A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
334
similar
results for Gante
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Ex-ante-Beurteilung
,
Fante
,
Fermi-Kante
,
Gant
,
Ganten
,
Ganter
,
Gantt-Diagramm
,
Gatte
,
Grante
,
Kante
,
Tante
,
Tante-Emma-Laden
,
Tante-Emma-Läden
,
Wante
,
ganze
,
garte
Similar words:
ante
,
gate
,
gate-!-keeper
,
gate-clerk
,
gate-clerks
,
gate-clip
,
gate-clips
,
gate-crasher
Angussabstanzer
{m}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
gate
knife
(injection
moulding
)
Angussart
{f}
gate
type
Anodengitter
{f}
anode
gate
Anzeigeintervall
{m}
(
bei
einem
Frequenzzähler
)
[techn.]
gate
time
(of a
frequency
counter
)
Außenkante
{f}
;
Kante
{f}
eines
Pfeilers
(
Klettern
)
[sport]
outside
corner
of
a
pillar
;
arete
[Am.]
(Klettern)
Belichtungsfenster
{n}
[print]
film
window
;
film
gate
;
gate
window
;
gate
Brandenburger
Tor
{n}
Brandenburg
Gate
(sight
in
Berlin
)
Brennstoffschichthöhenregler
{m}
[mach.]
fuel
bed
depth
regulator
;
coal
gate
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Drehmassel
{f}
;
Schlackenkreisel
{m}
;
Wirbeleinguss
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
spinner
gate
(foundry)
Einfädler
{m}
(
Skirennlauf
)
[sport]
gate
straddle
(ski
racing
)
Eingusssystem
{n}
;
Angusssystem
{n}
;
Durchflusssystem
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
gating
system
;
gate
system
(foundry)
Entsorgungsgebühr
{f}
gate
fee
;
tipping
fee
Person
,
die
uneingeladen
zu
einer
Feier
erscheint
crasher
;
gate-crasher
[Am.]
{n}
Fermi-Niveau
{n}
;
Fermi-Grenze
{f}
;
Fermi-Kante
{f}
(
Kerntechnik
)
Fermi
level
(nuclear
engineering
)
Flözstrecke
{f}
[min.]
board
;
entry
[Am.]
;
gate
road
;
driftway
Freibord
{n}
(
Abstand
zwischen
Wasserspiegel
und
Kante
eines
Bauwerks
) (
Wasserbau
)
freeboard
(distance
between
the
water
level
and
the
edge
of
a
structure
) (water
engineering
)
Gantt-Diagramm
{n}
;
Balkenplan
{m}
;
Zeitablaufplan
{m}
für
Projektmanagement
Gantt
chart
;
Gant
chart
das
große
Ganze
sehen
;
Visionen
haben
;
nicht
kleckern
,
sondern
klotzen
{vi}
to
think
big
Geburtsvorbereitung
{f}
[med.]
ante-natal
preparation
die
ganze
Gefühlspalette
{f}
all
the
feels
[slang]
Ischtar-Tor
{n}
(
Stadttor
von
Babylon
)
[hist.]
Ishtar
Gate
(gate
to
the
city
of
Babylon
)
scharfe
Kante
{f}
;
Gratlinie
{f}
arris
gerichtete
Kante
directed
line
;
arrow
;
solid
line
with
arrow
at
one
end
Klappschütz
{n}
(
Wasserbau
)
flap/tip/tilting
gate
;
hinged-leaf
gate
(water
engineering
)
im
ganzen
Land
;
über
das
ganze
Land
verteilt
;
landesweit
{adv}
across
the
country
;
countrywide
Laufgitter
{n}
(
für
Babys
)
baby
safety
gate
;
play
gate
;
security
gate
Leitapparat
{m}
;
Leitgitter
{n}
;
Leitrad
{n}
;
Leitschaufeln
{pl}
(
Francis-Turbine
)
wicket
gate
;
guide
vane
(of a
Francis
turbine
)
Mährische
Pforte
{f}
[geogr.]
Moravian
Gate
die
ganze
Nacht
dauernd
(
Ereignis
);
die
ganze
Nacht
geöffnet
(
Lokal
)
{adj}
all-night
jdn
.
die
ganze
Zeit
an
der
Nase
herumführen
;
jdm
.
die
ganze
Zeit
etwas
vormachen
{v}
to
string
along
↔
sb
.
Pars
pro
toto
(
Teil
,
der
für
das
Ganze
steht
)
[ling.]
pars
pro
toto
(part
standing
for
the
whole
)
eine
ganze
Reihe
von
Beispielen
a
whole
string
of
examples
Rollschranke
{f}
(
Bahn
)
rolling
gate
;
crossing
gate
on
wheels
(railways)
eine
ganze
Schar
Kinder
a
quiver
full
of
children
Schiebetorantrieb
{m}
;
Schiebetürantrieb
{m}
sliding
gate
operator
;
sliding
door
actuator
Schlachttieruntersuchung
{f}
ante-mortem
inspection
of
(slaughter
cattle
)
Schnitt
{m}
;
Kante
{f}
(
Buchdruck
)
edge
Schwenkrahmen
{m}
swing
gate
Siebeinguss
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
strainer
gate
(foundry)
die
ganze
Sippschaft
the
whole
boiling
klar
Stellung
beziehen
;
klare
Kante
zeigen
[Nordwestdt.]
{vi}
(
gegen
etw
.)
to
take
a
firm
stand
;
to
take
up
/
stake
out
a
clear-cut
position
(against
sth
.)
Teilsohlenstrecke
{f}
;
Ortsstrecke
{f}
[min.]
gate
Tunnelanguss
{m}
[techn.]
[mach.]
tunnel
gate
Torgeld
{n}
;
Pfortengeld
{n}
[hist.]
town
gate
fee
Torwache
{f}
(
Eingangskontrolle
;
Zugangskontrolle
;
Zutrittskontrolle
)
[mil.]
gate
guard
[Br.]
;
installation
entry
controller
[Am.]
senkrechter
Trichtereinlauf
(
Metallurgie
)
[techn.]
ingress
gate
(metallurgy)
Veranstaltung
{f}
,
die
die
ganze
Nacht
hindurch
geht
all-nighter
Vereinzeler
{m}
[mach.]
stop
gate
Viertorschaltung
{f}
[electr.]
quad
gate
More results
Search further for "Gante":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners