A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
329 results for 'Force
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Kraft
{f}
[phys.]
force
Kräfte
{pl}
force
s
Abzugskraft
{f}
pull-off
force
;
pull
force
die
elektromagnetische
Kraft
the
electromagnetic
force
parallel
verschobene
Kraft
transposed
force
Scheinkraft
{f}
fictitious
force
Spitzenkraft
{f}
peak
force
Kraft
ausüben
to
exert
force
äußere
Kraft
{f}
external
force
eingeprägte
Kraft
{f}
active
force
generalisierte
Kraft
{f}
;
verallgemeinerte
Kraft
{f}
generalized
force
konservative
Kraft
{f}
conservative
force
Reißkraft
{f}
break-out
force
Summe
aller
äußeren
Kräfte
sum
of
all
external
force
s
Die
SI-Einheit
der
Kraft
ist
das
Newton
.
The
SI
unit
of
force
is
the
newton
.
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
force
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
incepted
in
Kraft
bleiben
to
remain
in
force
etw
.
in
Kraft
setzen
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
außer
Kraft
sein
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
cease
to
be
in
force
verbindlich
bleiben
to
remain
in
full
force
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
insurance
attaches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
force
;
legal
effect
;
effect
deklaratorische
Wirkung
declaratory
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
constitutive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
with
retroactive
effect
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effect
wirksam
werden
to
take
effect
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
give
full
effect
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
come
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
with
effect
from
1
May
2012
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Drehmoment
{n}
;
Kraftmoment
{n}
;
Torsionsmoment
{n}
;
Moment
{n}
[phys.]
[techn.]
turning
moment
;
torsional
moment
;
torque
;
moment
of
force
Drehmomente
{pl}
;
Kraftmomente
{pl}
;
Torsionsmomente
{pl}
;
Momente
{pl}
turning
moments
;
torsional
moments
;
torques
;
moments
of
force
Anfahrdrehmoment
{n}
;
Anfahrtsdrehmoment
{n}
;
Anfahrmoment
{n}
;
Anlaufmoment
{n}
(
bei
Motoren
)
starting
torque
;
breakaway
torque
(of
engines
or
motors
)
Antriebsdrehmoment
{n}
;
Antriebsmoment
{n}
;
Motorendrehmoment
{n}
driving
torque
Anziehdrehmoment
{n}
;
Anzugsmoment
{n}
(
bei
Schrauben
)
tightening
torque
;
tightening
moment
(of
screws
)
Betätigungsdrehmoment
{n}
;
Betätigungsmoment
{n}
;
Drehkraft
{f}
[ugs.]
operating
torque
Einschaltmoment
{n}
starting
torque
Kupplungsdrehmoment
{n}
;
Kupplungsmoment
{n}
coupling
torque
Losbrechdrehmoment
{n}
;
Losbrechmoment
{n}
;
Losbrechkraft
{f}
[ugs.]
breakaway
torque
Messmoment
{n}
(
Messtechnik
)
driving
torque
(measurement
engineering
)
Zugkraft
{f}
;
Ausziehkraft
{f}
;
Zug
{m}
(
Mechanik
)
tensile
force
;
tractive
force
;
tractive
effort
(mechanics)
Zugkräfte
{pl}
tractive
force
s
;
tractive
force
s
Stärke
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
force
die
Wucht
der
Explosion
the
force
of
the
explosion
geltend
{adj}
;
in
Kraft
in
force
starker
Wind
{m}
;
Wind
in
Sturmstärke
;
Sturm
{m}
[meteo.]
gale-
force
wind
;
gale-
force
winds
;
gale
steifer
Wind
near
gale
steifer
Wind
;
leichter
Sturm
(
Windstärke
7)
moderate
gale
(wind
force
7)
stürmischer
Wind
(
Windstärke
8)
fresh
gale
(wind
force
8)
Sturm
(
Windstärke
9)
strong
gale
(wind
force
9)
schwerer
Sturm
(
Windstärke
10
)
whole
gale
(wind
force
10
)
etw
./jdn.
mit
Kraft/Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pressen
{vt}
to
force
sth
./sb.
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pressend
forcing
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepresst
force
d
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
sb
.
to
the
right
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
down
an
aircraft
seine
Tränen
unterdrücken
to
force
back
one's
tears
Essen
hinunterwürgen
to
force
down
food
zwingen
;
erzwingen
;
aufzwingen
;
forcieren
{vt}
to
force
zwingend
;
erzwingend
;
aufzwingend
;
forcierend
forcing
gezwungen
;
erzwungen
;
aufgezwungen
;
forciert
force
d
er/sie
zwingt
;
er/sie
erzwingt
he/she
force
s
ich/er/sie
zwang
;
ich/er/sie
erzwang
I/he/she
force
d
er/sie
hat/hatte
gezwungen
;
er/sie
hat/hatte
erzwungen
he/she
has/had
force
d
ich/er/sie
zwänge
;
ich/er/sie
erzwänge
I/he/she
would
force
Triebkraft
{f}
;
treibende
Kraft
{f}
;
Motor
{m}
(
für
etw
.)
[übtr.]
driving
force
;
motivating
force
(behind
sth
.);
main
driver
(of
sth
.)
Triebkräfte
{pl}
;
treibende
Kräfte
{pl}
driving
force
s
;
motivating
force
s
;
main
drivers
Luftwaffe
{f}
[mil.]
air
force
Deutsche
Luftwaffe
German
Air
Force
US-Luftwaffe
US
Air
Force
/USAF/
;
United
States
Air
Force
Britische
Luftwaffe
Royal
Air
Force
/RAF/
beschleunigen
{vi}
to
force
the
pace
;
to
pick
up
the
pace
;
to
gear
up
beschleunigend
forcing
the
pace
;
picking
up
the
pace
;
gearing
up
beschleunigt
force
d
the
pace
;
picked
up
the
pace
;
geared
up
jdm
.
etw
.
aufzwingen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
force
sth
.
on/upon
sb
.;
to
en
force
sth
.
on/upon
sb
.;
to
foist
sth
.
on
sb
.;
to
thrust
sth
.
on
sb
.
aufzwingend
forcing
;
enforcing
;
foisting
;
thrusting
aufgezwungen
force
d
;
en
force
d
;
foisted
;
thrusted
jmd
.
seine
Ansichten
aufzwingen
to
en
force
one's
views
on
sb
.
anderen
seine
Meinung
aufzwingen
to
force
your
views
upon
others
;
to
foist
your
opinion
on
others
;
to
thrust
your
opinion
on
others
Gesetzeskraft
{f}
;
Rechtskraft
{f}
[jur.]
force
of
(the)
law
;
legal
force
Gesetzeskraft
haben
;
Rechtskraft
haben
to
have
the
force
of
(the)
law
;
to
have
legal
force
einem
Staatsvertrag
Rechtskraft
verleihen
to
give
a
treaty
the
force
of
law
die
volle
Härte
des
Gesetzes
zu
spüren
bekommen
to
face
the
full
force
of
the
law
Streitmacht
{f}
[geh.]
[mil.]
force
Atomstreitmacht
{f}
atomic
force
;
nuclear
force
eine
Streitmacht
von
fast
90
.000
Mann
a
force
of
nearly
90
,000
men
eine
riesige
Streitmacht
aufbieten
to
muster
a
huge
force
aufspreizen
{vt}
[techn.]
to
force
apart
aufspreizend
forcing
apart
aufgespreizt
force
d
apart
etw
.
aufspreizen
to
force
sth
.
apart
sich
durch
etw
.
durchdrängen
;
durchzwängen
;
durchwuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vr}
to
force
a
passage
/
your
way
through
sth
.
sich
durchdrängend
;
durchzwängend
;
durchwuzelnd
forcing
a
passage
/
your
way
through
sich
durchgedrängt
;
durchgezwängt
;
durchgewuzelt
force
d
a
passage
/
your
way
through
sich
durch
die
Menge
zwängen
;
sich
durch
die
Masse
wuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
to
force
your
way
through
the
crowd
jdm
.
etw
.
entringen
{vt}
[geh.]
to
force
sth
.
from
sb
.
entringend
forcing
from
entrungen
force
d
from
jdm
.
wichtige
Unterlagen
entringen
to
force
important
documents
from
sb
.
etw
.
durchboxen
{vt}
to
force
through
↔
through
durchboxend
forcing
through
durchgeboxt
force
d
through
jdn
.
zwangsernähren
; (
ein
Tier
)
stopfen
{vt}
to
force
-feed
sb
./an
animal
zwangsernährend
force
-feeding
zwangsernährt
force
-fed
Druckkolben
{m}
(
Kunststoffverarbeitung
)
[techn.]
force
plug
(plastics
processing
)
Druckkolben
{pl}
force
plugs
Kraftaufnehmer
{m}
[techn.]
force
transducer
Kraftaufnehmer
{pl}
force
transducers
Kräfteplan
{m}
force
diagram
Kräftepläne
{pl}
force
diagrams
Kraftmessung
{f}
force
measurement
;
power
measurement
Kraftmessungen
{pl}
power
measurements
Naturgewalt
{f}
force
of
nature
Naturgewalten
{pl}
force
s
of
nature
Stopfente
{f}
force
-fed
duck
Stopfenten
{pl}
force
-fed
ducks
Stopfgans
{f}
force
-fed
goose
Stopfgänse
{pl}
force
-fed
geese
Waffengewalt
{f}
[mil.]
force
of
arms
;
use
of
armed
force
etw
.
mit
Waffengewalt
tun
to
do
sth
.
by
force
of
arms/by
armed
force
;
to
use
the
force
of
arms
to
do
sth
.
sich
etw
.
abringen
[geh.]
{vr}
to
force
oneself
into
sth
.
sich
eine
Zusage/Entschuldigung
abringen
to
force
oneself
into
making
a
promise/an
apology
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
{v}
to
force
your
way
in/into
a
place
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
On
the
5th
March
,
two
males
force
d
their
way
into
a
flat
eine
Entscheidung
erzwingen
{vt}
to
force
an
issue
höhere
Gewalt
{f}
[jur.]
[econ.]
force
majeure
Infektionsdruck
{m}
(
Infektiologie
)
[med.]
force
of
infection
(infectiology)
Kräftemaßstab
{m}
force
scale
Kräftepaar
{n}
force
couple
Kraftänderung
{f}
force
variation
;
variation
of
force
Kraftkonstante
{f}
force
constant
Kraftverfahren
{n}
force
method
Morbiditätsdichte
{f}
;
Inzidenzdichte
{f}
(
Epidemiologie
)
[med.]
force
of
morbidity
;
incidence
density
(epidemiology)
jdn
.
der
Prostitution
zuführen
[adm.]
;
jdn
.
anschaffen
lassen
;
jdn
.
auf
den
Strich
schicken
{vt}
to
force
sb
.
into
prostitution
;
to
prostitute
sb
.
Stoßkraft
{f}
force
of
the
impact
Stoßkraft
{f}
;
vorwärtsdrängende
Kraft
{f}
force
and
momentum
sich
jdm
.
aufdrängen
{vr}
to
force
oneself
on
sb
.
in
etw
.
eindringen
;
in
etw
.
vordringen
{vt}
to
force
one's
way
into
sth
.
jdn
.
zwangsverheiraten
;
zur
Ehe
zwingen
{vt}
[soc.]
to
force
sb
.
into
marriage
Krafteinleitung
{f}
[techn.]
force
application
;
application
of
force
etw
.
erzwingen
;
etw
. (
gewaltsam
)
durchsetzen
{vt}
to
force
through
↔
sth
.
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
force
d
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
More results
Search further for "'Force":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners