A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einrichterin
Einrichtezeit
Einrichtroutine
Einrichtung
Einrichtung von
Einrichtungsbranche
Einrichtungsdetail
Einrichtungsgegenstand
Einrichtungsgegenstände
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Einrichtungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
öffentliche
Anlagen
{pl}
;
öffentliche
Einrichtungen
{pl}
(
als
Teil
der
Wohnqualität
)
public
amenity
;
public
amenities
;
public
amenity
areas/spaces
öffentliche
Einrichtungen
in
der
näheren
Umgebung
;
Nahversorgung
local
amenities
günstige
Standortfaktoren
environmental
amenities
Ausschalten
{n}
von
Zwischenakteuren
;
Umgehen
{n}
zwischengeschalteter
Stellen/
Einrichtungen
[econ.]
disintermediation
Einsatzbereitschaft
{f}
(
von
Waffen/
Einrichtungen
/Personal
)
[mil.]
operational
readiness
;
operational
preparedness
(of
weapons/facilities/personnel
)
Sanitäranlagen
{pl}
;
sanitäre
Anlagen
{pl}
;
sanitäre
Einrichtungen
{pl}
[constr.]
sanitary
facilities
;
plumbing
Verstärkung
{f}
der
Schutzmaßnahmen
für
gefährdete
Personen/
Einrichtungen
(
Terrorismus
)
target
hardening
(terrorism)
Wartungsarbeiten
{pl}
;
Instandhaltungsarbeiten
{pl}
;
Unterhaltungsarbeiten
{pl}
[Dt.]
;
Unterhaltsarbeiten
{pl}
[Schw.]
;
Servicierungsarbeiten
{pl}
[Ös.]
(
an
technischen
Einrichtungen
)
[techn.]
maintenance
work
;
servicing
work
;
servicing
(at
technical
facilities
)
sanitäre
Einrichtungen
{pl}
;
die
Nasszellen
{pl}
[mil.]
ablutions
Annehmlichkeiten
{pl}
(
für
den
Alltag
);
Bequemlichkeiten
{pl}
(
des
täglichen
Lebens
);
Alltagskomfort
{m}
(
Einrichtungen
,
Ausstattung
)
creature
comforts
(of
home
);
amenities
(of
home
);
conveniences
(of
home
) (facilities,
equipment
)
eine
Ferienwohnung
mit
Alltagskomfort
a
holiday
flat
with
the
creature
comforts
of
home
/
the
amenities
of
home
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Einrichtung
{f}
feature
(facility
or
structure
)
Einrichtungen
{pl}
features
Dauereinrichtung
{f}
permanent
feature
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einrichtungen
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Häuser
{pl}
establishments
;
institutions
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
public
agency
Bildungseinrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
educational
institution
;
education
institution
;
educational
establishment
Forschungseinrichtung
{f}
research
establishment
Einrichtung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objekt
)
facility
Einrichtungen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
facilities
Hotelanlagen
{pl}
hotel
facilities
kerntechnische
Anlage
nuclear
facility
Koch
einrichtungen
{pl}
cooking
facilities
Laboreinrichtung
{f}
laboratory
facility
medizinische
Einrichtungen
medical
facilities
militärische
Anlage
military
facility
Pflegeeinrichtung
{f}
health
care
facility
;
nursing
care
facility
;
care
facility
sensible
Einrichtung
;
sensibles
Objekt
highly
sensitive
facility
;
risk-sensitive
facility
Angriff
auf
Anlagen
attack
on
facilities
;
facility
attack
Einrichtung
{f}
;
Ausstattung
{f}
(
für
einen
bestimmten
Zweck
)
facility
Einrichtungen
{pl}
;
Ausstattungen
{pl}
facilities
Einrichtungen
für
Behinderte
facilities
for
the
disabled
technische
Einrichtungen
technical
facilities
;
technical
equipment
ein
Hotel
mit
allem
Komfort
a
hotel
with
all
facilities
Alle
Zimmer
verfügen
über
eigenes
Bad/WC
.
All
rooms
have
private
facilities
.
öffentliche
Einrichtung
{f}
public
building
öffentliche
Einrichtungen
public
buildings
Geltungsbereich
{m}
;
Anwendungsbereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scope
of
application
;
scope
;
coverage
;
sphere
of
application
der
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
the
scope
of
the
Act
;
the
coverage
of
the
Act
sachlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
subject-matter
scope
;
ratione
materiae
scope
;
subject
matter
coverage
;
sphere
of
application
ratione
materiae
persönlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
personal
scope
;
ratione
personae
scope
;
personal
coverage
räumlicher
/
örtlicher
Anwendungsbereich
territorial
scope
;
ratione
loci
scope
;
territorial
coverage
unter
den
Geltungsbereich
des
Abkommens
fallen
to
come
/
fall
within
the
scope
of
the
Agreement
den
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
auf
alle
öffentlichen
Einrichtungen
ausweiten
to
extend
coverage
of
the
Act
to
(include)
all
public
sector
entities
staatlicher
Sozialdienst
{m}
;
Sozialeinrichtung
{f}
;
soziale
Einrichtung
{f}
[pol.]
[soc.]
social
service
staatliche
Sozialdienste
{pl}
;
Sozial
einrichtungen
{pl}
;
soziale
Einrichtungen
{pl}
social
services
etw
.
ausloten
;
ergründen
;
abschätzen
{vt}
[übtr.]
to
gauge
sth
.;
to
gage
sth
.
[Am.]
[fig.]
auslotend
;
ergründend
;
abschätzend
gauging
;
gaging
ausgelotet
;
ergründet
;
abgeschätzt
gauged
;
gaged
die
Möglichkeit
ausloten
,
die
Einrichtungen
gemeinsam
zu
nutzen
to
gauge
the
possibility
of
sharing
the
facilities
Ich
sah
sie
an
und
versuchte
ihre
Reaktion
zu
ergründen
.
I
looked
at
her
,
trying
to
gauge
her
reaction
.
karitativ
;
wohltätig
;
gemeinnützig
{adj}
charitable
karitative
Einrichtungen
{pl}
charitable
institutions
für
gemeinnützige
Zwecke
for
charitable
purposes
paragastronomisch
{adj}
[cook.]
onsite
food
...
paragastronomische
Angebote
onsite
food
service
paragastronomische
Einrichtungen
onsite
food
facilities
paragastronomische
Veranstaltungen
events
with
onsite
food
service
;
events
with
onsite
food
and
drink
available
sanitär
{adj}
sanitary
;
sanitarian
sanitäre
Anlagen
;
sanitäre
Einrichtungen
sanitary
facilities
;
sanitation
;
sanitary
equipment
verfassungsmäßig
;
konstitutionell
{adj}
[jur.]
constitutional
die
verfassungsmäßigen
Einrichtungen
the
constitutional
institutions
wohltätige
Einrichtung
{f}
;
Wohlfahrtsverband
{m}
;
Liebeswerk
{n}
[veraltet]
[soc.]
charitable
institution
;
charity
wohltätige
Einrichtungen
{pl}
;
Wohlfahrtsverbände
{pl}
;
Liebeswerke
{pl}
charitable
institutions
;
charities
Search further for "Einrichtungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners