DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for Fischern
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Fischen, Fischer, Fischer-Eisvögel, Fischer..., fischen
Similar words:
discern, filcher, filchers, fisher, fishery

Wasser-Eisvögel {pl}; Fischer-Eisvögel {pl}; Langschwanzfischer {pl} (Cerylidae) (zoologische Familie) [ornith.] water kingfishers (zoological family)

Fischen {n} fishing [listen]

Fischer...; Fischerei... piscatory; piscatorial

Tran {m} (von Fischen); Fischöl {n} fish oil

dreggen; dredschen; mit dem Schleppnetz fischen (nach etw.) {vi} [naut.] to dredge (for sth.)

nach etw. fischen [übtr.]; auf etw. aus sein {v} to angle for sth. [fig.]

infektiöse Pankreasnekrose {f} /IPN/ (Viruskrankheit bei Fischen) infectious pancreatic necrosis /IPN/ (viral disease of fish)

Rotohr-Fruchttaube {f} [ornith.] Fischer's fruit dove

Pfirsichköpfchen {n} [ornith.] Fischer's lovebird

Fischerturako {m} [ornith.] Fischer's turaco

Braunscheitellerche {f} [ornith.] Fischer's sparrow-lark

Fischerbülbül {m} [ornith.] Fischer's greenbul

Strohwitwe {f} [ornith.] Fischer's whydah

Fischerglanzstar {m} [ornith.] Fischer's starling

Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) [lit.] The Fisherman and his Wife (fairy tale)

Art {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] [listen] variety [listen]

Arten {pl}; Exemplare {pl} [listen] varieties

seltene Exemplare von Fischen rare varieties of fishes

kleiner Fisch {m} (unbedeutende Person/Sache) [übtr.] little fish; minnow [Br.] (insignificant person/thing)

kleine Fische (the) small fry [fig.]

Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab. Big businesses are not concerned with the small fry.

Fischer {m} [listen] fisherman; fisher [listen] [listen]

Fischer {pl} [listen] fishermen

Berufsfischer {m} professional fisherman; commercial fisherman

Freizeitfischer {m} recreational fisher; angler

Sportfischer {m} sports fisherman; sport fisherman

Kescher {m} (Fangnetz mit Griff fürs Fischen) landing net

Kescher {pl} landing nets

etw. enthalten {vt} to contain sth.

enthaltend containing [listen]

enthalten [listen] contained [listen]

er/sie/es enthält [listen] he/she/it contains [listen]

ich/er/sie/es enthielt I/he/she/it contained [listen]

er/sie/es hat/hatte enthalten he/she/it has/had contained

enthalten in contained in

eine Brieftasche mit Bargeld und Ausweisen a wallet containing cash and ID documents

einige Bestimmungen in dem Gesetzesentwurf some of the provisions contained in the bill

die Geschichten auf diesen Seiten the stories contained within these pages

eine mit Wasser versetzte Probe [chem.] a sample containing water

Dieses Getränk enthält keinen Alkohol. This drink doesn't contain any alcohol.

Dieser Abschnitt enthält nützliche Angaben zu ... This section contains useful information about ...

In den Fischen fand man Spuren von Quecksilber. The fish were found to contain traces of mercury.

sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal]

sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling

sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled

er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls

er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled

er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled

Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... If I remember rightly; If my memory serves me right

soweit ich mich erinnere as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/

Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] I can't for the life of me remember.

Weißt du seine Telefonnummer noch? Can you remember what his telephone number is?

Ich weiß noch, wie es damals war. I still remember what it used to be like.

Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... Mr. Fischer, you will remember, ...

Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. From what I recall/recollect, she said four of them were coming.

Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. I vaguely remember her saying something along those lines.

Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.

Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did.

Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. I've been trying to recollect what happened.

fischen; angeln {vi} to fish [listen]

fischend; angelnd fishing [listen]

gefischt; geangelt fished

fischt; angelt fishes

fischte; angelte fished

auf/nach Forellen angeln to fish for trout

im Trüben fischen to fish in troubled waters

mit dem Netz fischen {v} to trawl

er/sie fischt mit dem Netz he/she trawls

in etw. fischen {v} to fish sth.

etw. aus etw. fischen to fish sth. out of sth.

Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi} to stand to lose sth.

Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren. Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence.

Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden. Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced.

von etw. wimmeln {vi} to be alive with sth.; to be teeming with sth.

ein Fluss, in dem es von Fischen wimmelt a river alive/teeming with fish

Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen. The Old market is alive/teeming with tourists.

Eiderenten {pl} (Somateria) (zoologische Gattung) [ornith.] eider ducks; eiders (zoological genus)

Gemeine Eiderente {f} (Somateria mollissima) common eider duck; common eider

Prachteiderente {f}; Königseiderente {f} (Somateria spectabilis) king eider duck; king eider

Plüschkopfente {f} (Somateria fischeri) spectacled eider duck; spectacled eider
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners