A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mantis shrimps
mantises
mantissa
mantissas
mantle
mantle line
mantle lines
mantle of debris
mantle plume
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Mantle
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Decke
{f}
;
Schubmasse
{f}
[geol.]
nappe
;
thrust-sheet
;
mantle
(of
sediments
)
Decken
{pl}
;
Schubmassen
{pl}
nappes
;
thrust-sheets
;
mantle
s
etw
.
einhüllen
;
hüllen
;
umgeben
{vt}
to
cloak
sth
.;
to
mantle
sth
.
[poet.]
einhüllend
;
hüllend
;
umgebend
cloaking
;
mantling
eingehüllt
;
gehüllt
;
umgeben
cloaked
;
mantle
d
vom
Dschungel
umgeben
sein
to
be
cloaked
in
jungle
eine
Ästhetik
,
die
das
ganze
Werk
umgibt
aesthetics
that
mantle
the
whole
work
Die
Berge
waren
in
Schnee
gehüllt
.
The
mountains
were
mantle
d
with/in
snow
.
über
etw
.
wird
der
Mantel
des
Schweigens
gehüllt
[übtr.]
sth
.
is
cloaked
in
secrecy
Manteldiapir
{m}
;
Mantelplume
{f}
[geol.]
mantle
plume
Manteldiapire
{pl}
;
Mantelplumen
{pl}
mantle
plumes
Umhang
{m}
;
Überwurf
{m}
[hist.]
mantle
Umhänge
{pl}
;
Überwürfe
{pl}
mantle
s
jds
.
Gesicht
rot
färben
;
jdm
.
das
Rot
ins
Gesicht
treiben
{v}
to
mantle
sb
.'s
face
Sie
fühlte
,
wie
ihr
die
Verlegenheit
das
Rot
in
die
Wangen
trieb
.
She
could
feel
the
blush
mantling
her
cheeks
in
embarrassment
.
Frauenmantelpflanzen
{pl}
(
Alchemilla
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lady's
mantle
s
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Frauenmantel
{m}
;
Gemeiner
Frauenmantel
{m}
;
Spitzlappiger
Frauenmantel
{m}
(
Alchemilla
vulgaris
)
common
lady's
mantle
Weicher
Frauenmantel
{m}
(
Alchemilla
mollis
)
garden
lady's-
mantle
Gewöhnlicher
Ackerfrauenmantel
{m}
(
Aphanes
arvensis
)
field
parsley
piert
;
parsley
piert
Glühstrumpf
{m}
incandescent
mantle
Glühstrümpfe
{pl}
incandescent
mantle
s
Kaminsims
{m}
[arch.]
mantle
shelf
[Br.]
;
mantelshelf
[Am.]
,
mantle
piece
[Br.]
;
mantelpiece
[Am.]
;
mantle
[Br.]
;
mantel
[Am.]
Danke
für
die
schöne
Zierschale
.
Sie
passt
wunderbar
auf
mein
Kaminsims
.
Thank
you
for
the
beautiful
decorative
bowl
.
It
will
be
a
perfect
addition
to
my
mantle
.
Mantellinie
{f}
pallial
line
;
mantle
line
(molluscans)
Mantellinien
{pl}
pallial
lines
;
mantle
lines
Eismantel
{m}
[astron.]
ice
mantle
Erdmantel
{m}
[geol.]
earth's
mantle
;
mantle
of
the
earth
G-Diskontinuität
{f}
;
Gutenberg-Diskontinuität
{f}
[geogr.]
[phys.]
core-
mantle
boundary
;
Gutenberg
discontinuity
Sedimentmantel
{m}
[geol.]
sedimentary
mantle
Wurzelmantel
{m}
[bot.]
root
mantle
Schuttdecke
{f}
[geol.]
cover
of
debris
;
mantle
of
debris
;
blanket
of
debris
;
regolith
;
sathrolith
Schamröte
{f}
;
Schamesröte
{f}
blush
of
shame
jdm
.
die
Schamröte
in
die
Wangen
treiben
;
jds
.
Wangen
mit
Schamesröte
überziehen
(
Sache
)
to
mantle
sb
.'s
cheeks
with
a
blush
of
shame
(of a
thing
)
Search further for "Mantle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners