|
|
|
44 similar results for ESUP |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Bottom-up-Syntaxanalyse, Coup, D-Sub-Haube, DSP-Board, Dup-Negativ, Dup-Positiv, ECU, ECU-Verrechnungssystem, ES-Schweißen, ESD-Pistole, ESI-Profil, EU-Acquis, EU-Anleihe, EU-Außengrenze, EU-Außenhilfsprogramm, EU-Bauartzulassung, EU-Binnengrenze, EU-Drogenaktionsplan, EU-Gemeinschaftsmaßnahmen, EU-Grundrechtsbehörde, EU-Justizkommissar
|
- Similar words:
- Sup?, sup, Cup, ECU, EUR-pallet, EUR-pallets, Giddy-up!, Jesus!, asp, balling-up, bang-up, beat-up, big-up, boot-up, booze-up, botch-up, bottom-up, bowing-up, break-up, breaking-up, bright-up
|
|
militärische Ausrüstung {f}; Feldzeug {n}; Waffen und Munition [mil.] |
ordnance (military equipment, esp. weapons and ammunition) | |
|
Europäisches Raumentwicklungskonzept {n} /EUREK/ [geogr.] [pol.] |
European Spatial Development Perspective /ESDP/ | |
|
Hackfresse {f} [Dt.] (hässliche Person, bes. Frau) [slang] |
minger (ugly person, esp. woman) [Br.] [slang] | |
|
Jugendweihe {f} |
ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) | |
|
Neuling {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener {m} [humor.] (bes. Polizei, Militär) |
rookie (esp. police, military) | |
|
auf dem Rücken liegend {adj} |
supine; sup; resupine | |
|
Schrägaufzug {m} (bes. für Hochöfen) [techn.] |
inclined hoist; inclined lift (esp. for blast furnaces) | |
|
Softa {m} (muslimischer Theologiestudent, bes. in der Türkei) [stud.] [relig.] |
softa (Muslim theological student, esp. in Turkey) | |
|
Stehpaddeln {n} [sport] |
stand-up paddle boarding; stand up paddling /SUP/ | |
|
(gegenseitige) Umklammerung {f}; Clinch {m} (beim Kampf, bes. Boxkampf) [sport] |
clinch (in a fight, esp. boxing) | |
|
ausgezeichnet; hervorragend; des Lorbeers würdig {adj} (insb. Dichter) |
laureate (esp. poets) | |
|
jdn. benebeln; jdn. dusselig machen {vt} (Sache, bes. Alkohol) |
to fuddle sb. [Br.] (thing, esp. alcohol) | |
|
zu viele private Informationen preisgeben {v} (bes. in sozialen Netzwerken) |
to overshare [coll.] (give away too much personal information, esp. in social networks) | |
|
freie Wahl; eine andere Wahl |
druthers (esp. used in "if one had one's druthers") | |
|
Republikflucht {f} (insb. aus der DDR) [hist.] |
desertion from the republic (esp. from the GDR) | |
|
Fahrdynamikregelung {f} [auto] |
electronic stability control (ESC); electronic stability program (ESP) | |
|
Anstifter {m} (zu einer Straftat, bes. zur Falschaussage) [jur.] |
suborner (to commit a criminal act, esp. false testimony) | |
|
Anstifter {pl} |
suborners | |
|
Anstiftung/Verleitung {f} zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) [jur.] |
subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence) | |
|
Anstiftung zum Meineid |
subornation of perjury | |
|
Appetit / Durst bekommen (insb. durch Bewegung) {v} |
to work up an appetite / a thirst (esp. by doing physical exercise) | |
|
Er ging spazieren, um Hunger zu bekommen. |
He went for a walk to work up an appetite. | |
|
Beim Tennisspielen bekommt man richtig Durst. |
You can work up a really big thirst playing tennis. | |
|
lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) [soc.] |
altercation (between sb.) (esp. in public) | |
|
lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} |
altercations | |
|
Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. |
An altercation occurred between staff and customers. | |
|
Beratungsgespräch {n}; Beratung {f} [ugs.] (bei jdm.); Konsultation {f} (eines Fachmanns, insb. in den freien Berufen) |
consultation; consult [Am.] (meeting with an expert, esp. a professional) | |
|
Beratungsgespräche {pl}; Beratungen {pl}; Konsultationen {pl} |
consultations; consults | |
|
Brüdenfilter {n} [mach.] |
vapour (electrostatic) precipitator; vapour ESP | |
|
Brüdenfilter {pl} |
vapour precipitators; vapour ESPs | |
|
Elektrofilter {m}; E-Filter {m}; Elektro-Staubfilter {m} [techn.] |
electrostatic precipitator /ESP/ | |
|
Elektrofilter {pl}; E-Filter {pl}; Elektro-Staubfilter {pl} |
electrostatic precipitators | |
|
schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto] |
lane; laneway [Ir.] [Austr.] [NZ] (used esp. in street names) | |
|
schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl} |
lanes; laneways | |
|
Feldweg {m} |
country lane; green lane | |
|
Grafschaft {f} (bes. in Großbritannien) [adm.] [pol.] |
county; shire (esp. in British proper names) | |
|
Grafschaften {pl} |
counties; shires | |
|
Grillrestaurant {n} [cook.] |
rotisserie; grill (used esp. in restaurant names) (restaurant specializing in roasted meat) | |
|
Grillrestaurants {pl} |
rotisseries; grills | |
|
Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.] |
high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names) | |
|
Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl} |
high streets; main streets | |
|
In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf. |
There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street. | |
|
Krankenstation {f} (insbes. in Schulen, Kasernen und auf Schiffen); Krankenrevier {n} (in Kasernen) [med.] |
infirmary; sickbay (esp. within schools, barracks and ships) | |
|
Krankenstationen {pl}; Krankenreviere {pl} |
infirmaries; sickbays | |
|
Krankenstation des Gefängnisses |
prison infirmary | |
|
Miezekätzchen {n}; Miezekatze {f}; Mieze {f}; Schmusekätzchen {n}; Schmusekatze {f}; Muschikatze {f}; Büsi {n} [Schw.] (bes. [Kindersprache]) |
pussycat [Br.]; pussy [Br.]; puss [Br.]; kittycat [Am.]; kitty [Am.] (esp. [children's speech]) | |
|
Miezekätzchen {pl}; Miezekatzen {pl}; Miezen {pl}; Schmusekätzchen {pl}; Schmusekatzen {pl}; Muschikatzen {pl}; Büsis {pl} |
pussycats; pussies; pusses; kittycats; kitties | |
|
Nahrungsergänzungsmittel {n}; Nahrungsergänzung {f} |
dietary supplement; nutritional supplement; supplement; sup | |
|
Nahrungsergänzungsmittel {pl}; Nahrungsergänzungen {pl} |
dietary supplements; nutritional supplements; supplements; sups | |
|
diätetische Nahrungsergänzungsstoffe |
dietary food supplements | |
|
Getreideergänzungsmittel {n} |
cereal supplement | |
|
trinkfertiges Nahrungsergänzungsmittel |
ready-to-drink supplement | |
|
Schluck {m}; Schlückchen {n} (kleine Menge Trinkbares) [cook.] |
sip; drop; sup [Northern English] [dated] | |
|
Schluck für Schluck |
sip by sip | |
|
einen kleinen Schluck nehmen |
to have/take a sip | |
|
etw. schlückchenweise trinken |
to drink sth. in sips | |
|
Stehpaddelbrett {n} [sport] |
stand-up paddle board; SUP board | |
|
Stehpaddelbretter {pl} |
stand-up paddle boards; SUP boards | |
|
Supremum {n}; kleinste obere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.] |
supremum /sup/; least upper bound /lub/ (set theory) | |
|
Suprema {pl} |
suprema | |
|
Tal {n} (bes. in Ortsbezeichnungen) |
dale [Br.] [poet.] (used esp. in place names) | |
|
Täler {pl} |
dales | |
|
(sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} |
perception; perceptual experience | |
|
Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} |
perceptions | |
|
akustische Wahrnehmung; Schallwahrnehmung {f} |
acoustic perception | |
|
ästhetische Wahrnehmung |
aesthetic perception | |
|
auditive Wahrnehmung {f} |
auditory perception | |
|
außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung |
extrasensory perception /ESP/ | |
|
ganzheitliche Wahrnehmung |
comprehensive perception; holistic perception | |
|
Helligkeitswahrnehmung {f} |
brightness perception | |
|
Körperwahrnehmung {f} |
bodyperception | |
|
Markenwahrnehmung {f} [econ.] |
brand perception | |
|
präattentive Wahrnehmung |
preattantive perception | |
|
Umweltwahrnehmung {f}; Wahrnehmung seiner Umwelt |
environment perception | |
|
die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) |
the public perception (of a thing) | |
|
visuelle Wahrnehmung |
visual perception | |
|
Was geht ab?; Was geht? (saloppe Begrüßung in der Jugendsprache) |
What's up?; Sup? [Am.] [coll.]; Wassup? [Am.] [slang]; Whassup? [Am.] [slang]; How's the crack? [Ir.] [coll.]; What's cracking? [Ir.] [coll.] (used as an informal greeting) | |
|
Was geht, Alter? |
Hey dude, what's up? | |
|
etw. abbauen; etw. zersetzen {vt} [biol.] [chem.] |
to break down; to decompose; to catabolize; to degrade (esp. if incompletely) sth. | |
|
abbauend; zersetzend |
breaking down; decomposing; catabolizing; degrading | |
|
abgebaut; zersetzt |
broken down; decomposed; catabolized; degraded | |
|
jdn. zu einer Straftat anstiften; verleiten (bes. zur Falschaussage) {vt} [jur.] |
to suborn sb. to commit a criminal act (esp. false testimony) | |
|
anstiftend; verleitend |
suborning | |
|
angestiftet; verleitet |
suborned | |
|
einen Zeugen bestechen/zur Falschaussage anstiften |
to suborn a witness | |
|
etw. beisteuern {vt}; sich mit etw. beteiligen {vr} |
to chip in with sth.; to chip in ↔ sth.; to kick in ↔ sth. [Am.] (esp. money) | |
|
beisteuernd; sich beteiligend |
chipping in; kicking in | |
|
beigesteuert; sich beteiligt |
chipped in; kicked in | |
|
sich mit 10 Euro an den Kosten beteiligen |
to chip in 10 euros towards the cost [Br.]; to kick in 10 euros toward the cost [Am.] | |
|
Sie steuerten alle ein paar Dollar für ihr Geschenk bei. |
They each chipped/kicked in a few dollars for her gift. | |
|
Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen. |
The state government will chip in a further million. | |
|
Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei. |
Everyone chips in with the food and drink. | |
|
Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern. |
I can chip in with some memories of school physics. | |
|
essen; speisen [geh.]; dinieren [geh.]; soupieren [geh.] [veraltet] {vi} |
to dine; to sup [poet.] [dated] | |
|
essend; speisend; dinierend; soupierend |
dining; supping | |
|
gegessen; gespeist; diniert; soupiert |
dined; supped | |
|
er/sie isst; er/sie speist; er/sie diniert; er/sie soupiert |
he/she dines; he/she sups | |
|
ich/er/sie aß; ich/er/sie speiste; ich/er/sie dinierte; ich/er/sie soupierte |
I/he/she dined | |
|
er/sie hat/hatte gegessen; er/sie hat/hatte gespeist; er/sie hat/hatte diniert; er/sie hat/hatte soupiert |
he/she has/had dined | |
|
auswärts speisen |
to dine out | |
|
Journalisten, die mit Politikern speisen |
journalists supping with politicians | |
|
gemeine Person {f}; gemeiner Typ {m}; gemeiner Kerl {m} (bes. [Kindersprache]) |
meanie; meany (esp. [children's speech]) | |
|
Sei doch nicht so gemein! |
Don't be such a meanie! | |
|
insbesondere /insb./; besonders /bes./; und in besonderer Weise; und hier vor allem; namentlich [geh.]; vornehmlich [geh.]; in Sonderheit [Dt.] [geh.] [selten] {adv} |
particularly; in particular; especially /esp./; (most) notably [formal] | |
|
insbesondere im Hinblick auf |
particularly with regard to | |
|
insbesondere wenn man berücksichtigt, dass ... |
particularly considering that ...; in particular if account is taken of the fact that ... | |
|
Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse. |
In particular, the attorney shall have the following powers. | |
|
(nach jdm./etw.) googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren {v} (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] |
to google (sth./sb.); to search (for sth./sb.) on the Internet; to search the Internet for sth./sb. (esp. using the Google search engine) | |
|
googelnd; im Internet suchend |
googling | |
|
gegoogelt; im Internet gesucht |
googled | |
|
im Internet nach billigen Flügen suchen |
to search the Web for cheap flights | |
|
Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. |
I have googled him to see what information is available about him on the Web. | |
|
sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] |
to gather sth. by googling | |
|
Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] |
You'll have to gather the details yourself by googling. | |
|
ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] |
a few links (I) gathered by googling | |
|
(ein Getränk) süffeln; schlürfen [veraltet] {vt} (in kleinen Schlucken genüsslich trinken) |
to sup (a drink) [Northern English] [dated] | |
|
süffelnd; schlürfend |
supping | |
|
gesüffelt; geschlürft |
supped | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|