A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for R44
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Blu-Ray-Brenner
,
Boten-RNS
,
CD-ROM
,
Fixie-Rad
,
Harro-Ruf
,
Masken-ROM
,
Messenger-RNS
,
Pompejanisch-Rot
,
R-Gespräch
,
R-Wert
,
R-Zacke
,
R-Zahl
,
R-Zentrum
,
RAM-Cachespeicher
,
RC-Glied
,
RC-Glieder
,
REF-Faser
,
REM-Phase
,
REM-Schlaf
,
RGB-Farbmodell
,
RGB-Kamera
Similar words:
CD-ROM
,
M.R.E.
,
R-centre
,
RCA-jack
,
RCA-plug
,
RCA-socket
,
RPM-regulated
,
Ram
,
Red
,
Rho
,
Robin-run-the-hedge
,
Rom
,
Ty-Rap
,
X-ray
,
blood-red
,
brick-red
,
cherry-red
,
con-rod
,
dark-red
,
dog-run
,
double-row
Bedeutung
{f}
prominence
transparentes
Kabinendach
{n}
;
Verglasung
{f}
[aviat.]
canopy
Schreibweise
{f}
notation
Volksabstimmung
{f}
[pol.]
referendum
;
plebiscite
;
popular
vote
Wählhebel
{m}
selector
Weisheit
{f}
sapience
Zeichensystem
{n}
system
of
notion
;
sign
system
;
notation
wörtlich
{adj}
textual
wörtlich
;
mündlich
{adv}
verbally
wortgetreu
;
wortgleich
;
wörtlich
;
wortwörtlich
;
im
(
genauen
)
Wortlaut
;
wortident
[Ös.]
;
verbaliter
[geh.]
{adj}
(
dem
Original
genau
entsprechend
)
word-for-word
;
verbatim
Exporteur
{m}
[econ.]
exporter
;
export
company
Notenschrift
{f}
;
Notation
{f}
[mus.]
notation
;
musical
notation
Lauf
um
dein
Leben
!
Run
for
(your)
life
!
/R4L/
/R4YL/
Auffälligkeit
{f}
prominence
seine
ausgeprägte
Stirn
the
prominence
of
his
forehead
Ausführer
{m}
;
Exportierer
{m}
exporter
Ausführer
{pl}
;
Exportierer
{pl}
exporters
ermächtigter
Ausführer
approved
exporter
Bekanntheit
{f}
;
Beliebtheit
{f}
prominence
bekannt
werden
to
come
into
prominence
;
to
rise
to
prominence
in
Vergessenheit
geraten
to
fade
from
prominence
Bezeichnung
{f}
notation
Bezeichnungen
{pl}
notations
Darstellungsart
{f}
notation
Darstellungsarten
{pl}
notations
Datenpfleger
{m}
;
Datenaufbereiter
{m}
[comp.]
data
curator
;
curator
Datenpfleger
{pl}
;
Datenaufbereiter
{pl}
data
curators
;
curators
Fallschirmkappe
{f}
[sport]
[mil.]
canopy
Fallschirmkappen
{pl}
canopies
Gros
{n}
(
12
Dutzend
,
144
Stück
)
gross
(twelve
dozen
)
en
gros
by
the
gross
seinen
Höchststand/Höhepunkt
[übtr.]
erreichen
{v}
to
crest
[Am.]
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
The
river
crested
at
44
.8
feet
above
sea
level
.
Seine
Schauspielkarriere
erreichte
Mitte
der
80er
Jahre
ihren
Höhepunkt
.
His
acting
career
crested
in
the
mid-1980s
.
Kurator
{m}
;
Kuratorin
{f}
(
eines
Museums/einer
Ausstellung/einer
Sammlung
)
[art]
curator
(of a
museum/exhibition/collection
)
Kuratoren
{pl}
;
Kuratorinnen
{pl}
curators
anderer
Meinung
sein
;
anderer
Ansicht
sein
;
widersprechen
{vi}
to
dissent
anderer
Meinung
seiend
;
anderer
Ansicht
seiend
;
widersprechend
dissenting
anderer
Meinung
gewesen
;
anderer
Ansicht
gewesen
;
widersprochen
dissented
anderer
Meinung
sein
als
jemand
(
hinsichtlich
)
to
be
at
variance
with
sb
. (about)
Notation
{f}
notation
Notationen
{pl}
notations
wissenschaftliche
Notation
;
wissenschaftliche
Schreibweise
scientific
notation
Notation
{f}
[math.]
notation
Infixnotation
{f}
;
algebraische
Notation
infix
notation
umgekehrte
polnische
Notation
/UPN/
;
reverse
polnische
Notation
;
Postfixnotation
{f}
reverse
Polish
notation
/RPN/
;
Polish
postfix
notation
;
postfix
notation
Pfleger
{m}
(
staatlich
eingesetzte
Vertrauensperson
)
[jur.]
curator
Pfleger
{pl}
curators
Pfleger
für
ein
nichteheliches
Kind
curator
for
an
illegitimate
child
Abwesenheitspfleger
{m}
curator
for
an
absent
person
;
curator
absentis
[Am.]
Gebrechlichkeitspfleger
{m}
curator
for
a
physically
or
mentally
incapacitated
person
Nachlasspfleger
{m}
curator
of
the
deceased
person's
estate
einen
Pfleger
bestellen
to
appoint
a
curator
Sortierer
{m}
selector
Sortierer
{pl}
selectors
Verbleib
{m}
(
einer
Sache
)
whereabouts
(of a
thing
)
der
Verbleib
des
Geldes
the
whereabouts
of
the
money
Vermerk
{m}
;
Notiz
{m}
;
Anmerkung
{f}
;
Aufzeichnung
{f}
notation
Vermerke
{pl}
;
Notizen
{pl}
;
Anmerkungen
{pl}
;
Aufzeichnungen
{pl}
notations
ein
zugefügter
Vermerk
a
superimposed
notation
das
Datum
dieses
Vermerks
the
date
of
this
notation
Vordach
{n}
;
Schutzdach
{n}
;
Überdachung
{f}
[arch.]
canopy
Vordächer
{pl}
;
Schutzdächer
{pl}
;
Überdachungen
{pl}
canopies
Bahnsteigüberdachung
{f}
;
Bahnsteigdach
{n}
;
Perrondach
{n}
[Schw.]
(
Bahn
)
platform
canopy
;
platform
roofing
(railway)
Bahnhofsüberdachung
{f}
;
Bahnhofsdach
{n}
(
Bahn
)
station
canopy
;
station
roofing
(railway)
Wähler
{m}
(
bei
der
elektromagnetischen
Vermittlung
)
[telco.]
selector
Wähler
{pl}
selectors
Gruppenwähler
{m}
group
selector
Weisheit
{f}
;
Klugheit
{f}
wisdom
Weisheiten
{pl}
wisdoms
allgemeine
Weisheit
universal
wisdom
Michael
ist
immer
für
kluge
Bemerkungen/Aussprüche
gut
.
You
can
always
expect
a
few
words
of
wisdom
from
Michael
.
etwas
Kluges
;
Weisheit
;
kluge
Ratschlag
;
kluger
Spruch
pearl
of
wisdom
jds
.
Weisheiten
;
jds
.
gute
Ratschläge
[iron.]
sb
.'s
pearls
of
wisdom
[iron.]
Ein
Freund
hat
mir
einmal
einen
klugen
Rat
gegeben
.;
Ein
Freund
hat
(
mir
)
einmal
etwas
Kluges
gesagt
.
A
friend
once
shared
a
pearl
of
wisdom
with
me
.
Zelt
{n}
tent
Zelte
{pl}
tents
Einmannzelt
{n}
one-man
tent
kleines
Schutzzelt
pup
tent
Wurfzelt
{n}
pop-up
tent
Wüstenzelt
{n}
desert
tent
ein
Zelt
aufschlagen
to
pitch
a
tent
mit
Zelten
belegt
tented
bedecken
;
überdachen
{vt}
to
canopy
bedeckend
;
überdachend
canopying
bedeckt
;
überdacht
canopied
bedeckt
;
überdacht
canopies
bedeckte
;
überdachte
canopied
vierzig
(
40
)
{num}
forty
einundvierzig
(
41
)
forty-one
zweiundvierzig
(
42
)
forty-two
dreiundvierzig
(
43
)
forty-three
vierundvierzig
(
44
)
forty-four
fünfundvierzig
(
45
)
forty-five
sechsundvierzig
(
46
)
forty-six
siebenundvierzig
(
47
)
forty-seven
achtundvierzig
(
48
)
forty-eight
neunundvierzig
(
49
)
forty-nine
widersprechen
;
Einwände
erheben
;
im
Gegensatz
stehen
{vi}
to
contradict
widersprechend
;
Einwände
erhebend
;
im
Gegensatz
stehend
contradicting
widersprochen
;
Einwände
erhoben
;
im
Gegensatz
gestanden
contradicted
er/sie
widerspricht
he/she
contradicts
ich/er/sie
widersprach
I/he/she
contradicted
er/sie
hat/hatte
widersprochen
he/she
has/had
contradicted
sich
selbst
widersprechen
;
sich
in
Widersprüchen
verfangen
to
contradict
oneself
Wage
nicht
,
mir
zu
widersprechen
!
Don't
you
dare
to
contradict
me
!
widersprechen
;
frech
antworten
;
patzige
Antworten
geben
{v}
to
answer
back
widersprechend
;
frech
antwortend
;
patzige
Antworten
gebend
answering
back
widersprochen
;
frech
geantwortet
;
patzige
Antworten
gegeben
answered
back
widersprechen
{vi}
;
sich
lossagen
{vr}
to
tergiversate
widersprechend
;
sich
lossagend
tergiversating
widersprochen
;
sich
losgesagt
tergiversated
widersprechen
{vt}
to
withspeak
[Br.]
widersprechend
withspeaking
widersprochen
withspoken
unwidersprochen
unwithspoken
wo
denn
;
wo
ungefähr
;
wo
in
etwa
{adv}
whereabouts
Wo
hast
du
denn
das
Auto
geparkt
?
Whereabouts
did
you
park
the
car
?
wörtlich
{adv}
[ling.]
literally
Dieses
Wort
kann
sowohl
wörtlich
als
auch
in
übertragener
Bedeutung
verwendet
werden
.
This
word
can
be
used
both
literally
and
figuratively
.
Der
Käse
heißt
"Dolcelatte"
,
was
wörtlich
"süße
Milch"
bedeutet
.
The
name
of
the
cheese
is
'Dolcelatte'
,
literally
meaning
'sweet
milk'
.
Du
solltest
das
nicht
zu
wörtlich
nehmen
.
You
shouldn't
take
this
too
literally
.
Ich
wollte
nicht
,
dass
du
das
wörtlich
nimmst
.
I
didn't
intend
you
to
take
me
literally
.
Ich
habe
gesagt
,
dass
ich
am
liebsten
aussteigen
würde
,
aber
das
habe
ich
nicht
wörtlich
gemeint
.
I
said
I
felt
like
quitting
,
but
I
didn't
mean
it
literally
.
wörtlich
;
mündlich
/mdl
./
{adj}
verbal
mündliche
Zusage
verbal
agreement
Search further for "R44":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners