A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for ING
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
bei
;
beim
{prp;
+Dat
.} (
Vorgang
)
when
+ ...-ing
beim
Lesen
eines
Buches
when
read
ing
a
book
Er
trägt
seine
Brille
immer
,
außer
beim
Fußballspielen
.
He
always
wears
glasses
except
when
play
ing
football
.
Bei
der
Auswahl
einer
Mannschaft
gibt
es
Vieles
zu
bedenken
/
gilt
es
,
Vieles
zu
bedenken
.
[geh.]
There
are
a
lot
of
th
ing
s
to
think
about
when
pick
ing
a
team
.
indem
{conj}
(
Mittel
)
by
...+ing
Er
gewann
,
indem
er
mogelte
.
He
won
by
cheat
ing
.
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stat
ing
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
be
ing
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerd
ing
s
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-
ing
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feel
ing
s
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
allerd
ing
s
betont
werden
muss
,
dass
...
whilst
stress
ing
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensur
ing
occupational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
work
ing
hours
while
maintain
ing
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
wobei
(
bei
diesem
Vorgang
) {relativ.pron}
-
ing
wobei
wir
feststellen
konnten
,
dass
tatsächlich
Fortschritte
erzielt
wurden
observ
ing
that
progress
has
indeed
been
made
In
der
Sitzung
am
Vormittag
skizzierte
er
das
Vorhaben
,
wobei
er
insbesondere
auf
die
Umweltproblematik
verwies
.
Dur
ing
the
morn
ing
session
he
outlined
the
project
,
referr
ing
particularly
to
possible
environmental
impacts
.
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
min
ing
;
winn
ing
extraction
;
winn
ing
;
extract
ing
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
min
ing
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stop
ing
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stop
ing
;
overhead
stop
ing
;
stopt
ing
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
min
ing
maschineller
Abbau
mechanized
min
ing
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
bench
ing
;
bench
ing
work
(ing);
work
ing
in
descend
ing
steps
;
underhand
stop
ing
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
min
ing
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
work
ing
s
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
min
ing
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
min
ing
with
backfill
ing
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
min
ing
Abbau
mit
Schappe
auger
min
ing
Abbau
unter
Tage
underground
stop
ing
stufenweiser
Abbau
bench
ing
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patch
ing
verdammt
viel
Kohle
haben
[slang]
to
be
fuck
ing
loaded
[slang]
Ing
enieur
{m}
;
Ing
enieurin
{f}
/
Ing
./
engineer
(with
university
degree
)
/eng
./
Ing
enieure
{pl}
;
Ing
enieurinnen
{pl}
engineers
Montage
ing
enieur
{m}
assembly
engineer
Projekt
ing
enieur
{m}
project
engineer
beratender
Ing
enieur
consult
ing
engineer
leitender
Ing
enieur
lead
engineer
;
chief
engineer
Pflichtschule
{f}
;
Schulobligatorium
{n}
[Schw.]
[school]
compulsory
school
(system);
compulsory
school
ing
;
compulsory
education
nach
Abschluss
der
Pflichtschule
after
complet
ing
/leav
ing
compulsory
school
(ing);
after
the
end
of
compulsory
education
Personen
,
deren
höchste
abgeschlossene
Ausbildung
die
Pflichtschule
ist
people
whose
highest
completed
level
of
education
is
compulsory
school
ing
die
Pflichtschule
ohne
Abschluss
verlassen
to
leave
compulsory
school
with
incomplete
certificates
Bei
Abschluss
der
Pflichtschule
sollten
alle
eine
Fremdsprache
gut
sprechen
können
.
All
those
leav
ing
compulsory
education
should
be
able
to
communicate
well
in
a
foreign
language
.
Diplom
ing
enieur
{m}
;
Diplom
ing
enieurin
{f}
/Dipl
.-Ing./
graduate
engineer
Diplom
ing
enieure
{pl}
;
Diplom
ing
enieurinnen
{pl}
graduate
engineers
Betriebserdung
{f}
;
Betriebserde
{f}
[electr.]
system
earth
(ing)
[Br.]
;
system
ground
[Am.]
Bildfunk
{m}
facsimile
transmission
;
facsimile
broadcast
(ing)
die
Jugendlich-Naive
{f}
(
Rollenfach
)
[art]
the
ing
énue
(role
type
)
Mehrabschnittsignalsystem
{n}
(
Bahn
)
multiple
block
signal
(l)ing (railway)
Müllern
{n}
[print]
dust
(ing)
of
metal
Retuschiermittel
{n}
;
Retuschierfarbe
{f}
retouch
(ing)
medium
;
retouch
(ing)
ink
Schutzerdung
{f}
;
Schutzerde
{f}
[electr.]
protective/protection
earth
(ing)
[Br.]
;
protective/protection
ground
[Am.]
junges
,
naives
Mädchen
{n}
;
Unschuld
{f}
vom
Lande
ing
énue
kindlich-naiv
{adj}
ing
énue-like
Ausläufer
{m}
[geol.]
lead
(of a
load
);
of
fset (of a
bed
);
of
f
shoot
(ing
tongue
) (of
ore
);
spur
(of a
mountain
)
Verspannung
{f}
[geol.]
aggregate
interlock
(ing) (of
mineral
mass
)
Aktienausgabe
{f}
;
Aktienemission
{f}
;
Effektenemission
{f}
(
Börse
)
[fin.]
issue
(ing)
of
shares
[Br.]
;
issuance
of
stocks
[Am.]
;
share
issue
;
stock
issue
(stock
exchange
)
Aktienausgaben
{pl}
;
Aktienemissionen
{pl}
;
Effektenemissionen
{pl}
issue
(ing)s
of
shares
;
issuances
of
stock
s;
share
issues
;
stock
issues
erste
Emission
first
issue
(
stark
)
überzeichnete
Aktienemission
oversubscribed
share
issue
Mitarbeit
{f}
;
Hilfe
{f}
;
Mithilfe
{f}
(
bei
)
assistance
(in)
seine
langjährige
Mitarbeit
bei
...
his
many
years
of
work
(ing)
with
(for) ...
Programm
{n}
program
;
programme
[Br.]
Programme
{pl}
programs
;
programmes
Begleitprogramm
{n}
accompany
ing
program/programme
;
supplementary
program/programme
;
support
(ing)
program/programme
Einzelprogramme
{pl}
individual
programs/programmes
;
s
ing
le
programs/programmes
Gesundheitsprogramm
{n}
health
program
;
health
programme
Kinderprogramm
{n}
children's
program
;
programme
for
children
Kontrollprogramm
{n}
control
program
;
control
programme
Konzertprogramm
{n}
concert
program
;
concert
programme
Musikprogramm
{n}
music
program:
music
programme
Pflichtprogramm
{n}
mandatory
program
;
compulsory
programme
;
obligatory
program
Pilotprogramm
{n}
;
Modellprogramm
{n}
pilot
program
;
pilot
programme
Sonderprogramm
{n}
special
program
;
special
programme
Verlagsprogramm
{n}
publish
ing
program
;
publish
ing
programme
Vorzeigeprogramm
{n}
flagship
program
;
flagship
programme
ein
neues
Programm
fahren
to
start
/
launch
a
new
program
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedall
ing
,
claim
ing
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
follow
ing
day
,
say
ing
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
etw
.
kurz
anbraten
;
sautieren
{vt}
[cook.]
to
sauté
sth
.;
to
saute
sth
.
kurz
anbratend
;
sautierend
sauté
ing
;
saut
ing
kurz
angebraten
;
sautiert
sautéed
;
sauted
brät
kurz
an
;
sautiert
sautées
;
sautes
briet
kurz
an
;
sautierte
sautéed
dankbar
{adj}
grateful
;
thankful
überaus
dankbar
profoundly
grateful
Ich
bin
dir
dankbar
dafür
,
dass
...
I'm
grateful
to
you
for
...ing ...
sich
dankbar
zeigen
to
show
one's
gratitude
Ich
war
froh
,
wieder
daheim
zu
sein
.
I
was
thankful
to
be
at
home
again
.
Ich
war
richtig
dankbar
.
I
was
truly
grateful
.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar
,
wenn
Sie
...
I
would
be
grateful
if
you
could
etw
.
flambieren
{vt}
[cook.]
to
flambé
;
to
flambe
sth
.
flambierend
flambé
ing
flambiert
flambéed
etw
.
tun
mögen
{v}
to
wish
to
do
sth
.
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
dafür
bedanken
,
dass
...
I
wish
to
thank
you
for
...
+
ing
Ich
möchte
,
dass
das
klar
ist
.
I
wish
it
to
be
clearly
understood
.
Luisa
möchte
,
dass
sich
sie
besuche
.
Luisa
wishes
me
to
visit
her
.
Begrenzungswert
{m}
limit
(ing)
value
Begrenzungswerte
{pl}
limit
(ing)
values
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "ING":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners