DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

373 similar results for Kinder'
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Besuchsrecht {n} für seine Kinder right of access to one's children

Betreuungsschlüssel {m} (Verhältnis von Betreuern zu Kindern) child care ratio

organisierter Drogenhandel {m} im ländlichen Raum (bei dem Kinder und eigene Handys eingesetzt werden) county-line activities; county lines [Br.] (organized drug trafficking in rural areas using children and dedicated phone lines)

Es {n} (Freud); Kinder-Ich {n}; inneres Kind {n} (Psycholanalyse) [psych.] id (Freud); infantile ego; inner child; child within (psychoanalysis)

Fremdeln {n} (bei Kindern) [psych.] stranger anxiety (of children)

Gute-Nacht-Ritual {n} (für Kinder) bedtime routine (for children)

Hungerödem {n}; Kwashiorkor (Form der Mangelernährung bei Kindern) kwashiorkor

Internatsschule {f} für verwahrloste/verwaiste Kinder [hist.] industrial school [Br.] [Ir.]

Kinder- und Jugendlichenpflege {f} [soc.] care of children and young people

Kinder- und Jugendgerichtshilfe {f} für Familiensachen children and family court advisory and support service /CAFCASS/ [Br.]

Kinderheilkunde {f}; Kinder- und Jugendheilkunde {f}; Kinder- und Jugendmedizin {f}; Pädiatrie {f} [med.] pediatric medicine; paediatrics [Br.] / pediatrics [Am.]; pedology

eklamptische Krampfanfälle {pl} bei Kindern; das Scheuerchen {n} [Norddt.]; das Gefrais {n} [Bayr.]; die Fraisen {pl} [Ös.]; Eklampsie {f} der Kinder (Eclampsia infantum) [med.] infantile eclampsia

Matschküche {f} (für Kinder zum Spielen im Freien) outdoor mud kitchen; mud kitchen

Mehrling {m} (eines von mehreren gleichzeitig geborenen Kindern) [med.] multiple birth baby

Mittagsbetreuung {f} für Kinder child-care over the lunch hour

laufendes Posten {n} von Material über die eigenen Kinder in den sozialen Medien [soc.] sharenting

eine Schar von Kindern a horde of children

eine ganze Schar Kinder a quiver full of children

Schmetterlingskinder {pl} (Kinder mit Schmetterlingshaut) [med.] butterfly children; cotton wool Babies

Sitztrainer {m} für Kinder active sitting stool for children

wie ein Sohn/eine Tochter; durch den Sohn/die Tochter/die eigenen Kinder {adv} [soc.] filially

Treibhausförderung {f} (von Kindern) [pej.] [school] hothousing (of children)

Umgangsrecht {n}; Recht zum persönlichen Umgang mit dem Kind/den Kindern [jur.] right of access

Verselbstständigung {f} der Kinder children's becoming independent

Kinder (im Internet) anmachen {vt} to groom children (on the Internet)

Kinder/Jugendliche (als Erwachsener bei Ausflügen/Auftritten/Reisen) begleiten {vt} [soc.] [listen] to chaperone children/teenagers; to chaperon [Br.] children/teenagers

betteln; benzen [Ös.]; zwängeln [Schw.] {vi} (hartnäckig bitten) (Kinder) to nag and nag (children)

fremdeln {vi} (Kinder) [psych.] to be shy with strangers; to be going all gooey [NZ] (of children)

junges Gemüse [humor.] (Kinder) small fry [coll.]

krankhafte Abneigung gegen Kinder; Hass {m} auf Kinder; Misopädie {f} [med.] misopaedia

seine Kinder mit jdm. verheiraten {vt} [soc.] to marry offyour children to sb.

Die Armen haben die Kinder, die Reichen haben die Rinder. [Sprw.] (veraltet) Beggars breed and rich men feed. [prov.]

Kinder haben keinen Zutritt! Children not admitted!

Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] Children and fools speak the truth. [prov.]

Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis) Keep locked up and out of the reach of children. (safety note)

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis) Keep out of the reach of children. (safety note)

Kinder unter zwei (Jahren) {pl} under-twos {pl}; children under (the age of) two (years) {pl}

Kinder unter sechs (Jahren) {pl} under-sixes {pl}; children under (the age of) six (years) {pl}

Kinder unter vier (Jahren) {pl} under-fours {pl}; children under (the age of) four (years) {pl}

Kinder unter fünf (Jahren) {pl} under-fives {pl}; children under (the age of) five (years) {pl}

Kinder unter drei (Jahren) {pl} under-threes {pl}; children under (the age of) three (years) {pl}

Kinder unter sieben (Jahren) {pl} under-sevens {pl}; children under (the age of) seven (years) {pl}

Kinder unter neun (Jahren) {pl} under-nines {pl}; children under (the age of) nine (years) {pl}

Kinder unter acht (Jahren) {pl} under-eights {pl}; children under (the age of) eight (years) {pl}

Kinder unter zehn (Jahren) {pl} under-tens {pl}; children under (the age of) ten (years) {pl}

"Die Ecke der Kinder" (von Débussy / Werktitel) [mus.] 'Children's Corner' (by Débussy / work title)

"Kinder auf der Landstraße" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Children on a Country Road' (by Kafka / work title)

"Die Kinder des Kapitän Grant" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'In Search of the Castaways' (by Jules Verne / work title)

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Altersbeschränkung {f}; Altersbegrenzung {f} (Mindestalter bei Jugendlichen) [pol.] [soc.] age restriction

Altersbeschränkung bei Filmen und Videos age rating for films and videos

mit Altersbeschränkung; altersbeschänkt age-restricted

Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners