DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Milch
Search for:
Mini search box
 

29 results for Milch
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Milch {f} [agr.] [cook.] [listen] milk [listen]

fettarme Milch; teilentrahmte Milch semi-skimmed milk

dicke Milch sour milk

Hafermilch {f} oat milk

Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f} chocolate milk

Haut auf der Milch skin on the milk

Kuhsaft {f} [ugs.] moo juice [Am.] [coll.]

Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da? Have we got any milk left?; Is there any milk left?

Milch geben {vi} to milk

Milch gebend milking

Milch gegeben milked

Milch absondern; laktieren {vi} to lactate

Milch absondernd; laktierend lactating

Milch abgesondert; laktiert lactated

Gerinnung {f} (Milch) curdling

Haltbarmilch {f}; H-Milch {f} [cook.] UHT milk; long-life milk

in die Milch kommen; milchend werden; frischmelk werden; melk werden {vi} (Milchtier) [agr.] to freshen (of a milk animal)

Milchtrinkersyndrom {n}; Milch-Alkali-Syndrom {n} [med.] milk drinker's syndrome; Burnett's syndrome; milk-alkali syndrome (of hypercalcaemia)

Sauermilch {f}; saure Milch {f}; Dickmilch {f}; dicke Milch {f}; Setzmilch {f} [Norddt.]; gestockte Milch {f} [Süddt.]; gestöckelte Milch {f} [Süddt.]; gestandene Milch {f} [Südwestdt.] [cook.] sour(ed) milk; curdled milk; clabber [Am.]

milchähnliche Getränke {pl} [cook.] milk-like drinks

Magermilch {f}; entrahmte Milch {f} [cook.] skimmed milk

Flasche {f} [listen] bottle [listen]

Flaschen {pl} bottles

Getränkeflasche {f} beverage bottle

eine Flasche Milch a bottle of milk

Kaffee {m} [agr.] [cook.] [listen] coffee [listen]

gemahlener Kaffee ground coffee

löslicher Kaffee; Löskaffee {m} soluble coffee

türkischer Kaffee Turkish coffee

schwarzer Kaffee black coffee

ungeschälter Kaffee parchment coffee

ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse) a mug of coffee

(einen) Kaffee machen; Kaffee kochen to make/brew some coffee

Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? Do you like your coffee white or black?

Kühlschrank {m}; Eisschrank {m} [veraltend]; Eiskasten {m} [Ös.] [listen] refrigerator; fridge [Br.]; freezer; icebox [Am.] [dated] [listen] [listen]

Kühlschränke {pl}; Eisschränke {pl}; Eiskästen {pl} refrigerators; fridges; freezers; iceboxes

Stell die Milch bitte in den Kühlschrank! Please put the milk in the refrigerator.

Großraumkühlschrank {m} full-size refrigerator

Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] milkshake

cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] smoothie

Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [listen] residue [listen]

Reste {pl}; Rückstände {pl} residues [listen]

Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch drug residues in milk and meat

Schaumkrone {f} (Milch, Bier) head of froth (on the top) (milk, beer)

ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone a glass of beer with thick froth on top

Verpackung {f}; Transportverpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} [transp.] [listen] [listen] packing [listen]

seemäßige Verpackung sea-proof packing

Verpackung in Kartons board packing; cartoning

Verpackung in Papier paper packing

Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice

einschließlich Verpackung packing included

Verpackung zum Selbstkostenpreis packing at cost

Verpackung zu Ihren Kosten packing will be charged

übliche Verpackung customary packing

Die Vase muss gut eingepackt werden. Use plenty of packing for the vase.

Vertiefung {f} (zur Aufnahme von Flüssigkeiten) [listen] well (to hold liquids) [listen]

In die Mitte des Mehls eine Vertiefung drücken und die Milch und die Eier hineingeben. [cook.] Make a well in the middle of the flour and add the milk and the eggs.

absahnen; entrahmen; abrahmen {vt} (Milch) to skim [listen]

absahnend; entrahmend; abrahmend skimming

abgesahnt; entrahmt; abgerahmt skimmed

sahnt ab; entrahmt; rahmt ab skims

sahnte ab; entrahmte; rahmte ab skimmed

etw. (wieder) auffüllen; etw. nachfüllen {vt} [cook.] to refill sth.; to top upsth. [Br.]; to freshen sth. [Am.] (with sth.)

auffüllend; nachfüllend refilling; topping up; freshening

aufgefüllt; nachgefüllt refilled; topped up; freshened

füllt auf; füllt nach refills

füllte auf; füllte nach refilled

die halbvolle Tasse Kaffee mit Milch auffüllen to top up / freshen the half cup of coffee with milk

Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. Top the car up with oil before you set off.

aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi} to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth.

bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist before the supply of cash has run out

Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle. I've run out of money.

Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr. There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk.

(eine Flüssigkeit) aufwischen {vt} to wipe up; to mop up (a liquid)

aufwischend wiping up; mopping up

aufgewischt wiped up; mopped up

die Milch vom Boden aufwischen to wipe the milk up off the floor

Er nahm das Brot und wischte damit den letzten Rest Suppe aus dem Teller. He used the bread to mop up the last of his soup.

gerinnen {vi} (Fett, Milch) [biochem.] to curdle; to clot

gerinnend curdling; clotting

geronnen curdled; clotted

gerinnt curdles; clots

geronn curdled; clotted

kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.] [listen] to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) [listen]

Der Wein / die Milch ist schon gekippt. The wine / the milk has already turned (sour) / gone off.

pasteurisiert; keimfrei gemacht {adj} pasteurized; pasteurised [Br.]

nicht pasteurisiert unpasteurized

pasteurisierte Milch pasteurized milk

trockenstehend {adj} (Vieh, das keine Milch gibt) [agr.] dry (livestock not giving milk)

Die Kühe haben [Norddt.] [Mitteldt.] / sind [Süddt.] [Ös.] [Schw.] im Winter tockengestanden. The cows went dry in the wintertime.

(Milch usw.) verbuttern {vt} [cook.] to process sth. into butter (of milk etc.)

verbutternd processing into butter

verbuttert processed into butter

etw. werden {vi} (seine Erscheinung/Eigenschaften verändern) to turn sth. (change in appearance/properties)

werdend turning [listen]

geworden [listen] turned [listen]

grün werden to turn green

Milch, die sauer geworden ist milk that has turned sour

vor Verlegenheit rot werden to turn red with embarrassment

zum Verräter werden to turn traitor

wenn das Wetter kalt und ungemütlich wird when the wheather turns cold and nasty

der ehemalige Mathematiklehrer und jetzige Dressman the math teacher-turned-model

die 28-jährige ehemalige Krankenschwester und jetzige selbständige Versicherungsberaterin the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant

Draußen wurde es langsam dunkel. It was beginning to turn dark outside.

Die Blätter verfärben sich im Herbst. The leaves turn in (the) autumn [Br.]/fall [Am.].

wörtlich {adv} [ling.] literally [listen]

Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden. This word can be used both literally and figuratively.

Der Käse heißt 'Dolcelatte', was wörtlich 'süße Milch' bedeutet. The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.

Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen. You shouldn't take this too literally.

Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst. I didn't intend you to take me literally.

Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint. I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org