DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

218 similar results for Schöße
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
schöbe, Schöne, schöre, Amboss-Schere, Annales-Schule, Bonsai-Schere, Bypass-Schere, Charter-Schule, Chöre, Florida-Skunk-Schabe, Schade, schade, Schafe, Schake, Schale, Scheiße, Schere, Schnee, Schnee-Eule, Schnee-Raupenfahrzeug, Schnee-Raupenfahrzeuge
Similar words:
answer-scheme, scheme

Agrarüberschüsse {pl} agricultural surplus

eine schöne Bescherung a nice how-d'ye-do

Exerziergeschosse {pl}; Exerziergeschoße {pl} [Ös.]; Manipuliermunition {f} [Schw.] [mil.] dummy ammunition

Freudenschüsse {pl} celebratory gunfire

Angriff {m} / Schüsse {pl} eines Heckenschützen sniper attack; sniper shooting

Hochbauteil {m}; Geschosse {pl}; Geschoße {pl} [Ös.] [constr.] upper works

Schöberl {m} [Ös.] [cook.] salted sponge mixture put into a clear soup

Schößchen {n} (an der Taille aufgesetzes, kurzes Röckchen) [textil.] peplum (short overskirt attached to the waistline)

Schöteriche {pl} (Erysimum) (botanische Gattung) [bot.] wallflowers (botanical genus)

schöne Schreibschrift; elegante Schreibschrift {f} chirography

sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} to have a good skive

jdn. angaffen; jdn. anhimmeln; jdm. schöne Augen machen {vt} to make eyes at sb.

schönes Gerede {n}; Schönrederei {f}; Schönfärberei {f} snow job [Am.] [coll.]

Andere Mütter haben auch schöne Töchter. There are plenty of other fish in the sea. [fig.]

Das ist eine schöne Bescherung! That's a fine mess!

Das ist eine schöne Bescherung! That's a pretty kettle of fish! [fig.]

Das ist eine schöne Geschichte! That's a pretty mess!

Das wäre ja noch schöner!; So weit kommt's noch!; Wo kämen wir denn da hin! Not likely!

Ein schönes Chaos! A glorious mess!

Eine schöne Unordnung! A precious mess!

Ich wünsche dir noch einen schönen Tag!; Einen schönen Tag wünsche ich!; Noch einen schönen Tag! Have a nice day!

Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen. Fine words butter no parsnips. [prov.]

Schönen Gruß zu Hause. Give my regards to the folks.

Viel Fassade und nichts dahinter.; Alles nur schöne Verpackung und nichts dahinter. All flash and no cash!; Fur coat and no knickers! [Br.]

Schönefeld (Stadt in Deutschland) [geogr.] Schönefeld (town in Germany)

Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen. Fine words butter no parsnips. [fig.]

'Die schöne Helena' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] 'La Belle Hélène' (by Offenbach / work title)

'Die schöne Müllerin' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title)

'Schöne neue Welt' (von Huxley / Werktitel) [lit.] 'Brave new World' (by Huxley / work title)

Die schöne Helena (griechische Mythologie) Helen of Troy (Greek mythology)

Abwechslung {f} [listen] change [listen]

Abwechslungen {pl} changes [listen]

zur Abwechslung for a change

angenehme Abwechslung pleasant change

schöne Abwechslung nice change

ein schöner Anblick {m}; eine Augenweide; ein Augenschmaus {m} [humor.]; ein Hochgenuss {m} a sight for sore eyes

Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss. The stage show was a sight for sore eyes and ears.

Es war eine Augenweide, die Mannschaft so organisiert und konzentriert spielen zu sehen. It was a sight for sore eyes to see/watch the team play with that organisation and focus.

Arbeitsausschuss {m} working party

Arbeitsausschüsse {pl} working parties

Artilleriegeschoss {n}; Artilleriegranate {f}; Granate {f} [mil.] artillery shell; shell; bombshell [dated] [listen]

Artilleriegeschosse {pl}; Artilleriegranaten {pl}; Granaten {pl} artillery shells; shells; bombshells [listen]

Bazooka-Granate {f} bazooka shell

Bleimantelgranate {f}; Bleihemdgranate {f} lead-coated shell; lead-covered shell [rare]

Kartäschengranate {f}; Granatkartätsche {f}; Schrapnellgranate {f} Shrapnel shell; schrapnell

Mörsergranate {f}; Mörserpatrone {f} [mil.] mortar shell; mortar bomb

Sprenggranate {f}; Brisanzgranate {f} bursting shell

Granate mit Zeitzünder time-shell

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen] committee [listen]

Ausschüsse {pl} committees

Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] ad hoc committee

beratender Ausschuss advisory committee; consultative committee

federführender Ausschuss committee responsible

Gründungsausschuss {m} founding committee

Kontrollausschuss {m} supervisory committee; control committee

mitberatender Ausschuss committee asked for an opinion

ständiger Ausschuss standing committee

Bundestagsausschuss {m} Bundestag Committee; German parliamentary committee

Regierungsausschuss {m} government committee; governmental commission

Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) sanctions committee (of the UN Security Council)

Sportausschuss {m} Sports Committee

Verteidigungsausschuss {m} Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.]

Verfahren des beratenden Ausschusses advisory committee procedure

Ausschuss für Arbeit und Soziales Committee on Labour and Social Affairs

Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung Committee on Education, Research and Technology Assessment

Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Committee on the Affairs of the European Union

Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection

Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth

Ausschuss für Gesundheit Committee on Health

Ausschuss für Kultur und Medien Committee on Cultural and Media Affairs

Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Committee on Human Rights and Humanitarian Aid

Ausschuss für Tourismus Committee on Tourism

Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety

Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Committee on Transport, Building and Urban Development

Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure

Wahlprüfungsausschuss {m} Committee for the Scrutiny of Elections

Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Committee on Economics and Technology

Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Committee on Economic Cooperation and Development

Auswärtiger Ausschuss Committee on Foreign Affairs

Finanzausschuss {m} Finance Committee

gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] joint committee under Article 53a of the German Constitutio

Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms preparatory committee of the review conference on the programme of action

in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee

Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. The committee meets in different configurations.

Außenhandelsüberschuss {m} foreign trade surplus

Außenhandelsüberschüsse {pl} foreign trade surpluses; foreign trade surplusses

Bauchschuss {m} shot in the stomach

Bauchschüsse {pl} shots in the stomache

Baukostenzuschuss {m} building grant; building subsidy

Baukostenzuschüsse {pl} building grants; building subsidies

Beinschuss {m} shot in the leg

Beinschüsse {pl} shots in the leg

Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} [adm.] advisory council; advisory group; advisory committee; advisory board; advisory panel [listen]

Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} advisory councils; advisory groups; advisory committees; advisory boards; advisory panels

Projektbeirat {m} project advisory group; project advisory committee

ständiger Beirat permanent advisory council

wissenschaftlicher Beirat scientific advisory board

Beispiel {n} (für etw.) [listen] example (of sth.) [listen]

Beispiele {pl} examples

Negativbeispiel {n} negative example; bad example

Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] worked-out example; worked example

anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen using practical examples; drawing on practical examples

Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch non-example

jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein to set an example to sb.

mit gutem Beispiel vorangehen to set a good example

jdm. ein schlechtes Beispiel geben to set a bad example for sb.

ein Beispiel anführen to cite an example

Das ist ein schönes Beispiel dafür. This is a case in point.

ein Zeichen setzen to set an example

Um ein typisches Beispiel zu nennen: As a case in point, ...

Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...

Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet Using selected examples from the business community, this paper examines ...

Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.

Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. Leipzig stands out as a positive example.

Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. There are many others, these are given as examples only.

Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen usw.) [adm.] [listen] [listen] assessment (of charges, fines etc.) [listen]

Nachschüsse {pl} additional assessments

Festsetzung der Beiträge assessment of contributions

Festsetzung der Entschädigungssumme assessment of damages

Bemessung der Eingangsabgaben assessment of import duties

Beschuss {m}; Schüsse {pl}; Gewehrschüsse {pl} [mil.] gunfire (fire from handheld firearms)

gegenseitiger Beschuss; Schusswechsel {m}; Schießerei {f} exchange of gunfire

Betäubungsschuss {m} tranquillizing shot

Betäubungsschüsse {pl} tranquillizing shots

Bewertungsüberschuss {m} appreciation surplus

Bewertungsüberschüsse {pl} appreciation surplusses

Börsenzulassungsausschuss {m}; Börsezulassungsausschuss {m} [Ös.] [fin.] stock market listing committee

Börsenzulassungsausschüsse {pl}; Börsezulassungsausschüsse {pl} stock market listing committees

Brandsatz {m}; Brandbombe {f}; Brandgeschoss {n} [mil.] incendiary

Brandsätze {pl}; Brandbomben {pl}; Brandgeschosse {pl} incendiaries

Dank {m} thank [listen]

Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) [listen] Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for)

Vielen Dank im Voraus! Many thanks in advance!

Vielen herzlichen Dank! Thank you very much indeed!

Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. The Board would like to express its thanks to the outgoing members.

Dendrochirus-Feuerfische {pl} (Dendrochirus) (zoologische Gattung) [zool.] dendrochirus lionfish (zoological genus)

Hawaii-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus barberi) Hawaiian lionfish

Kurzflossen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus brachypterus) fuzzy dwarf lionfish

Pfauenaugen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus biocellatus) twinspot lionfish; Fu Manchu lionfish; twospot turkeyfish

schöner Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus bellus) peppermint lionfish

Zebra-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus zebra) zebra lionfish; zebra turkeyfish

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org