DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

813 similar results for EUG
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Belastungs-EKG, Bug, D-Zug, EEG, EG-Konformitätserklärung, EG-Recht, EU-Acquis, EU-Anleihe, EU-Außengrenze, EU-Außenhilfsprogramm, EU-Bauartzulassung, EU-Binnengrenze, EU-Drogenaktionsplan, EU-Gemeinschaftsmaßnahmen, EU-Grundrechtsbehörde, EU-Justizkommissar, EU-Kommission, EU-Politik, EU-Ratspräsidentschaft, EU-Recht, EU-Regionalfonds
Similar words:
EEG, EUR-pallet, EUR-pallets, Zug, bug, bug-compatible, bug-eyed, chug-a-lug, dug, egg, egg--beater, egg-beaters, egg-shaped, egg-spoon, egg-spoons, egg-white, erg, fug, hug, jug, lug

Abfall {m}; Unrat {m}; wertloses Zeug [listen] dross

Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.] allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound)

Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) amphipods (e.g. sea lice)

Anschlusswinkel {m}; Stoßwinkel {m}; Beiwinkel {m} (Stahlbau) [constr.] connection angle; lug angle; splicing angle (structural steel engineering)

Ansprechvermögen {n} responsivity (e.g. of a sensor)

Aufenthaltskarte {f}; Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (EU) [adm.] residence card; residence card of a family member of a Union citizen

Aufhängetraverse {f} (am Zug) suspension cross bar

etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse) to splash sth. across sth. (e.g. the press)

Aufnahmerichtlinie {f} (EU) [pol.] Reception Conditions Directive (EU)

Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] [listen] outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) [listen]

Ausschlüpfen {n} adulter Tiere; Emergenz {f} [zool.] escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence [listen]

Bartmannkrug {m} beardman jug

Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} [listen] [listen] strain [listen]

Bedienung {f} eines Bahnhofs durch einen Zug (Bahn) booked stop of a train in a station (railway)

Beihilfevorhaben {n} (EU) [adm.] (state) aid proposal

Beitrittsakte {f} (EU) [pol.] Act of Accession (EU)

Belastungs-EKG {n}; Ergonometrie {f} [ugs.] [med.] cardiac stress test; stress electrocardiogram; exercise ECG

Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals) maximum capacity (e.g. of a hospital)

Bembel {m} (hessischer Apfelweinkrug) German earthenware jug for serving cider

Beschränkung {f} gefährlicher Stoffe; Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (EU-Richtlinie) [adm.] Restriction of Hazardous Substances /RoHS/ (EU Directive)

kleine Beule {f}; Brausche {f}; Brüsche {f}; Binkel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dippel {m} [Ös.] [ugs.] [med.] goose egg [Am.]

der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) to track sth. (e.g. a celestial body) (optics)

Bild-Ton-Techniker {m} für elektronische Berichterstattung; EB Techniker {m} Bild-Ton audio/video technician for electronic news-gathering; ENG technician audio/video

Bodendeckel {m} (z. B. bei einem Fotoapparat) [techn.] base plate (e.g. of a camera)

Brustblech {n} (Geflügelhaltung) [agr.] egg baffle (poultry rearing)

Brutdauer {f}; Brutzeit {f}; Betrütungszeit {f} (für ein Ei) [zool.] brooding period; incubation period (for an egg)

Buchstabierabkürzung {f}; Buchstabierkürzung {f}; Buchstabierakronym {n} (z. B. HTML) [ling.] initialism (e.g. HTML)

Büge {f}; Bug {m} (Tischlerei) oblique cross (carpentry)

Datenschutz-Grundverordnung {f} /DSGVO/ (EU) General Data Protection Regulation /GDPR/ (EU)

(vor jdm.) einen Diener / Bückling / Beugemann / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.] to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.]

Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU) free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services; liberalisation of services (EU) [Br.]

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

Dubliner Übereinkommen {n}; Übereinkommen {n} über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der EG gestellten Asylantrags [pol.] Dublin Convention; Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the EC

EB-Team {n} (elektronische Berichterstattung); Reportageteam aus Kameramann und Assistenten ENG crew (Electronic News Gathering) (TV)

EG-Recht {n} European Community law; EC law

EU-Gemeinschaftsmaßnahmen {pl} EU Community activities

EU-Recht {n} European Union law; EU law

EU-Außenhilfsprogramm {n}; EU-Programm für Außenhilfe {n} [pol.] EU external aid programme

EU-Ratspräsidentschaft {f} [pol.] EU Presidency; EU Council Presidency

mit dem Eidotter an einem Pol; telolezithal (Ei) {adj} [biol.] with the yolk accumulated near the vegetal pole; telolecithal (of an egg)

Eierabrollbereich {m}; Abrollbereich {m} (Geflügelhaltung) [agr.] egg roll-out area (poultry rearing)

Eierlaufen {n} (Spiel) egg-and-spoon race (game)

Eierlikör {m} [cook.] egg nog; egg flip; egg liqueur

Eierpunsch {m}; Eierflip {m}; Hoppelpoppel {n} [cook.] egg flip [Br.]; eggflip [Am.]; egg nog [Br.]; eggnog [Am.]

(halbmatte) Eierschalenglätte {f} (Anstrichfarbe, Papier) egg-shell finish; English finish (of paint or paper)

Eierschecke {f} [Ostdt.] [cook.] egg custard cake

Eigelb {n}; Eidotter {n}; Dottergelb {n} egg yolk

Einstellen {n} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband; Aufnahme {f} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn) marshalling of a vehicle; incorporation of a vehicle in a train; incorporation of a vehicle (railway)

Eipaket {n}; Oothek {f} [zool.] egg case; ootheca

Eizelle {f} egg cell

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners