahlniederlage
concession
of
the
election
Rede
,
in
der
er/sie
seine/ihre
Wahlniederlage
eingest
and
concession
speech
indirekt
;
mittelbar
{adj}
indirect
;
mediate
;
mediated
indirekte
Rede
{f}
indirect
speech
;
obliq
u
e
speech
mittelbare
Gewissheit
;
mittelbare
Evidenz
[phil.]
indirect
certainty
;
mediate
evidence
mittelbare
U
rsache
,
ca
u
sa
mediata
[phil.]
mediate
ca
u
se
;
mediated
ca
u
se
;
ca
u
sed
ca
u
se
mittelbares
Wissen
;
mittelbare
Erkenntnis
[phil.]
mediated
knowledge
Pipi
{n}
[Kindersprache]
;
L
u
l
u
{n}
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Pisse
{f}
[slang]
(
U
rin
)
pee
;
pee-pee
[children's speech]
;
wee
[Br.]
;
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
n
u
mber
one
[children's speech]
(urine)
Ba
u
ch
{m}
;
Leib
{m}
[poet.]
[anat.]
belly
Bä
u
che
{pl}
;
Leiber
{pl}
bellies
Bä
u
chlein
{n}
t
u
mmy
[children's speech]
Fettba
u
ch
{m}
fat
belly
G
u
mmiba
u
ch
{m}
(
bei
Ba
u
chspeichelentzünd
u
ng
)
r
u
bber
belly
(in
pancreas
in
flammation)
Schwangerschaftsba
u
ch
{m}
;
Babyba
u
ch
{m}
[ugs.]
pregnant
belly
;
baby
b
u
mp
[Br.]
[coll.]
Abschrift
{f}
;
Verschrift
u
ng
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
Gesprochenem
)
transcript
;
transcription
(of
sth
.
spoken
)
Abschriften
{pl}
;
Verschrift
u
ngen
{pl}
transcripts
;
transcriptions
Das
Weiße
Ha
u
s
hat
eine
Abschrift
der
Rede
a
u
f
seiner
Webseite
veröffentlicht
.
The
White
Ho
u
se
posted
a
transcription
of
the
speech
on
its
website
.
Eine
Abschrift
der
Tona
u
fnahmen
w
u
rde
bei
Gericht
vorgelegt
.
A
transcript
of
the
so
u
nd
recordings
was
presented
in
co
u
rt
.
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreter
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
interpreters
Flüsterdolmetscher
{m}
whispering
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
sign
lang
u
age
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
co
u
rt
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konsek
u
tivdolmetscher
{m}
consec
u
tive
interpreter
Schriftdolmetscher
{m}
speech
-to-text
interpreter
;
palantypist
Sim
u
lt
and
olmetscher
{m}
;
Sim
u
lt
and
olmetscherin
{f}
sim
u
ltaneo
u
s
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
telephone
interpreter
Verh
and
l
u
ngsdolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
gena
u
passend
;
treffend
;
goldrichtig
;
gel
u
ngen
;
geglückt
;
g
u
t
gewählt
;
g
u
t
getroffen
{adj}
apt
;
felicito
u
s
[formal]
eine
treffende
Bemerk
u
ng
an
apt
remark
; a
felicito
u
s
remark
eine
gel
u
ngene
Geschmackskombination
a
felicito
u
s
combination
of
flavors
gel
u
ngener
Sprechakt
felicito
u
s
speech
act
(
jdn
.)
inständig
/
flehentlich
u
m
etw
.
bitten
; (
u
m
etw
.)
betteln
; (
von
jdm
.)
etw
.
erbitten
[geh.]
;
jdn
. (
u
m
etw
.)
ers
u
chen
[geh.]
{vi}
to
beg
(sb.)
for
sth
.;
to
beg
sth
. (of/from
sb
.);
to
beg
of
sb
.
[formal]
;
to
plead
for
sth
.;
to
implore
sth
.
[archaic]
(of
sb
.)
inständig
/
flehentlich
u
m
bittend
;
bettelnd
;
erbittend
;
ers
u
chend
begging
for
;
begging
;
begging
of
;
pleading
for
;
imploring
inständig
/
flehentlich
gebeten
;
bettelt
;
erbeten
;
ers
u
cht
begged
for
;
begged
;
begged
of
;
pleaded
for
;
implored
er/sie
bittet
;
er/sie
bettelt
;
er/sie
erbittet
;
er/sie
ers
u
cht
he/she
begs
;
he/she
pleads
;
he/she
implores
ich/ger/sie
bat
;
ich/er/sie
bettelte
;
ich/er/sie
erbat
;
ich/er/sie
ers
u
chte
I/he/she
begged
;
I/he/she
pleaded
;
I/he/she
implored
u
m
Vergeb
u
ng
bitten
to
beg
/
to
plead
for
foregiveness
(
so
lange
)
bitten
u
nd
betteln
,
bis
...
to
beg
and
plead
u
ntil
...
Er
rannte
z
u
m
nächsten
Ha
u
s
u
nd
bat
u
m
Hilfe
.
He
ran
to
the
nearest
ho
u
se
and
begged
for
help
.
Die
Kinder
bettelten
,
mitkommen
z
u
dürfen
.
The
children
begged
to
come
with
u
s
.
Dar
u
m
betteln
werde
ich
nicht
.
I'm
not
going
to
be
begging
for
it
.
Darf
ich
E
u
ch
u
m
einen
Gefallen
ers
u
chen
?;
Ich
m
u
ss
E
u
ch
u
m
einen
Gefallen
ers
u
chen
.
Can
I
beg
a
favo
u
r
of
yo
u
?
Er
ers
u
chte
,
dabei
sein
z
u
dürfen
.
He
begged
that
he
be
allowed
to
take
part
. /
that
he
sho
u
ld
be
allowed
to
take
part
.
[Br.]
Ich
bitte
u
m
Gnade
.
I
beg
for
mercy
.; I
plead
for
mercy
.; I
implore
mercy
.
Ich
erbitte
ihre
Vergeb
u
ng
.
[altertümlich]
I
beseech
yo
u
r
foregiveness
.; I
beg
yo
u
r
foregiveness
.
So
hören
Sie
doch
bitte
!
Listen
, I
beg
of
yo
u
!
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
to
break
off
↔
sth
.
abbrechend
breaking
off
abgebrochen
broken
off
d
u
brichst
ab
yo
u
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
breaks
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
wo
u
ld
break
off
abgebrochen
werden
to
be
broken
off
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
from
work
eine
Rede
abbrechen
to
break
off
a
speech
den
Kontakt
z
u
jdm
.
abbrechen
to
break
off
contact
with
sb
.
seine
Verlob
u
ng
lösen
;
sich
entloben
to
break
off
one's
engagement
etw
.
sagen
;
ä
u
ßern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
a
u
sführen
;
darlegen
;
dart
u
n
[poet.]
{vt}
to
state
sth
. (in
speech
)
sagend
;
ä
u
ßernd
;
erklärend
;
angebend
;
a
u
sführend
;
darlegend
;
dart
u
end
stating
gesagt
;
geä
u
ßert
;
erklärt
;
angegeben
;
a
u
sgeführt
;
dargelegt
;
dargetan
stated
einfach
gesagt
;
in
einfachen
Worten
simply
stated
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
seinen
St
and
p
u
nkt
darlegen
to
state
yo
u
r
view
eine
Mein
u
ng
ä
u
ßern
to
state
an
opinion
Er
m
u
sste
sein
Alter
angeben
.
He
had
to
state
his
age
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corr
u
ptible'
,
she
stated
firmly
.
Der
Anwalt
wird
den
Sachverhalt
a
u
sführen
.
The
lawyer
will
state
the
facts
of
the
case
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anz
u
führen
,
die
ohnehin
a
u
f
der
H
and
liegen
.
He
acc
u
sed
me
of
stating
the
obvio
u
s
.
Ich
möchte
z
u
Protokoll
geben
,
dass
ich
mit
dieser
Entscheid
u
ng
nicht
einverst
and
en
bin
.
I'd
like
to
state
for
the
record
that
I
disagree
with
this
decision
.
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
lang
u
age
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
verdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tag
u
ngen
the
total
n
u
mber
of
meetings
with
interpretation
die
Q
u
alität
der
gedolmetschten
Rede
the
q
u
ality
of
the
interpreted
speech
Plenartag
u
ngen
u
nd
Sitz
u
ngen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
u
nd
die
and
eren
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
One
lang
u
age
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
a
u
ch
schon
a
u
f
der
Ha
u
ptversamml
u
ng
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führ
u
ng
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
z
u
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
g
u
ided
to
u
r
needs
interpretation
,
b
u
t
there
will
be
no
more
than
two
lang
u
ages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contrib
u
tions
will
be
interpreted
into
the
other
working
lang
u
ages
.
Tag
u
ngen
mit
Teilnehmern
a
u
s
verschiedenen
Ländern
müssen
u
nter
U
mständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
co
u
ntries
may
req
u
ire
interpretation
into
a
n
u
mber
of
lang
u
ages
.
das
Fachliche
{n}
;
die
fachliche
Seite
{f}
;
die
h
and
werkliche
Seite
{f}
;
die
fachspezifischen
Aspekte/Begriffe
{pl}
the
technicality
;
the
technicalities
;
the
technical
side
(of
things
)
der
(
u
nverständliche
)
Fachjargon
;
das
Fachchinesisch
the
technicality
of
the
jargon
die
h
and
werkliche
Seite
des
Filmens
;
das
Filmh
and
werk
the
technicality
of
filming
;
the
technicality
of
cinema
die
h
and
werkliche
Seite
der
Scha
u
spielerei
;
das
Scha
u
spielh
and
werk
the
technicalities
of
acting
die
komplizierte
Gestalt
u
ng
der
Regeln
the
technicality
of
the
r
u
les
ohne
u
nnötiges
Fachchinesisch
witho
u
t
u
nd
u
e
technicality
ohne
allz
u
fachlich
z
u
werden
witho
u
t
going
into
the
technicalities
Fachbegriffe
verständlich
erklären
to
explain
technicalities
in
plain
terms
/
in
plain
lang
u
age
die
fachspezifischen
Aspekte
der
Einfachheit
halber
beiseite
lassen
to
ignore
the
technicalities
/
the
technical
side
for
the
sake
of
simplicity
Seine
Rede
war
sehr
fachlich
gehalten
.
His
speech
went
into
many
technicalities
.
das
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Q
u
intessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentrale
)
A
u
ssage
{f}
;
das
Ha
u
ptanliegen
{n}
;
der
S
u
kk
u
s
{m}
[Ös.]
(
eines
Textes/einer
Rede/eines
Gesprächs/eines
Arg
u
ments
)
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
b
u
rden
(of a
text/
speech
/conversation/arg
u
ment
)
die
Essenz
seiner
Arg
u
mentation
the
b
u
rden
of
his
arg
u
ment
verstehen
,
was
jd
.
sagen
will
to
get/catch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
Die
Kerna
u
ssage
der
Arbeit
ist
,
dass
...
The
gist
/
b
u
rden
of
the
paper
is
that
...
In
diesem
Essay
geht
es
im
Wesentlichen
dar
u
m
, ...
The
b
u
rden
of
this
essay
is
to
...
Ich
habe
den
Beginn
der
Vorles
u
ng
verpasst
.
Was
war
denn
das
Wesentliche
,
was
sie
gesagt
hat
?
I
missed
the
beginning
of
the
lect
u
re
.
Can
yo
u
give
me
the
gist
of
what
she
said
?
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
g
u
t
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verst
and
en
,
was
er
gesagt
hat
.
My
Italian
isn't
very
good
,
b
u
t
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Er
ist
jem
and
,
den
d
u
g
u
t
kennst
,
wenn
d
u
weißt
,
was
ich
meine
.
He
is
someone
yo
u
know
very
well
,
if
yo
u
catch
my
drift
.
überze
u
gt
,
u
nbeirrt
;
u
ngerührt
;
rückhaltlos
{adj}
(
bei
Kritik
von
and
eren
)
u
napologetic
ein
überze
u
gter
Liberaler
an
u
napologetic
liberal
ein
Film
,
der
die
Rave-S
u
bk
u
lt
u
r
ohne
Beschönig
u
ng
zeigt
an
u
napologetic
film
on
the
rave
s
u
bc
u
lt
u
re
daz
u
stehen
;
deswegen
kein
schlechtes
Gewissen
haben
,
es
völlig
in
Ordn
u
ng
finden
;
sich
u
ngerührt
geben/zeigen
to
be
u
napologetic
abo
u
t
it
Ihre
Liebe
war
rückhaltlos
.
Her
love
was
u
napologetic
.
Er
hat
sein
damaliges
Vorgehen
verteidigt
.
He
was
u
napologetic
abo
u
t
his
approach
at
that
time
.
In
ihrer
Rede
verteidigte
die
Kanzlerin
u
nbeirrt
die
Maßnahmen
.
The
chancellor's
speech
was
u
nwavering
and
u
napologetic
.
Wir
halten
u
nbeirrbar
u
nd
a
u
s
Überze
u
g
u
ng
an
u
nserem
U
mweltengagement
fest
.
We
are
u
nswerving
and
u
napologetic
abo
u
t
o
u
r
commitment
to
the
environment
.
von
etw
.
abweichen
{vi}
to
deviate
from
sth
.;
to
depart
from
sth
.
abweichend
deviating
from
;
departing
from
abgewichen
deviated
from
;
departed
from
er/sie/es
weicht
ab
he/she/it
deviates
;
he/she/it
departs
ich/er/sie/es
wich
ab
I/he/she/it
deviated
;
I/he/she/it
departed
von
der
Wahrheit
abweichen
to
deviate
from
the
tr
u
th
Bei
seiner
Rede
wich
der
Minister
n
u
r
einmal
von
seinem
Text
ab
.
In
his
speech
,
the
minister
departed
from
his
text
only
once
.
jdn
.
für
eine
Sache
gewinnen
;
für
eine
Sache
einnehmen
{vt}
to
win
sb
.
over
/round
[Br.]
/around
[Br.]
to
sth
.;
to
win
sb
.'s
s
u
pport
for
sth
.
für
eine
Sache
gewinnend/einnehmend
winning
over/ro
u
nd/aro
u
nd
to
;
wining
s
u
pport
for
für
eine
Sache
gewonnen/eingenommen
won
over/ro
u
nd/aro
u
nd
to
;
won
s
u
pport
for
die
u
nentschlossenen
Wähler
für
sich
gewinnen
to
win
over
the
u
ndecided
voters
Wähler
der
politischen
Mitte
gewinnen
to
win
over
middle-gro
u
nd
voters
Er
vers
u
chte
,
sie
für
seinen
St
and
p
u
nkt
einz
u
nehmen
.
He
tried
to
win
them
ro
u
nd
to
his
point
of
view
.
Mit
seiner
Rede
hat
er
alle
Kritiker
für
sich
gewonnen
.
His
speech
won
over
all
the
critics
.
pinkeln
;
schiffen
;
p
u
llern
[Norddt.] [Mitteldt.];
str
u
llen
[Norddt.] [Mitteldt.];
str
u
nzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
seichen
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
kleine
J
u
ngs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
L
u
l
u
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
br
u
nzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
u
rinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
p
u
llernd
;
str
u
llend
;
str
u
nzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
seichend
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
kleine
J
u
ngs/Mädchen
müssend
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
L
u
l
u
machend
;
abliternd
;
pissend
;
br
u
nzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gep
u
llert
;
gestr
u
llt
;
gestr
u
nzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
geseicht
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
kleine
J
u
ngs/Mädchen
gem
u
sst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
L
u
l
u
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebr
u
nzt
peed
;
taken
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
taken
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
taken
a
leak
;
had
a
leak
;
taken
/
had
a
slash
;
taken
a
piddle
pinkeln/pieseln/p
u
llern
gehen
;
Pipi/L
u
l
u
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
kleine
J
u
ngs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
a
u
streten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
Bammel
{m}
;
Bibbern
{n}
;
M
u
ffensa
u
sen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Fracksa
u
sen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
jitters
Bammel
vor
der
Prüf
u
ng
jitters
before
an/the
exam
;
pre-exam
jitters
Redeangst
{f}
jitters
before
an/the
speech
;
pre-
speech
jitters
Terrorangst
{f}
terror
jitters
Bammel
haben
;
das
(
große
)
Bibbern
kriegen
;
das
M
u
ffensa
u
sen
kriegen
to
get
the
jitters
Vor
einer
Rede
/
Wenn
ich
eine
Rede
halten
m
u
ss
,
habe
ich
immer
Lampenfieber
.
I
always
get
the
jitters
before
I
have
to
give
a
speech
.;
Having
to
give
a
speech
always
gives
me
the
jitters
/ a
bad
case
of
the
jitters
.
Entwickl
u
ngsstör
u
ng
{f}
developmental
disorder
Entwickl
u
ngsstör
u
ngen
{pl}
developmental
disorders
weitreichende
Entwickl
u
ngsstör
u
ngen
{pl}
pervasive
developmental
disorders
Entwickl
u
ngsstör
u
ngen
des
Sprechens
u
nd
der
Sprache
developmental
disorders
of
speech
and
lang
u
age
Entwickl
u
ngsstör
u
ngen
sch
u
lischer
Fertigkeiten
developmental
disorders
of
scholastic
skills
Entwickl
u
ngsstör
u
ng
der
motorischen
F
u
nktionen
developmental
disorder
of
motor
f
u
nction
etw
.
z
u
Rate/z
u
rate
ziehen
; (
als
Informationsq
u
elle
)
heranziehen
;
kons
u
ltieren
[geh.]
{vt}
to
cons
u
lt
sth
.;
to
refer
to
sth
.
z
u
Rate/z
u
rate
ziehend
;
heranziehend
;
kons
u
ltierend
cons
u
lting
;
referring
to
z
u
Rate/z
u
rate
gezogen
;
herangezogen
;
kons
u
ltiert
cons
u
lted
;
referred
to
Wenn
Sie
wollen
,
können
Sie
gerne
Ihre
Notizen
ben
u
tzen
.
Yo
u
may
cons
u
lt/refer
to
yo
u
r
notes
if
yo
u
want
.
Wenn
sie
eine
Rede
hält
,
scha
u
t
sie
oft
in
ihr
Konzept
.
She
often
refers
to
her
notes
when
giving
a
speech
.
Für
weitere
Informationen
scha
u
en
Sie
bitte
a
u
f
u
nsere
Webseite
.
Please
refer
to
o
u
r
Web
site
for
more
information
.
etw
.
a
u
fwerfen
;
vortragen
;
form
u
lieren
{vt}
to
pose
sth
.
a
u
fwerfend
;
vortragend
;
form
u
lierend
posing
a
u
fgeworfen
;
vorgetragen
;
form
u
liert
posed
eine
Frage
stellen
;
eine
Frage
a
u
fwerfen
to
pose
a
q
u
estion
die
in
seiner
Rede
a
u
fgeworfene
Frage
the
q
u
estion
posed
by
his
speech
Es
stellt
sich
dann
natürlich
das
Problem
, ...
It
does
pose
the
problem
of
...
etw
.
in
etw
.
einarbeiten
;
hineinarbeiten
;
einbeziehen
;
einba
u
en
;
einstre
u
en
{vt}
to
work
sth
.
into
sth
.;
to
work
sth
.
in
etw
.
in
die
Ha
u
t
einmassieren
to
work
sth
.
into
the
skin
Die
Q
u
ellenangaben
habe
ich
noch
nicht
in
meinen
Artikel
eingearbeitet
.
I
haven't
worked
in
the
references
to
my
article
yet
.
Brokkoli
ist
ein
Gemüse
,
das
Sie
a
u
f
vielerlei
Weise
in
Ihre
Diät
einba
u
en
können
.
Broccoli
is
a
vegetable
that
yo
u
can
work
into
yo
u
r
diet
in
many
ways
.
Während
seiner
Rede
hat
er
einige
Witze
eingestre
u
t
.
D
u
ring
the
speech
,
he
worked
in
a
few
jokes
.
Mein
Terminkalender
ist
ziemlich
voll
,
aber
ich
kann
dich
noch
u
m
10:30
U
hr
u
nterbringen
.
My
sched
u
le
is
pretty
f
u
ll
,
b
u
t
I
can
work
yo
u
in
at
10:30
.
[Am.]
mit
jdm
.
lange
her
u
mt
u
n
;
an
etw
. (
u
mständlich
)
her
u
mt
u
n
;
sich
lang
u
nd
breit
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
her
u
mpitzeln
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
f
u
ss
abo
u
t/over
sb
./sth.;
to
faff
[Br.]
;
to
faff
abo
u
t
/
aro
u
nd
[Br.]
[coll.]
with
sb
./
sth
.
lange
her
u
mt
u
end
;
sich
lang
u
nd
breit
beschäftigend
;
her
u
mpitzelnd
f
u
ssing
abo
u
t/over
;
faffing
;
faffing
abo
u
t
/
aro
u
nd
lange
her
u
mgetan
;
her
u
mgetan
;
sich
lang
u
nd
breit
beschäftigt
;
her
u
mgepitzelt
f
u
ssed
abo
u
t/over
;
faffed
;
faffed
abo
u
t
/
aro
u
nd
Alle
beschäftigten
sich
mit
dem
Baby
.
Everyone
f
u
ssed
over
the
baby
.
Sie
meckert
immer
am
Essen
her
u
m
.
She
is
always
f
u
ssing
abo
u
t
her
food
.
Ich
habe
st
u
ndenlang
an
der
Rede
gefeilt
.
I
spent
ho
u
rs
f
u
ssing
over
the
details
of
the
speech
.
u
rig
;
k
u
rios
;
liebenswert
altmodisch
;
bescha
u
lich
(
Ort
);
p
u
tzig
;
u
lkig
[Norddt.] [Mitteldt.]
{adj}
q
u
aint
ein
u
riger
Bra
u
ch
a
q
u
aint
c
u
stom
jds
.
u
rige
Sprache
sb
.'s
q
u
aint
speech
einen
altmodischen
Charme
haben
to
be
q
u
aint
and
charming
etwas
angesta
u
bte
Ansichten
z
u
etw
.
haben
to
have
q
u
aint
notions
abo
u
t
sth
.
Das
Fischerdorf
war
sehr
bescha
u
lich
.
The
fishing
village
was
very
q
u
aint
.
jds
. (
charakteristische
)
Sprechweise
{f}
;
jds
.
Redeweise
{f}
;
jds
.
Sprache
{f}
[ling.]
sb
.'s (characteristic)
manner
of
speaking
;
sb
.'s
speech
pattern
;
sb
.'s
speech
Hassä
u
ßer
u
ngen
{pl}
[pol.]
hate
speech
sk
and
ierende
Sprechweise
;
sk
and
ierendes
Sprechen
{n}
scanning
speech
Er
sprach
u
nartik
u
liert
.
His
speech
was
sl
u
rred
.
Sie
sprach
mit
langsamer
Stimme
z
u
den
Beamten
.
When
she
spoke
to
the
officers
her
speech
was
slow
.
etw
. (
an
einem
Messgerät
)
ablesen
{vt}
to
read
sth
. (from a
meas
u
ring
device
)
ablesend
reading
abgelesen
readed
U
m
den
Wert
von
der
Anzeige
abz
u
lesen
,
drücken
Sie
den
Knopf
.
Press
the
b
u
tton
to
read
the
val
u
e
from
the
display
.
Sie
las
ihre
Rede
von
einem
Zettel
ab
.
The
read
her
speech
from
a
piece
of
paper
.
mitschreiben
{vi}
(
was
jem
and
sagt
)
to
write
down
;
to
take
down
(what
sb
.
says
)
mitschreibend
writing
down
;
taking
down
mitgeschrieben
written
down
;
taken
down
eine
Rede
mitschreiben
to
make
a
record
of
a
speech
Bitte
sprechen
Sie
langsamer
,
sonst
kann
ich
nicht
mitschreiben
.
Please
talk
more
slowly
,
otherwise
I
cannot
take
down
what
yo
u
say
.
Darmverschl
u
ss
{m}
;
Ile
u
s
{m}
[med.]
bowel
occl
u
sion
;
intestinal
obstr
u
ction
;
intestinal
obt
u
ration
;
ile
u
s
Darmverschl
u
ss
d
u
rch
Kindspech
;
Kindspech-Ile
u
s
;
Mekoni
u
m-Ile
u
s
meconi
u
m
ile
u
s
Briden-Ile
u
s
adhesive
ile
u
s
;
commiss
u
ral
ile
u
s
[rare]
paralytischer
Ile
u
s
u
nd
intestinale
Obstr
u
ktion
ohne
Hernie
paralytic
ile
u
s
and
intestinal
obstr
u
ction
witho
u
t
hernia
So
u
veränität
{f}
[psych.]
[soc.]
aplomb
Er
zeigte
sich
im
U
mgang
mit
den
Medien
ä
u
ßerst
sicher
u
nd
gew
and
t
.
He
showed/demonstrated
great
aplomb
in
dealing
with
the
media
.
Sie
ist
in
Französisch
u
nd
R
u
ssisch
gleichermaßen
versiert
.
She
speaks
French
and
R
u
ssian
with
eq
u
al
aplomb
.
Er
hielt
gewohnt
so
u
verän
seine
Rede
.
He
delivered
the
speech
with
his
u
s
u
al
aplomb
.
die
Vorgänge
{pl}
;
das
Geschehen
{n}
;
das
Programm
[soc.]
the
proceeding
;
the
proceedings
die
Vorgänge
a
u
f
der
Straße
beobachten
to
watch
the
proceedings
in
the
street
das
Geschehen
a
u
f
einer
Riesenleinw
and
live
übertragen
to
project
the
proceedings
live
on
a
h
u
ge
screen
das
Programm
mit
einer
k
u
rzen
Rede
eröffnen
to
open
the
proceedings
with
a
short
speech
jdn
.
bewegen
;
jdn
.
ansprechen
;
jdn
.
rühren
[geh.]
;
bei
jdm
.
Anklang
finden
{vt}
(
Sache
)
to
strike/to
u
ch
a
chord
in/with
sb
. (of a
thing
)
Die
Frage
der
Lebensmittelsicherheit
lässt
niem
and
en
u
ngerührt
.
The
iss
u
e
of
food
safety
strikes
a
chord
with
everyone
.
Diese
Kommentare
werden
insbesondere
die
weiblichen
Wähler
ansprechen
.
These
comments
will
to
u
ch
a
responsive
chord
especially
in
women
voters
.
Seine
Rede
w
u
rde
u
nter
den
Führ
u
ngskräften
in
der
Wirtschaft
wohlwollend
a
u
fgenommen
.
His
speech
str
u
ck
a
sympathetic
chord
among
b
u
siness
leaders
.
More results
Search further for "U and non U speech":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners