DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for 'qualification'
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} qualification [listen]

Qualifikationen {pl} qualifications

Grundqualifikation {f} initial qualification; basic qualification

Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: Candidates must possess the following qualifications:

Qualifikation {f}; Quali {f} [ugs.]; Ausscheidung {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) [sport] qualifying; qualification (for sth.) [listen]

Befähigung {f}; Eignung {f} [listen] qualification [listen]

Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} qualifications

berufsqualifizierender Abschluss qualification to enter a profession

Anerkennung von Berufsqualifikationen recognition of professional qualifications

seine Befähigung nachweisen to establish/prove one's qualification

Latinum {n} [school] qualification in Latin

Kleines Latinum intermediate Latin certificate

Großes Latinum Latin proficiency certificate

Berechtigungsschein {m} qualification certificate

Berechtigungsscheine {pl} qualification certificates

Qualifizierungsmaßnahme {f} qualification measure

Qualifizierungsmaßnahmen {pl} qualification measures

Dividendenberechtigung {f} [fin.] qualification for dividend

Hochschulzugangsberechtigung {f} qualification for admission to higher education

Kennzeichnung {f} [listen] qualification [listen]

Qualifizierung {f} qualification [listen]

Qualifizierungsanforderung {f} qualification requirements

Qualifizierungsprozess {m} qualification process

Qualifikationsbedarf {m} qualification requirements

Qualifikationsstand {m} qualification status

die Qualifikation als jd. erwerben; die Prüfung für eine Tätigkeit ablegen {vi} (Person) to qualify as sb.; to gain the qualification/certification for an activity (of a person)

die Ausbildung/Schulung für die Tätigkeit des Pyrotechnikers the training necessary to qualify as a pyrotechnician

Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben. I attended an advanced course and qualified as a chiropractor.

Ich habe gerade erst die Prüfung dafür abgelegt. I've only just qualified.

Befähigungsnachweis {m}; Sachkundenachweis {m} (Urkunde) certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency

Befähigungsnachweise {pl}; Sachkundenachweise {pl} certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency

Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen recognition of foreign qualifications

Berufsqualifikation {f}; berufliche Qualifikation {f} occupational qualification

Nichtnutzung von Berufsqualifikationen; Brachliegen beruflicher Qualifikationen (bei gut ausgebildeten Zuwanderern) brain waste (among highly educated immigrants)

Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m} [stud.] university qualification

Anerkennung von Hochschulabschlüssen recognition of university qualifications

Hochschulreife {f} [stud.] matriculation standard; higher education entrance qualification

allgemeine Hochschulreife general higher education entrance qualification

Olympianorm {f} [sport] Olympic qualification standard; Olympic standard

Olympianormen {pl} Olympic qualification standards; Olympic standards

Produktionsqualifizierungsplan {m} production line qualification plan

Produktionsqualifizierungspläne {pl} production line qualification plans

Qualifikationskonflikt {m} conflict of qualification

Qualifikationskonflikte {pl} conflicts of qualification

Schlüsselqualifikation {f} key qualification

Schlüsselqualifikationen {pl} key qualifications

Befähigungsnachweis {m} (Kategorie) proof of one's qualification

Berufsfachschulreife {f} entrance qualification for a technical college

Börsenfähigkeit {f}; Börsefähigkeit {f} [Ös.]; Börsengängigkeit {f}; Börsegängigkeit {f} [Ös.] [fin.] stock marketability; qualification for stock exchange trading

großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100) comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record

EU-Bauartzulassung {f} EU qualification approval

Fachhochschulreife {f} [stud.] polytechnic entrance qualification [Br.]

Fachschulreife {f} [school] entrance qualification for a technical college

Funktionsqualifizierung {f} operational qualification /OQ/

Habilitant {m}; Habilitandin {f} [stud.] postdoc preparing his/her university lecturing qualification

Habilitationsschrift {f} [stud.] habilitation thesis; postdoctoral thesis required to obtain the university lecturing qualification

Installationsqualifizierung {f} installation qualification /IQ/

Lehrbefähigung {f}; Lehrbefugnis {f}; Lehrerlaubnis {f}; Lehrberechtigung {f} [school] [stud.] teaching qualification; qualification to teach

akademische Lehrbefähigung {f}; Habilitation {f} [stud.] postdoctoral university lecturing qualification; habilitation [rare]

Mindestqualifikation {f} minimum qualification

Olympiaqualifikation {f} [sport] Olympic qualification

Produktionsqualifizierung {f} production line qualification

Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der gesamten Heilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] primary medical qualification /PMQ/ [Br.]

Zusatzausbildung {f}; Zusatzqualifikation {f} additional qualification

jdn. habilitieren {vt} [stud.] to award sb. the qualification of university lecturer / college lecturer [Am.]

Berufsabschluss {m} professional qualification; vocational qualification

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Verhältnis {n}; Relation {f} [geh.]; Konnex {m} [geh.] (zwischen zwei Phänomenen) [listen] fit (between two phenomena)

eine enge Relation zwischen Qualifikation und Verantwortungsbereich a close fit between qualification and responsibilities

Vorbildung {f} [school] educational background

berufliche Vorbildung vocational training; technical qualification(s)

erforderliche Vorbildung educational requirements

jdm./etw. gleichgestellt werden {vi} [adm.] to be treated as equivalent to sb./sth.

Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben. Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.

Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt. His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.

Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt: The following shall be treated as remunerated activities:

etw. einer Sache gleichsetzen {vt} to regard sth. as corresponding to sth.; to regard sth. as equivalent to sth.; to deem sth. as equivalent to sth.

oder ein diesem akademischen Grad gleichzusetzender Hochschulabschluss or a university qualification deemed as equivalent to this degree

Ausbildungsabschluss {m} graduation; completion of training [listen]

beruflicher Ausbildungsabschluss vocational training qualification
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners