|
|
|
3630 similar results for Alk |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- ALT-Taste, Aethia-Alke, Al-Iskandariyah, Al-Kaida-Netzwerk, Al-Kuwayt, Alb, Ale, Alke, Alki, All, All..., Alm, Alt, Alt..., Alu-Fassaden, Alu-Felge, Alu-Nutenprofilgestell, Alu-Traversen, Brachyramphus-Alke, Gefühl-als-Information-Theorie, Kalk
|
- Similar words:
- Al-Iskandariyah, Al-Kuwayt, Jack-of-all-trades, ack-ack, ala, alb, ale, alky, all, all-German, all-around, all-bountiful, all-consuming, all-day, all-digital, all-dominant, all-dressed, all-electric, all-electronic, all-embracing, all-encompassing
|
|
(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) |
to talk (with sb. about sth.) | |
|
redend; sich unterhaltend; sich unterredend |
talking | |
|
geredet; sich unterhalten; sich unterredet |
talked | |
|
redet; unterhält sich |
talks | |
|
redete; unterhielt sich |
talked | |
|
drauflos reden |
to talk wild; to talk away | |
|
großspurig reden |
to talk large | |
|
übers Geschäft / über Politik reden |
to talk business / politics | |
|
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen |
to talk to yourself | |
|
miteinander reden; sich miteinander unterhalten |
to talk with each other | |
|
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden |
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle | |
|
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! |
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! | |
|
jdn. volllabern {vt} [ugs.] |
to talk sb.'s ear(s) off | |
|
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] |
to talk to a brick wall | |
|
Red weiter!; Reden Sie weiter! |
Keep talking! | |
|
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. |
I can talk to her if you want. | |
|
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! |
Let me talk to the manager and make it snappy! | |
|
Da redet der Richtige! [iron.] |
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! | |
|
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! |
We need to talk. | |
|
Reden wir ein andermal weiter! |
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) | |
|
Rede nicht so laut! |
Don't talk so loud! | |
|
Hör auf zu reden! |
Stop talking! | |
|
Worüber reden sie? |
What are they talking about? | |
|
jdn./etw. behindern; beeinträchtigen; hemmen {vt} |
to hamper; to hinder; to impede; to baulk [Br.]; to balk [Am.]; to embarrass [archaic] sb./sth. | |
|
behindernd; beeinträchtigend; hemmend |
hampering; hindering; impeding; baulking; balking; embarrassing | |
|
behindert; beeinträchtigt; gehemmt |
hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed | |
|
behindert; beeinträchtigt; hemmt |
hampers; hinders; impedes; baulks; balks; embarrasses | |
|
behinderte; beeinträchtigte; hemmte |
hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed | |
|
etw. stark behindern; stark beeinträchtigen |
to severely hamper sth. | |
|
die Arbeit der Polizei behindern |
to hamper/hinder police work | |
|
die Atmung beeinträchtigen |
to hamper/hinder/impede breathing | |
|
die Kommunikation beeinträchtigen |
hamper/hinder/impede communication | |
|
den Lernfortschritt hemmen |
to hamper/hinder/impede the learning progress | |
|
Das einzige, was mich behindert hat, war mein schmerzender Knöchel. |
The only thing that was hindering me was my sore ankle. | |
|
Bauarbeiten behindern den Verkehr auf der Südosttangente. |
Construction is hampering traffic on the South-East Ring Road. | |
|
Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern. |
Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts. | |
|
Gespräch {n}; Unterredung {f} [geh.] |
talk; interlocution | |
|
klärendes Gespräch; Aussprache {f} |
clarifying talk | |
|
Expertengespräch {n} |
expert talk | |
|
Expertengespräche {pl} |
expert talks | |
|
Krisengespräch {n} |
crisis talk | |
|
Krisengespräche {pl} |
crisis talks | |
|
Zweiergespräch {m} |
one-on-one talk | |
|
Zweiergespräche {pl} |
one-on-one talks | |
|
Gespräch unter Frauen |
girl talk | |
|
sich mit jdm. über etw. unterhalten; mit jdm. über etw. ein Gespräch führen / eine Unterredung haben [geh.] |
to have a talk with sb. about sth. | |
|
ein offenes Wort mit jdm. reden |
to have a frank talk with sb. | |
|
jd., der in bestimmter Weise spricht |
talker {n} | |
|
jd., der geradeheraus spricht |
a straight talker | |
|
jd. sein, der immer die richtigen Worte findet |
to be a smooth talker | |
|
Leute, die schnell sprechen; Schnellredner |
fast talkers | |
|
Er redet nicht viel. |
He's not much of a talker. | |
|
Sie redet lieber über die Dinge als sie anzupacken. |
She's more of a talker than a doer. | |
|
In meiner Familie reden alle sehr laut. |
My family is full of loud talkers. | |
|
Er ist überzeugend in dem, was er sagt. |
He is a persuasive talker. | |
|
Sie hat in der Gruppe die lustigsten Meldungen geschoben. |
She was the funniest talker of the group. | |
|
Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f} |
walking distance; distance on foot; walking range; walk | |
|
ein weiter Weg |
a long walk | |
|
15 Minuten zu Fuß |
a 15 minute walk | |
|
ein Fußweg von 100 Metern |
a walking distance of 100 metres; a 100 metres walk | |
|
in Gehweite (der Stadt usw.) |
within walking distance (of the town etc.) | |
|
Leute, die nicht weit gehen können |
people whose walking range is limited | |
|
zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein |
to be within walking distance | |
|
weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein |
to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre | |
|
zu Fuß gehen; gehen; laufen [Dt.] [Schw.] [ugs.] {vi} |
to walk | |
|
zu Fuß gehend; gehend; laufend |
walking | |
|
zu Fuß gegangen; gegangen; gelaufen |
walked | |
|
geht zu Fuß; läuft |
walks | |
|
ging zu Fuß; lief |
walked | |
|
zur Arbeit gehen; zu Fuß zur Arbeit gehen |
to walk to work | |
|
sehr weit gehen |
to walk a very long way | |
|
hin- und hergehen |
to walk forwards and backwards | |
|
Gleichschritt {m} |
walking-in-step; lockstep [Am.] | |
|
in den Gleichschritt fallen/verfallen |
to fall into step; to get in step | |
|
im Gleichschritt marschieren |
to march in step; to march in lockstep [Am.] | |
|
mit jdm. im Gleichschritt marschieren [übtr.] |
to walk in step with sb.; to walk in lockstep with sb. [Am.] [fig.] | |
|
nicht im Gleichschritt gehen |
to walk out of step | |
|
aus dem Gleichschritt geraten / kommen |
to fall out of step | |
|
Im Gleichschritt, marsch! [mil.] |
Forward march! | |
|
Promenade {f} |
promenade; prom [Br.] [coll.]; mall; walk (in compounds) | |
|
Promenaden {pl} |
promenades; proms; malls; walks | |
|
Prachtpromenade {f} |
pompous promenade; gorgeous promenade | |
|
Uferpromenade {f} (am Fluss oder See) |
waterfront promenade; riverside promenade; riverside walk; lakeside promenade; lakeside walk; esplanade | |
|
Uferpromenade (am Meer) |
seaside promenade; seaside walk; esplanade | |
|
Strandpromenade {f} |
beach promenade; breachfront promenade [Am.]; breachfront walk [Am.]; esplanade | |
|
Strandpromenade aus Holz |
boardwalk [Am.] | |
|
um etw. herumgehen; herumlaufen [Dt.] [ugs.]; etw. umschreiten [geh.]; umkreisen; umrunden [geh.] {v} |
to walk around sth. | |
|
herumgehend; herumlaufend; umschreitend; umkreisend; umrundend |
walking around | |
|
herumgegangen; herumgelaufen; umschritten; umkreist; umrundet |
walked around | |
|
etw. feierlich umschreiten; umrunden [relig.] |
to circumambulate sth.; to circumambulate around sth. | |
|
Dieser Eindruck verstärkt sich noch, sobald man um die Skulptur herumläuft. |
This impression is strengthened even more as soon as the viewer walks around the sculpture. | |
|
Die Pilger umschreiten das Gotteshaus. |
The pilgrums circumambulate the House of God. | |
|
Die Prozession umrundet die Kapelle dreimal im Uhrzeigersinn. |
The procession circumambulates clockwise round the chapel thrice. | |
|
jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen [Dt.]; zu etw. überreden {vt} |
to bring round [Br.]; to get round [Br.]; to talk round [Br.]; to bring around [Am.]; to get around [Am.]; to talk around [Am.] ↔ sb. to sth. / to do sth.; to talk sb. into sth. | |
|
herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend |
bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around to / to do; talking into | |
|
herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet |
brought round; got, gotten round; talked round; brought around; got, gotten around; talked around to / to do; talked into | |
|
Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum. |
She's against the idea, but I'm sure I can get her around. | |
|
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben. |
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote. | |
|
Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen/bequatscht. |
I didn't really want to go, but she talked me round. | |
|
So leicht kriegst du mich nicht herum. |
You're not getting round me that easily. | |
|
Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.] |
Talk about ...! [coll.] | |
|
Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress! |
I must not fail any of the exams. Talk about stress! | |
|
Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen. |
Talk about lucky! That's the second time she's won this week! | |
|
Das war vielleicht ein Gewitter! |
Talk about thunderstorms! | |
|
Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck! |
I read the whole book, but talk about boring! | |
|
Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger! |
Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch! | |
|
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist! |
I know I'll get it done but talk about hard work! | |
|
wandern {vi} [sport] |
to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] | |
|
wandernd |
walking; rambling; hiking | |
|
gewandert |
walked; rambled; hiked | |
|
er/sie wandert |
he/she walks; he/she rambles; he/she hikes | |
|
ich/er/sie wanderte |
I/he/she walked/rambled/hiked | |
|
er/sie ist/war gewandert |
he/she has/had walked/rambled/hiked | |
|
ausgiebig wandern |
to walk extensively | |
|
langer Weg {m}; ganz schöner Marsch {m}; Hatscher {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] |
long walk; (a bit of a) hike; (long) trek; long tramp [becoming dated] | |
|
lange Wege {pl}; ganz schöne Märsche {pl}; Hatscher {pl} |
long walks; hikes; treks; long tramps | |
|
ein zweistündiger Fußmarsch |
a two hours' walk by foot | |
|
einen Marsch von einer Stunde machen |
to go for a walk lasting an hour | |
|
Man kommt von hier zu Fuß zum Bahnhof, aber es ist ein ganz schöner Hatscher. |
You can walk to the station from here, but it's quite a trek. | |
|
Wir hatten einen langen Weg zurück nach Hause. |
We had a long tramp home. | |
|
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) |
conversation; talk | |
|
Wovon ist die Rede? |
What's it (all) about?; What are you talking about? | |
|
Es ist die Rede davon, dass ... |
It is being said that ... | |
|
Es ist von etw./jdm. die Rede. |
There is talk / mention of sth./sb. | |
|
Aber davon war doch nie die Rede! |
But no one was ever talking about that! | |
|
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. |
She turned the conversation to another subject. | |
|
Spaziergang {m}; Promenade {f} [veraltend] |
(leisurely) walk; amble; promenade | |
|
ein Abendspaziergang |
an evening walk | |
|
Stadtspaziergang {m} |
city walk; walk through the city/town | |
|
einen Spaziergang machen |
to take a walk [Br.]; to have a walk [Am.] | |
|
mit jdm. einen Spaziergang machen |
to take sb. for a walk | |
|
ein Stück spazieren gehen; ein bisschen spazieren gehen |
to go for a walk | |
|
etw. (mit Dichtungsmasse) abdichten; verfugen {vt} [constr.] |
to caulk sth. [Br.]; to calk sth. [Am.] | |
|
abdichtend; verfugend |
caulking; calking | |
|
abgedichtet; verfugt |
caulked; calked | |
|
er/sie/es dichtet ab |
he/she/it caulks; he/she/it calks | |
|
ich/er/sie dichtete ab |
I/he/she caulked; I/he/she calked | |
|
er/sie hat/hatte abgedichtet |
he/she has/had caulked; he/she has/had calked | |
|
ablaufen; entlanglaufen {vt} |
to walk along | |
|
ablaufend; entlanglaufend |
walking along | |
|
abgelaufen; entlanggelaufen |
walked along | |
|
er/sie läuft ab |
he/she walks along | |
|
ich/er/sie lief ab |
I/he/she walked along | |
|
er/sie ist/war abgelaufen |
he/she has/had walked along | |
|
fortgehen; davongehen {vi} |
to go away; to walk away | |
|
fortgehend; davongehend |
going away; walking away | |
|
fortgegangen; davongegangen |
gone away; walked way | |
|
geht fort; geht davon |
goes away; walks away | |
|
ging fort; ging davon |
went away; walked away | |
|
als sie fortging / davonging |
as she went / walked away | |
|
über etw. gehen; etw. überqueren; überschreiten {vt} (Person) |
to go across sth.; to walk across sth.; to cross sth. (of a person) | |
|
über gehend; überquerend; überschreitend |
going across; walking across; crossing | |
|
über gegangen; überquert; überschritten |
gone across; walked across; crossed | |
|
die Straße überqueren; über die Straße gehen |
to cross the street | |
|
den Zebrastreifen überqueren |
to walk across the zebra crossing; to cross the zebra crossing | |
|
Wir überschreiten jetzt die Grenze nach Frankreich. |
We are crossing the border into France. | |
|
spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) |
to haunt; to walk abroad; to walk | |
|
spukend; umgehend; herumspukend |
haunting; walking abroad; walking | |
|
gespukt; umgegangen; herumgespukt |
haunted; walked abroad; walked | |
|
es spukt (in dem Haus) |
(the house) is haunted | |
|
Hier spukt es. |
This place is haunted. | |
|
In dem Haus spukt es. |
There used to be ghosts in this house. | |
|
stolzieren {vi} |
to strut; to walk with a strut | |
|
stolzierend |
strutting | |
|
stolziert |
strutted | |
|
stolziert |
struts | |
|
stolzierte |
strutted | |
|
vorbeistolzieren |
to strut past | |
|
Gerede {n} (von etw.) [soc.] |
talk (of sth.) | |
|
ins Gerede kommen |
to get oneself talked about | |
|
jdn. ins Gerede bringen |
to get sb. talked about | |
|
für Gerede sorgen |
to set tongues wagging | |
|
Es wird von einem neuen Abkommen geredet.; Es ist die Rede von einem neuen Abkommen. |
There is talk of a new deal. | |
|
Wanderung {f} [sport] |
(recreational) walk [Br.]; ramble [Br.]; hike [Am.] | |
|
Wanderungen {pl} |
walks; rambles; hikes | |
|
Rundwanderung {f} |
circular walk [Br.]; circulat hike [Am.] | |
|
Standwanderung {f} |
city walk | |
|
eine Wanderung machen / unternehmen |
to go for a walk / ramble / hike; to take a ramble [Br.] | |
|
kaudern; unverständlich sprechen {vi} |
to talk gibberish | |
|
kaudernd |
talking gibberish | |
|
gekaudert |
talked gibberish | |
|
kaudert |
talks gibberish | |
|
kauderte |
talked gibberish | |
|
etw. umrunden vt; um etw. herum gehen/fahren {vi} |
to walk round; to go round; to drive round sth. | |
|
umrundend |
walking round; going round; driving round | |
|
umrundet |
walked round; gone round; driven round | |
|
umrundet |
walks round; goes round; drives round | |
|
umrundete |
walked round; wend round; drove round | |
|
Alkoholabhängiger {m} [med.]; Alkoholsüchtiger {m} [med.]; Trunksüchtiger {m} [med.]; Potator {m} [med.]; Alkoholiker {m}; Alki {m} [ugs.] |
alcohol dependent [med.]; alcoholic; alky [coll.]; alkie [coll.] | |
|
Alkoholabhängige {pl}; Alkoholsüchtige {pl}; Trunksüchtige {pl}; Potatoren {pl}; Alkoholiker {pl}; Alkis {pl} |
alcohol dependents; alcoholics; alkies | |
|
die anonymen Alkoholiker |
Alcoholics Anonymous /AA/ | |
|
periodisch Trunksüchtiger [med.] |
dipsomaniac | |
|
Gratwanderung {f}; Drahtseilakt {m} (zwischen etw.) [übtr.] |
tightrope walk (between sth.) [fig.] | |
|
Gratwanderungen {pl}; Drahtseilakte {pl} |
tightrope walks | |
|
eine Gratwanderung vollziehen; einen Drahtseilakt vollführen |
to be walking/treading a tightrope; to walk a tightrope [fig.] | |
|
Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit. |
The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. | |
|
Poliklinik {f}; poliklinische Station {f}; ambulante Fachabteilung {f}; Spitalsambulatorium {n} [Ös.] [Schw.]; Ambulatorium {n} [Ös.] [Schw.] (Krankenhausabteilung) [med.] |
outpatient's clinic; walk-in clinic; clinic; polyclinic; walk-in centre [Br.] (part of a hospital) | |
|
Polikliniken {pl}; poliklinische Stationen {pl}; ambulante Fachabteilungen {pl}; Spitalsambulatorien {pl}; Ambulatorien {pl} |
outpatient's clinics; walk-in clinics; clinics; polyclinics; walk-in centres | |
|
Pränatalabteilung {f} |
antenatal clinic | |
|
Sie wurde an der Augenabteilung des Krankenhauses behandelt. |
She was treated at the hospital's eye clinic. | |
|
Scheiße redend / labernd; Scheiß verzapfend |
talking shit | |
|
Scheiße geredet / gelabert; Scheiß verzapft |
talked shit | |
|
über jdn. Scheiß verzapfen |
to talk shit about sb. | |
|
Spazierweg {m}; Weg {m} |
walk (path for walking) | |
|
Rundweg {m} |
circular walk | |
|
Spazierweg auf den Klippen |
cliff walk | |
|
entlang des Weges |
along the walk | |
|
Versuchsobjekt {n}; Testobjekt {n}; Versuchskaninchen {n}; Versuchsballon {m} [übtr.] |
stalking-horse [fig.] | |
|
Versuchsobjekte {pl}; Testobjekte {pl}; Versuchskaninchen {pl}; Versuchsballons {pl} |
stalking-horses | |
|
jdn./etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen |
to make sb./sth. a stalking horse for sth. | |
|
Ich bin nicht bereit, mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen. |
I'm not prepared to be used as a stalking horse. | |
|
jdn. bei etw. anleiten; jdn. durch etw. leiten {vt} |
to talk sb. through sth. | |
|
anleitend; durch leitend |
talking through | |
|
angeleitet; durch geleitet |
talked through | |
|
Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet / mich durch den Vorgang geleitet. |
The woman on the phone talked me through the procedure. | |
|
etw. anpreisen; für etw. Werbung machen; für etw. werben {v} |
to talk up ↔ sth.; to tout sth. | |
|
anpreisend; für Werbung machend; für werbend |
talking up; touting | |
|
angepriesen; für Werbung gemacht; für geworben |
talked up; touted | |
|
Er wirbt in Anzeigen für die Vorteile des Leasings. |
He appears in ads touting the benefits of leasing. | |
|
begehbar {adj} |
walkable | |
|
Ist es begehbar? |
Can you walk on it? | |
|
Der Fußboden ist bereits begehbar. |
The floor is already walkable. | |
|
Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. |
The hiking trail is walkable throughout the year. | |
|
jdn. bezirzen, etw. zu tun; jdn. charmant überreden, etw. zu tun {vt} |
to charm; to coax; to cajole; to wheedle; to sweet-talk sb. into doing sth. | |
|
bezirzend; charmant überredend |
charming; coaxing; cajoling; wheedling; sweet-talking | |
|
bezirzt; charmant überredet |
charmed; coaxed; cajoled; wheedled; sweet-talked | |
|
Ihren jetzigen Posten hat sie durch Einschmeicheln bekommen. |
She has wheedled her way into her current job. | |
|
bocken; verweigern {vi} (vor etw.) (Pferd) |
to balk; to baulk [Br.] (at sth.) (of a horse) | |
|
bockend; verweigernd |
balking; baulking | |
|
gebockt; verweigert |
balked; baulked | |
|
vor dem zweiten Hindernis verweigern |
to balk at the second jump | |
|
etw. durchsprechen; etw. genau durchgehen {vt} |
to talk over ↔ sth.; to talk through ↔ sth.; to go over ↔ sth. | |
|
durchsprechend; genau durchgehend |
talking over; talking through; going over | |
|
durchgesprochen; genau durchgegangen |
talked over; talked through; gone over | |
|
Sie ging ihre Notizen durch. |
She went over her notes. | |
|
hinaufgehen; hinaufsteigen {vi} |
to go up; to go uphill; to walk up | |
|
hinaufgehend; hinaufsteigend |
going up; going uphill; walking up | |
|
hinaufgegangen; hinaufgestiegen |
gone up; gone uphill; walked up | |
|
die Treppe hinaufgehen |
to go upstairs | |
|
hinken {vi} [med.] |
to limp; to have a limp; to walk with a limp | |
|
hinkend |
limping; having a limp; walking with a limp | |
|
hingehinkt |
limped; had a limp; walked with a limp | |
|
hinter jdm. herhumpeln; jdm. hinterherhumpeln |
to limp after sb. | |
|
sich sträuben (gegen etw.); sich weigern; streiken; plötzlich nicht mehr mitmachen (bei etw.); auslassen [Bayr.] [Ös.] {v} |
to balk; to baulk [Br.] (at sth.) [fig.] | |
|
sich sträubend; sich weigernd; streikend; plötzlich nicht mehr mitmachend; auslassend |
balking; baulking | |
|
sich gesträubt; sich geweigert; gestreikt; plötzlich nicht mehr mitgemacht; auslassen |
balked; baulked | |
|
sich gegen die Idee / sich dagegen sträuben, eine Fortsetzung zu dem Film zu drehen |
to balk at the idea of producing a sequel to the film | |
|
streiken {vi} (plötzlich nicht funktionieren) (Motor, Maschine usw.) [ugs.] [techn.] |
to balk; to baulk [Br.] (of an engine, machine etc.) | |
|
streikend |
balking; baulking | |
|
gestreikt |
balked; baulked | |
|
Dann muss auch noch das Auto streiken. |
On top of that, the car baulked. | |
|
es auch (in die Tat) umsetzen; es auch vorleben; ein gelebtes Beispiel dafür sein {v} [ugs.] [pol.] [soc.] |
to walk the talk [Am.] | |
|
jemand, der seine Überzeugung auch vorlebt/lebt |
someone who walks their talk | |
|
In diesem Bereich sollte ein Politiker auch handfeste Ergebnisse vorweisen können. |
In this field a politician had better be able to walk his talk. | |
|
Er kündigt da einiges an, die Frage ist nur, ob er es auch umsetzt. |
Sure, he talks the talk, but can he walk the walk? | |
|
an jdm./etw. vorbeigehen {vi} |
to walk by sb./sth. | |
|
vorbeigehend |
walking by | |
|
vorbeigegangen |
walked by | |
|
Er ging, ohne etwas zu sagen, an mir vorbei. |
He walked by me without speaking. | |
|
Gesprächsbedarf {m} |
need to talk; need for communication | |
|
Hier bestehe noch viel Gesprächsbedarf. |
There is much to talk about here. | |
|
In einigen technischen Punkten besteht weiterer Gesprächsbedarf. |
Some technical issues remain to be further discussed. | |
|
sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr} |
to walk/tread a fine/thin line between sth. | |
|
Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung. |
He was walking a fine line between being funny and being rude. | |
|
Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal. |
The line between genius and insanity is a fine one. | |
|
Holzsteg {m}; Bohlenweg {m} |
boardwalk; raised walk; raised trail [Am.] | |
|
Holzstege {pl}; Bohlenwege {pl} |
boardwalks; raised walks; raised trails | |
|
Strandsteg {m} |
beach boardwalk | |
|
jdm. ein Ohr abkauen; jdn. vollsülzen {vt} [ugs.] [pej.] |
to talk sb.s' ear off; to bend sb.s' ear(s) [coll.] | |
|
jdm. die Ohren volljammern |
to bend sb.'s ear with complaints | |
|
Sülz mich nich voll! |
Stop talking my ear off!; Stop bending my ear! | |
|
kurzes Referat {n}; kleiner Vortrag {m} (im informellen Kreis) (über etw.) |
talk (on sth.) | |
|
kurze Referate {pl}; kleine Vorträge {pl} |
talks | |
|
ein Referat halten |
to give a talk | |
|
Selbstgespräche führen; monologisieren {vi} |
to talk to yourself; to talk in monologues [Br.] / monologs [Am.] | |
|
Selbstgespräche führend; monologisierend |
talking to yourself; talking in monologues / monologs | |
|
Selbstgespräche geführt; monologisiert |
talked to yourself; talked in monologues / monologs | |
|
Vierkantholz {n}; Kantholz {n}; Kantel {f} (dünner Balken) [constr.] |
balk; baulk [Br.] | |
|
Vierkanthölzer {pl}; Kanthölzer {pl}; Kanteln {pl} |
balks; baulks | |
|
Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) |
two-by-four | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|