DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for R44
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Blu-Ray-Brenner, Boten-RNS, CD-ROM, Fixie-Rad, Harro-Ruf, Masken-ROM, Messenger-RNS, Pompejanisch-Rot, R-Gespräch, R-Wert, R-Zacke, R-Zahl, R-Zentrum, RAM-Cachespeicher, RC-Glied, RC-Glieder, REF-Faser, REM-Phase, REM-Schlaf, RGB-Farbmodell, RGB-Kamera
Similar words:
CD-ROM, M.R.E., R-centre, RCA-jack, RCA-plug, RCA-socket, RPM-regulated, Ram, Red, Rho, Robin-run-the-hedge, Rom, Ty-Rap, X-ray, blood-red, brick-red, cherry-red, con-rod, dark-red, dog-run, double-row

Bedeutung {f} [listen] prominence

transparentes Kabinendach {n}; Verglasung {f} [aviat.] canopy [listen]

Schreibweise {f} notation [listen]

Volksabstimmung {f} [pol.] referendum; plebiscite; popular vote

Wählhebel {m} selector

Weisheit {f} sapience

Zeichensystem {n} system of notion; sign system; notation [listen]

wörtlich {adj} textual

wörtlich; mündlich {adv} [listen] verbally

wortgetreu; wortgleich; wörtlich; wortwörtlich; im (genauen) Wortlaut; wortident [Ös.]; verbaliter [geh.] {adj} (dem Original genau entsprechend) word-for-word; verbatim [listen]

Exporteur {m} [econ.] exporter; export company

Notenschrift {f}; Notation {f} [mus.] notation; musical notation [listen]

Lauf um dein Leben! Run for (your) life! /R4L/ /R4YL/

Auffälligkeit {f} prominence

seine ausgeprägte Stirn the prominence of his forehead

Ausführer {m}; Exportierer {m} exporter

Ausführer {pl}; Exportierer {pl} exporters

ermächtigter Ausführer approved exporter

Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} prominence

bekannt werden to come into prominence; to rise to prominence

in Vergessenheit geraten to fade from prominence

Bezeichnung {f} [listen] notation [listen]

Bezeichnungen {pl} notations

Darstellungsart {f} notation [listen]

Darstellungsarten {pl} notations

Datenpfleger {m}; Datenaufbereiter {m} [comp.] data curator; curator

Datenpfleger {pl}; Datenaufbereiter {pl} data curators; curators

Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.] canopy [listen]

Fallschirmkappen {pl} canopies

Gros {n} (12 Dutzend, 144 Stück) gross (twelve dozen) [listen]

en gros by the gross

seinen Höchststand/Höhepunkt [übtr.] erreichen {v} to crest [Am.] [listen]

Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand. The river crested at 44.8 feet above sea level.

Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. His acting career crested in the mid-1980s.

Kurator {m}; Kuratorin {f} (eines Museums/einer Ausstellung/einer Sammlung) [art] curator (of a museum/exhibition/collection)

Kuratoren {pl}; Kuratorinnen {pl} curators

anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein; widersprechen {vi} [listen] to dissent [listen]

anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend; widersprechend dissenting

anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen; widersprochen dissented

anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) to be at variance with sb. (about)

Notation {f} notation [listen]

Notationen {pl} notations

wissenschaftliche Notation; wissenschaftliche Schreibweise scientific notation

Notation {f} [math.] notation [listen]

Infixnotation {f}; algebraische Notation infix notation

umgekehrte polnische Notation /UPN/; reverse polnische Notation; Postfixnotation {f} reverse Polish notation /RPN/; Polish postfix notation; postfix notation

Pfleger {m} (staatlich eingesetzte Vertrauensperson) [jur.] curator

Pfleger {pl} curators

Pfleger für ein nichteheliches Kind curator for an illegitimate child

Abwesenheitspfleger {m} curator for an absent person; curator absentis [Am.]

Gebrechlichkeitspfleger {m} curator for a physically or mentally incapacitated person

Nachlasspfleger {m} curator of the deceased person's estate

einen Pfleger bestellen to appoint a curator

Sortierer {m} selector

Sortierer {pl} selectors

Verbleib {m} (einer Sache) whereabouts (of a thing)

der Verbleib des Geldes the whereabouts of the money

Vermerk {m}; Notiz {m}; Anmerkung {f}; Aufzeichnung {f} [listen] [listen] [listen] notation [listen]

Vermerke {pl}; Notizen {pl}; Anmerkungen {pl}; Aufzeichnungen {pl} [listen] notations

ein zugefügter Vermerk a superimposed notation

das Datum dieses Vermerks the date of this notation

Vordach {n}; Schutzdach {n}; Überdachung {f} [arch.] canopy [listen]

Vordächer {pl}; Schutzdächer {pl}; Überdachungen {pl} canopies

Bahnsteigüberdachung {f}; Bahnsteigdach {n}; Perrondach {n} [Schw.] (Bahn) platform canopy; platform roofing (railway)

Bahnhofsüberdachung {f}; Bahnhofsdach {n} (Bahn) station canopy; station roofing (railway)

Wähler {m} (bei der elektromagnetischen Vermittlung) [telco.] selector

Wähler {pl} selectors

Gruppenwähler {m} group selector

Weisheit {f}; Klugheit {f} wisdom [listen]

Weisheiten {pl} wisdoms

allgemeine Weisheit universal wisdom

Michael ist immer für kluge Bemerkungen/Aussprüche gut. You can always expect a few words of wisdom from Michael.

etwas Kluges; Weisheit; kluge Ratschlag; kluger Spruch pearl of wisdom

jds. Weisheiten; jds. gute Ratschläge [iron.] sb.'s pearls of wisdom [iron.]

Ein Freund hat mir einmal einen klugen Rat gegeben.; Ein Freund hat (mir) einmal etwas Kluges gesagt. A friend once shared a pearl of wisdom with me.

Zelt {n} [listen] tent [listen]

Zelte {pl} tents

Einmannzelt {n} one-man tent

kleines Schutzzelt pup tent

Wurfzelt {n} pop-up tent

Wüstenzelt {n} desert tent

ein Zelt aufschlagen to pitch a tent

mit Zelten belegt tented

bedecken; überdachen {vt} [listen] to canopy [listen]

bedeckend; überdachend canopying

bedeckt; überdacht canopied

bedeckt; überdacht canopies

bedeckte; überdachte canopied

vierzig (40) {num} [listen] forty [listen]

einundvierzig (41) forty-one

zweiundvierzig (42) forty-two

dreiundvierzig (43) forty-three

vierundvierzig (44) forty-four

fünfundvierzig (45) forty-five

sechsundvierzig (46) forty-six

siebenundvierzig (47) forty-seven

achtundvierzig (48) forty-eight

neunundvierzig (49) forty-nine

widersprechen; Einwände erheben; im Gegensatz stehen {vi} [listen] to contradict [listen]

widersprechend; Einwände erhebend; im Gegensatz stehend contradicting

widersprochen; Einwände erhoben; im Gegensatz gestanden contradicted

er/sie widerspricht he/she contradicts

ich/er/sie widersprach I/he/she contradicted

er/sie hat/hatte widersprochen he/she has/had contradicted

sich selbst widersprechen; sich in Widersprüchen verfangen to contradict oneself

Wage nicht, mir zu widersprechen! Don't you dare to contradict me!

widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben {v} [listen] to answer back

widersprechend; frech antwortend; patzige Antworten gebend answering back

widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben answered back

widersprechen {vi}; sich lossagen {vr} [listen] to tergiversate

widersprechend; sich lossagend tergiversating

widersprochen; sich losgesagt tergiversated

widersprechen {vt} [listen] to withspeak [Br.]

widersprechend withspeaking

widersprochen withspoken

unwidersprochen unwithspoken

wo denn; wo ungefähr; wo in etwa {adv} whereabouts

Wo hast du denn das Auto geparkt? Whereabouts did you park the car?

wörtlich {adv} [ling.] literally [listen]

Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden. This word can be used both literally and figuratively.

Der Käse heißt "Dolcelatte", was wörtlich "süße Milch" bedeutet. The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.

Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen. You shouldn't take this too literally.

Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst. I didn't intend you to take me literally.

Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint. I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.

wörtlich; mündlich /mdl./ {adj} verbal [listen]

mündliche Zusage verbal agreement
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners