DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
authorised
Search for:
Mini search box
 

14 results for AUTHORISED
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Zeichnungsberechtigter {m} authorised signatory; approved signatory

Bankeinzug {m}; Bankeinziehung {f}; Lastschrifteinzug {m}; Lastschrift {f}; automatische Abbuchung {f} vom Konto [fin.] automatic debit transfer; direct debit; pre-authorized debit; pre-authorised debit [Br.]

per Bankenzug; per Lastschrift per direct debit

Lastschrift für Rückware debit note for returns

Prüfer {m}; Kontrollbeamter {m}; Kontrollorgan {n} [adm.]; Abnahmebeamter {m}; Abnehmer {m} authorized inspector; authorised inspector [Br.]

Prüfer {pl}; Kontrollbeamte {pl}; Kontrollorgane {pl}; Abnahmebeamte {pl}; Abnehmer {pl} authorized inspectors; authorised inspectors

unabhängiger Prüfer independent inspector

Berechtigungsgruppe {f} authorization group; authorisation group [Br.]; authorised group [Br.]; authorized group [Am.]

Berechtigungsgruppen {pl} authorization groups; authorisation groups; authorised groups; authorized groups

Prokurist {m}; Prokuristin {f} [listen] authorized signatory; authorized officer; authorised officer

Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl} authorized signatories; authorized officers; authorised officers

Verfügungsberechtigter {m}; Verfüger {m} [jur.] authorized party; authorised party [Br.]

Verfügungsberechtigter für ein Bankkonto authorized party on a bank account

Vertretungsberechtigte {m,f}; Vertretungsberechtigter [adm.] authorized/authorised [Br.] representative [listen]

Vertretungsberechtigten {pl}; Vertretungsberechtigte authorized/authorised representatives [listen]

zu etw. befugt sein {v} [adm.] to be authorized/authorised [Br.] to do sth.; to have the authority to do sth.

vertretungsberechtigt; vertretungsbefugt {adj} [adm.] authorized/authorised [Br.] to represent; entitled to represent [listen]

Demonstration {f}; Demo {f} [ugs.] demonstration; demo [coll.] [listen]

Demonstrationen {pl}; Demos {pl} demonstrations; demos

Montagsdemonstrationen {pl} Monday demonstrations

eine angemeldete und genehmigte Demonstration a registered and authorised demonstration

jdn. anweisen; jdn. beauftragen, etw. zu tun {vt} to authorize sb.; to authorise sb. [Br.] to do sth.

anweisend; beauftragend authorizing; authorising

angewiesen; beauftragt [listen] [listen] authorized; authorised [listen]

President Eisenhower beauftragte die CIA, mit der Planung einer Invasion von Cuba zu beginnen. President Eisenhower authorized the CIA to begin planning an invasion of Cuba.

jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren [geh.], etw. zu tun {vt} [adm.] to empower sb.; to authorize sb.; to authorise [Br.] to do sth.

ermächtigend; bevollmächtigend; autorisierend empowering; authorizing; authorising

ermächtigt; bevollmächtigt; autorisiert empowered; authorized; authorised [listen]

Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren. Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags.

autorisierte Übersetzung {f} authorized translation

Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln. I am empowered to act on his behalf.

Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen. The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court.

etw. genehmigen; bewilligen; autorisieren [geh.] {vt} [adm.] to give permission for sth.; to authorize sth.; to authorise sth. [Br.]

genehmigend; bewilligend; autorisierend giving permission; authorizing; authorising

genehmigt; bewilligt; autorisiert [listen] given permission; authorized; authorised [listen]

unterbleiben {vi} [adm.] [jur.] not to be done; to be avoided

unterbleibend not being done; being avoided

unterblieben not been done; been avoided

wenn das unterblieben ist if this has not been done; if he/she/they have not done so

die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung the failure to publish notice of the tendering procedure

Das ist offenbar unterblieben. It does not appear that this was done.

Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. Payment of the insurance premium has been avoided.

Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.

Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. Penalty tax is not applied in this case.

Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.

Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners