DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
things
Search for:
Mini search box
 

310 results for Things
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

allerdings {adv} [listen] though; all things considered; however; but [listen] [listen] [listen]

Ich muss allerdings zugeben, dass ... I have to admit though that ...

Ob das allerdings stimmt ... If that is really true, all things considered ...

Wie soll das gehen? How, though?

Zuerst musste sie allerdings mit ihrem Chef reden. First, though, she had to talk her boss.

ausgerechnet; gerade {adv} [listen] [listen] of all things / people / places / times etc.; just [listen]

Muss das ausgerechnet heute sein? Does it have to be today of all days?

Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? Why do you want to learn to crochet of all things (to do)?

Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? Why of all things did you buy a yellow mobile phone?

Und das muss ausgerechnet mir passieren! And this had to happen to me of all people!

Warum ausgerechnet / gerade er? Why he, of all people?

Ausgerechnet nach Bangkok will er? He wants to go to Bangkok, of all places?

Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. Just when I was about to leave the phone rang.

Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt? Why does it have to be now of all times?; Why now of all times?

Musste sie auch ausgerechnet dann niesen? Did she have to sneeze just then?

Wieso sollte er gerade sie fragen? Why would he have asked her, of all people?

alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} [listen] [listen] all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done

Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. She made a few mistakes but did well overall.

außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich [listen] out of the usual way of things

Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Sachen {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen] [listen] (a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Badesachen {pl}; Badezeug {n} [ugs.] bathing gear; bathing things; swimming things

Kindersachen {pl} children's things; children's stuff

Putzsachen {pl} cleaning things; cleaning kit

Standardausrüstung {f} standard equipment; off-the-shelf equipment

Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} [ugs.]; Sportsachen {pl}; Sportzeug {n} [ugs.] [school] gym things; gym stuff; gym kit [Br.]; sports kit [Br.]; PE kit [Br.]

Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} [veraltend] [listen] bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit [listen] [listen]

Hast Du deine Sachen zusammen? Have you got all your bits and pieces together?

seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben to have all one's kit together

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Es bessert sich. Things are looking up.

Es herrscht Hochspannung. Things are very tense.

Es sieht sehr gut aus. Things are shaping up well.

Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. Things are never as bad as they seem.

Unverhofft kommt oft. Things always seem to happen when you least expect them.

Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. Things are really fucked up. /TARFU/

etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess)

die Welt mit den Augen der Kinder sehen to see the world through the eyes of (the) children

So gesehen ... Looked at in that light, ...

So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ...

Ich sehe jetzt viel klarer. I see things a lot clearer now.

Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. I see things differently now.

Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. As for me, I see things otherwise / slightly differently.

Man kann es so sehen. It may be looked at this way.

Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. What's so funny? I don't see the joke.

"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." 'Can we do it?' 'I don't see why not.'

So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. The way I see things, we should be done by Tuesday.

Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. They can't see any other way to treat it.

Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. We see this partnership as a great opportunity.

Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. Try to see things from my point of view.

Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. I see myself to be an understanding person.

jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt} to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity [listen]

überzeugend [listen] convincing; persuading [listen]

überzeugt [listen] convinced; persuaded [listen] [listen]

überzeugt [listen] convinces; persuades

überzeugte convinced; persuaded [listen] [listen]

nicht überzeugt unconvinced; unpersuaded

Ich bin überzeugt, dass ... I'm convinced that ...

von etw. nicht überzeugt sein to be unconvinced of sth.

Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. She convinced me that this was the right thing to do.

Ich bin felsenfest davon überzeugt. I'm firmly/absolutely convinced of it.

Dieses Argument überzeugt. This argument is convincing.

Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits.

Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. We need to persuade the management of the urgency of this matter.

Diese Argumente überzeugen mich nicht. I'm not persuaded by these arguments.

Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? How can I persuade her that I've changed?

die Sachlage {f} [adm.] the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances

die Sach- und Rechtslage the factual and legal position; the situation of fact and law

die Sachlage ermitteln [jur.] to determine the factual position

die Sachlage prüfen to examine the circumstances

in Kenntnis der Sachlage entscheiden make an informed decision

in Anbetracht der geänderten Sachlage in view of this new state of affairs

je nach Sachlage as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate

Betrachtungsweise {f}; Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f}; Sicht {f} [listen] view; way of looking at things [listen]

Betrachtungsweisen {pl}; Anschauungsweisen {pl}; Sichtweisen {pl}; Sichten {pl} views; ways of looking at things [listen]

bei näherem Hinsehen upon a closer view

einseitige Betrachtungsweise one-sided view

sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden to have different ways of looking at the role of the state

zu der Anschauung gelangen, dass ... to come to the conclusion that ...

basteln {vt} [listen] to do handicrafts; to make things; to build [listen]

bastelnd doing handicrafts

gebastelt done handicrafts

er/sie bastelt he/she does handicrafts

ich/er/sie bastelte I/he/she did handicrafts

er/sie hat/hatte gebastelt he/she has/had done handicrafts

passende Personen zusammenbringen; passende Dinge zusammenstellen; kombinieren {vt} [listen] to match; to match up appropriate people/things [listen]

passende Personen zusammenbringend; passende Dinge zusammenstellend; kombinierend matching; matching up appropriate people/things [listen]

passende Personen zusammengebracht; passende Dinge zusammengestellt; kombiniert matched; matched up appropriate people/things [listen]

Hochschulabsolventen mit Firmen zusammenbringen, die Mitarbeiter suchen to match up graduates with companies requiring staff

passende Vorhangstoffe zur Sitzgarnitur finden to match (up) the living room set with some suitable draperies

Meine Mutter versucht immer, mich mit den Kindern ihrer Freunde zusammenzubringen. My mother is always trying to match me up with her friends' children.

die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.] feelings; things [listen] [listen]

die Gemüter erregen to cause feelings to run high

Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ... Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ...

Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben When feelings/things have calmed down

die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen to pour oil on troubled waters [Br.]

das Seiende {n} [phil.] the existent; beings; things that are; that which is

das daseinsmäßig Seiende beings in the mode of reality

das innerweltlich Seiende; Dinge innerhalb der Welt beings within the world

das wirklich Seiende real entities

das zeughaft Seiende being-as-equipment

halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben to hallucinate; to see things

halluzinierend; Halluzinationen habend hallucinating; seeing things

halluziniert hallucinated; seen things

halluziniert hallucinates

halluzinierte hallucinated

sich überarbeiten {vr} to overwork; to overdo things

sich überarbeitend overworking; overdoing things

sich überarbeitet overworked; overdone things

überarbeitet sich overworks

überarbeitete sich overworked

zwei Dinge miteinander verbinden {vt} to combine two things; to (acceptably) mix two things

zwei Dinge miteinander verbindend combining two things; mixing two things

zwei Dinge miteinander verbunden combined two things; mixed two things

das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden to combine business with pleasure

das Moderne mit dem Traditionellen verbinden to mix the modern and the traditional

den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen {v} to leave things

Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? So where does that leave things with the environment / in the Middle East?

Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? How did they leave things at the end of the meeting?

Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt usw.) weitergeht. I wonder where that leaves things (with the project etc.).

tiefstapeln; maßlos untertreiben {vi} to understate things; to understate the case

tiefstapelnd; maßlos untertreibend understating things; understating the case

tiefgestapelt; maßlos untertrieben understated things; understated the case

Das Haus ist renovierungsbedürftig ist eine Untertreibung. To say the house needs renovation is understating the case.

es vermurksen; es vermasseln; es verpatzen; es vergeigen; es verkorksen; es versemmeln; es verpfuschen [ugs.] {vi} to foul things up; to foul up; to screw up [coll.]

es vermurksend; es vermasselnd; es verpatzend; es vergeigend; es verkorksend; es versemmelnd; es verpfuschend fouling things up; fouling up; screwing up

es vermurkst; es vermasselt; es verpatzt; es vergeigt; es verkorkst; es versemmelt; es verpfuscht fouled things up; fouled up; screwed up

es völlig vermasseln to royally screw up

und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen) and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen]

Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen identity cards, biometric passports and suchlike

Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.

Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl} [Dt.]; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider) garms; gear; things; duds [coll.] (clothes) [listen] [listen]

Designersachen {pl} designer gear

Sie hat/zieht topmodische Klamotten an. She wears trendy gear.

Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m} update on things/on the matter; update [listen]

der neueste Wetterbericht the latest weather update

täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten to receive daily updates on homes for sale

im Allgemeinen /i. A./ /i. Allg./; für gewöhnlich; gemeinhin [geh.] {adv} in general; generally /gen./; in the general run of things [listen]

Ganz allgemein/Generell kann man sagen, dass ...; Allgemein/Generell lässt sich sagen, dass ... In general one may say/state that ...; In general it may be said/stated that ...; More generally, ...; In general terms, ...

Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen. People there generally have a poor command of foreign languages.

sich austauschen (mit jdm.) {vr} to exchange views; to talk about things (with sb.)

sich austauschend exchanging views; talking about things

sich ausgetauscht exchanged views; talked about things

sich besinnen {vr} to think it/things over

sich besinnend thinking it/things over

sich besonnen thought it/things over

etw. (wieder) einrenken {vt} [übtr.] to sort sth. out; to get sth. sorted; to put things right (again)

einrenkend sorting out; getting sorted; putting things right

eingerenkt sorted out; got sorted; put things right

mehrere Dinge gleichzeitig erledigen; etw. und etw. anderes/mit etw. anderem unter einen Hut bringen {vt} to juggle several things; to juggle sth. and/with sth. else [fig.]

Beruf und Familie auf einen Nenner/unter einen Hut bringen to juggle a job and/with a family

Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. She manages to juggle half a dozen tasks at once.

zwei oder mehr Personen/Sachen gemeinsam sein {v} to be common to two or more persons/things

ein Merkmal, das vielen dieser Systeme gemeinsam ist a feature (that is) common to many of these systems

Allen gemeinsam ist, dass ... What they all have in common is that ...

naschen; etw. Süßes essen {vt} to eat sweet things

naschend; etw. Süßes essend eating sweet things

genascht; etw. Süßes gegessen eaten sweet things

sich schonen; leiser treten; ein paar Gänge zurückschalten {v} to take it easy; to take things easy

sich schonend; leiser tretend; ein paar Gänge zurückschaltend taking it easy; taking things easy

sich geschont; leiser getreten; ein paar Gänge zurückgeschaltet taken it easy; taken things easy

es versauend; es verkackend; es verscheißend fucking things up; fucking up

es versaut; es verkackt; es verschissen fucked things up; fucked up [listen]

zwei Dinge miteinander verwechseln; vertauschen {vt} to mix up two things

verwechselnd; vertauschend mixing up

verwechselt; vertauscht mixed up

einiges {n} several things; a lot of things

einiges {Quantifikator} several; a lot of [listen]

um einiges considerably; significantly [listen] [listen]

Aufgabenliste {f} to-do list; things-to-do list

Aufgabenlisten {pl} to-do lists; things-to-do lists

übereilt handeln; die Sache überstürzen; hudeln [Süddt.] [Bayr.] {vi} to be (too) hasty; to rush into things; to rush into action; to rush it

Wir wollen nichts überstürzen.; Nur nicht hudeln! [Süddt.] [Bayr.] Let's not be hasty.

Gehen wir der Reihe nach vor.; Gehen wir die Sache der Reihe nach durch. First things first.

Aber der Reihe nach: First things first, though:

Anschaffung {f}; Erwerb {m}; Erwerbung {f} (Ankauf von Sachen) [listen] acquisition (of things) [listen]

Eignung {f}; Anrechenbarkeit {f} (von Sachen) [listen] eligibility (of things)

Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.] deposit of things with innkeepers

Ergänzungsstrich {m} (in einer Aufzählung) [print] [comp.] suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things)

Gerätevernetzung {f}; das Internet der Dinge [comp.] device networking; the Internet of things /IoT/

Kram {m} [Dt.] [Schw.]; Krams {m} [Norddt.]; Krempel {m}; Dreck {m}; Schrott {m}; Plunder {m} [Dt.]; Glumpert {n} [Bayr.] [Ös.]; Glump {n} [Bayr.] [Ös.]; Graffel {n} [Bayr.] [Ös.] (überflüssige, wertlose Sachen) [listen] junk; rubbish; trash [Am.]; mullock [Austr.] (useless things without value) [listen] [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners