DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
sich
Suchwort:
Mini-Fenster
 

4559 Ergebnisse für sich | sich
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) to part (with) [anhören]

sich trennend; auseinandergehend; entäußernd parting

sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert parted

trennt sich; geht auseinander parts [anhören]

trennte sich; ging auseinander parted

sich von jdm. trennen to part from sb.

sich von etw. trennen to part with sth.

sein Geld herausrücken to part with one's cash

sich teilen {vr} to part [anhören]

sich teilend parting

sich geteilt parted

sich drehen {vr}; rotieren {vi} [anhören] to turn [anhören]

sich drehend; rotierend turning [anhören]

sich gedreht; rotiert turned [anhören]

dreht sich; rotiert turns [anhören]

drehte sich; rotierte turned [anhören]

sich bewegen; sich rühren; sich regen [geh.] {vr} to move [anhören]

sich bewegend; sich rührend; sich regend moving [anhören]

sich bewegt; sich gerührt; sich geregt moved [anhören]

er/sie bewegt sich he/she moves

ich/er/sie bewegte mich/sich I/he/she moved [anhören]

er/sie hat/hatte sich bewegt he/she has/had moved

Ich kann mich kaum bewegen. I can scarcely / barely move.

Wer sich als erster bewegt, hat verloren. [übtr.] The first (one) to move loses. [fig.]

Keine Bewegung! Don't move!

sich bewegen {vr}; fahren {vi} (in Richtung) [anhören] to head (for)

sich bewegend; fahrend heading [anhören]

sich bewegt; gefahren [anhören] headed [anhören]

sich (an einen Ort) bewegen; rücken {v} to move (change position) [anhören]

sich bewegend; rückend moving [anhören]

sich bewegt; gerückt moved [anhören]

näher rücken to move closer; to come closer; to get closer

sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [anhören] to change [anhören]

sich ändernd; sich verändernd; wechselnd changing [anhören]

sich geändert; sich verändert; gewechselt changed [anhören]

besser/schlechter werden [anhören] to change for the better/worse

Sobald sich die Situation ändert ... Once the situation changes ...

Du hast dich stark/sehr verändert. You have changed a lot.

Die wird sich nie ändern. She'll never change.

Der Mond wechselt. The moon is changing.

sich ändern; sich verändern {vr} to change [anhören]

sich ändernd; sich verändernd changing [anhören]

sich geändert; sich verändert changed [anhören]

ändert sich; verändert sich changes [anhören]

änderte sich; veränderte sich changed [anhören]

sich von Grund auf ändern to undergo a radical change

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. No contribution is sought at this stage, but this may change.

verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) [anhören] to change; to turn (into) [anhören] [anhören]

verwandelnd; sich verwandelnd changing; turning [anhören] [anhören]

verwandelt; sich verwandelt changed; turned [anhören] [anhören]

verwandelt; verwandelt sich changes; turns [anhören] [anhören]

verwandelte; verwandelte sich changed; turned [anhören] [anhören]

(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) [anhören] to talk (with sb. about sth.) [anhören]

redend; sich unterhaltend; sich unterredend talking [anhören]

geredet; sich unterhalten; sich unterredet talked

redet; unterhält sich talks

redete; unterhielt sich talked

drauflos reden to talk wild; to talk away

großspurig reden to talk large

übers Geschäft / über Politik reden to talk business / politics

mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen to talk to yourself

miteinander reden; sich miteinander unterhalten to talk with each other

Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle

Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish!

jdn. volllabern {vt} [ugs.] to talk sb.'s ear(s) off

(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] to talk to a brick wall

Red weiter!; Reden Sie weiter! Keep talking!

Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. I can talk to her if you want.

Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! Let me talk to the manager and make it snappy!

Da redet der Richtige! [iron.] Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!

Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! We need to talk.

Reden wir ein andermal weiter! Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym)

Rede nicht so laut! Don't talk so loud!

Hör auf zu reden! Stop talking!

Worüber reden sie? What are they talking about?

sich (einer Sache) nähern; sich (einer Sache) annähern; sich auf etw. zubewegen {vr}; herannahen {vi} to near (sth.); to approach (sth.) [anhören]

sich nähernd; sich annähernd; sich auf zubewegend; herannahend nearing; approaching [anhören]

sich genähert; sich angenähert; sich zubewegt; herangenaht neared; approached [anhören]

nähert sich; bewegt sich zu; naht heran nears; approaches [anhören]

näherte sich; bewegte sich zu; nahte heran neared; approached [anhören]

sich auf die 90 zubewegen; auf die 90 zugehen to be nearing/approaching 90

Das Taxi näherte sich der 20. Straße. The cab neared/approached 20th Street.

Er bewegte sich auf das Tor zu. He was approaching the gate.

sich anhören; klingen; tönen [Schw.] (einen bestimmten Eindruck erwecken) {vr} [anhören] to sound (convey a specified impression) [anhören]

sich anhörend; klingend; tönend sounding

sich angehört; geklungen; getönt sounded

Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob ... I find this really off. That makes it sound as if ...

Das hört sich gut an. That sounds good.

Er hört sich verärgert an. He sounds angry.

Das klingt so als würdest du das wirklich glauben. It sounds as though you really do believe that.

sich verhalten {vr} (Sache) to be (of a thing) [anhören]

Die Sache verhält sich ganz anders. The situation is completely different.

Die Sache verhält sich genau umgekehrt.; Es ist genau umgekehrt. The situation is exactly the reverse.; Exactly the reverse is the case.

Wenn es sich so verhält, ... If that is the case, ...

Es verhält sich hier ähnlich wie ... The situation is similar to ...

A verhält sich zu B wie C zu D. [math.] A is to B as C is to D.

sich befinden {vr} to be; to be located; to be situated [anhören]

sich befindend being; being located; being situated [anhören]

sich befunden been; been located; been situated [anhören]

befindet sich is; is located; is situated [anhören]

befand sich was; was located; was situated [anhören]

sich um jdn./etw. handeln {vr}; jd./etw. sein {v} [anhören] to be [anhören]

Bei dem Täter handelt es sich um einen untersetzten Mann, Ende 30 bis Anfang 40. The attacker is a stocky man, aged late 30s - early 40s.

Bei NMP handelt es sich um ein Lösungsmittel, das in der Industrie häufig eingesetzt wird. NMP is a widely used industrial solvent.

Es handelt sich (dabei) um ein Analyseinstrument für Umweltfaktoren. The tool is an instrument for analyzing environmental factors.

Es handelt sich dabei um reine Hypothesen und Spekulationen. These are mere assumptions and speculations.

sich befinden; sich fühlen {v} to be; to feel [anhören] [anhören]

sich vordrängen; sich vorwärtsschieben {vr} to push [anhören]

sich vordrängend; sich vorwärtsschiebend pushing [anhören]

sich vorgedrängt; sich vorwärtsgeschoben pushed [anhören]

sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [anhören] to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another)

sich drehend; drehend backing [anhören]

sich gedreht; gedreht backed [anhören]

Der Wind hat auf Nordwest gedreht. The wind has backed to the north-west.

sich Sorgen machen {vi} [anhören] to trouble [anhören]

sich Sorgen machend troubling

sich Sorgen gemacht troubled

Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde. I should not trouble if she got into touch right after her arrival.

Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich. I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.

sich fühlen {vr} (in einem bestimmen Zustand) to feel [anhören]

sich fühlend feeling

sich gefühlt felt

sich gut fühlen to feel good; to feel happy

sich gut (gesund) fühlen to feel well

sich krank fühlen to fee ill / sick

sich mies fühlen to feel rough

sich beleidigt / müde / schuldig / verantwortlich fühlen to feel offended / tired / guilty /responsible

sich bestens fühlen to feel in the pink [fig.]

sich zu etw. in der Lage fühlen to feel up to (doing) sth.

sich getroffen fühlen [übtr.] to feel stung [fig.]

Ich fühle mich nicht gut. I'm not feeling well.

Sie fühlt sich gekränkt. She feels hurt.

etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. [anhören] [anhören] [anhören]

einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend seing; recognizing; recognising; understanding

eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen [anhören] seen; recognized; recognised; understood [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich sees; recognizes; recognises; understands

sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich saw; recognized; recognised; understood [anhören] [anhören] [anhören]

Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. I don't see how / why / that it matters.

Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end.

Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. I fail to see what you're trying to say.

Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. I fail to see the point of doing so.

Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. I don't see why.

Ach so, ich verstehe! Oh, I see!

ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen [geh.] {vi} (wiederkehrendes Ereignis) [anhören] [anhören] to go (recurrent event) [anhören]

ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend [anhören] going [anhören]

abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen [anhören] gone [anhören]

Wenn alles wie geplant abläuft, ...; Wenn alles nach Plan läuft, ... If all goes according to plan, ...; If all goes to plan, ...

Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert. Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly.

Bisher läuft die Sache wie geschmiert. So far things are going like clockwork.

So läuft das nun einmal/nun mal. That's (just) the way it/life goes.

Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft. I want to see how the wind blows.

Wir wissen doch beide, wie das läuft. / wie so etwas abläuft. We both know how this goes, don't we?

sich (in bestimmter Weise) anfühlen {vr} (Sache) to feel (in a particular way); to have a (particular) feel (of a thing) [anhören]

sich weich anfühlen to feel soft

wie es sich anfühlt, wenn ... how it feels, if ...; how it is like, if ...

Es fühlte sich schmierig/fettig an. It felt greasy.; It had a greasy feel.

sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel) to keep {kept; kept} (food) [anhören]

sich haltend keeping [anhören]

sich gehalten kept [anhören]

Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.

Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar. Keeps in the freezer for several months.

sich färben; sich verfärben (+Adj.) {vr} to turn (+Adj.) [anhören]

sich färbend; sich verfärbend turning [anhören]

sich gefärbt; sich verfärbt turned [anhören]

sich gelb färben; sich gelb verfärben to turn yellow

sich mucksen {vr} to move; to stir [anhören] [anhören]

sich mucksend moving; stirring [anhören] [anhören]

sich gemuckst moved; stirred [anhören] [anhören]

Er muckste sich nicht. He made not a peep.

scheiden; sich trennen; weggehen {vi} (von) to part; to depart (from; with) [anhören] [anhören]

scheidend; sich trennend; weggehend parting; departing

geschieden; sich getrennt; weggegangen [anhören] parted; departed [anhören]

er/sie scheidet he/she parts [anhören]

ich/er/sie schied I/he/she parted

er/sie ist/war geschieden he/she has/had parted

sich (mit jdm.) treffen; (mit jdm.) zusammentreffen; aufeinandertreffen {vi} to meet (with sb.); to meet together {met; met} [anhören]

Treffen wir uns im Park. Let's meet at the park.

Sie treffen sich jede Woche. They meet together every week.

Die Regierungschefs treffen morgen zusammen. The heads of government are meeting tomorrow.

Osten ist Osten, Westen ist Westen, und die beiden werden nie zueinanderfinden. [poet.] (Kipling) East is east, west is west, and never the twain shall meet. [poet.] (Kipling)

folgen; sich ergeben; hervorgehen {vi} (aus etw.) [anhören] to follow (from sth.) [anhören]

folgend; sich ergebend; hervorgehend [anhören] following [anhören]

gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen followed [anhören]

Daraus folgt, dass ...; Daraus geht hervor, dass ... From this it follows that ...

bewirken; nach sich ziehen {vt} [anhören] to bring {brought; brought} [anhören]

bewirkend; nach sich ziehend bringing

bewirkt; nach sich gezogen brought [anhören]

sich {pron} oneself; himself; herself; itself; themselves [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

an sich in itself

an und für sich considered by itself

Es ist ganz von selbst passiert. It just happened all by itself.

aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) [anhören] to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) [anhören]

aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend starting; setting forth; setting forward

aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen started; set forth; set forward [anhören]

zu einem Abenteuer aufbrechen to set forth on an adventure

eine Reise antreten to set out on/start on a journey

ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich] to set forward to seek your fortune [archaic]

Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg. Guests started (heading) for home at 10.30.

Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird. We should start back to the camp before it gets dark.

ausgehen {vi}; sich auswaschen {vr} (blasser werden) (Farben) [anhören] to run (colours) [anhören]

ausgehend; sich auswaschend [anhören] running [anhören]

ausgegangen; sich ausgewaschen run

gleichkommen {vi}; ebenbürtig sein {v}; sich messen {vr} mit to match [anhören]

gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit matching [anhören]

gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit matched [anhören]

Die Läufer sind einander ebenbürtig. The runners are evenly matched.

ein ebenbürtiger Kampf an even match

sich erbieten [altertümlich]; sich anerbieten [altertümlich]; sich erbötig machen [altertümlich]; sich anerbötig machen [obs.]; sich anheischig machen [obs.], etw. zu tun [geh.] {vr} to offer; to volunteer to do sth. [anhören]

sich erbietend; sich anerbietend; sich erbötig/anerbötig/anheischig machend offering; volunteering [anhören]

sich erboten; sich anerboten; sich erbötig/anerbötig/anheischig gemacht offered; volunteered [anhören]

geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} [anhören] [anhören] [anhören] to happen; to take place [anhören] [anhören]

geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend happening; taking place [anhören]

geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen [anhören] [anhören] [anhören] happened; taken place [anhören]

so tun als wäre nichts geschehen to act as if nothing had happened

Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah. We may never discover what happened / took place that night.

Sie ließ es geschehen. She let it happen.

Er verstand nicht, was gerade passiert war. He didn't understand what had just taken place.

Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen. It is possible for this to take place outside the institutions.

Es ist etwas / nichts vorgefallen. Something / Nothing special has happened.

Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden. The detonation takes place within a few seconds.

Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden. That was bound to happen.

Es wird schon nichts passieren! Don't worry, nothing's going to happen.

Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden. You have to make things happen if you want them to happen.

Was muss alles passieren, bevor etwas passiert? What has to happen before action is taken?

Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen. It's no use crying over spilled milk. [prov.]

Es traf sich, dass ... [poet.] It so happened that ...; Coincidence had it that ...

sich (in bestimmter Weise) äußern {vr} to speak {spoke; spoken} (in a particular way) [anhören]

sich äußernd speaking [anhören]

sich geäußert spoken [anhören]

sich wohlwollend zu etw. äußern to speak generously of sth.

offen sprechen; ganz offen seine Meinung sagen to speak your mind

aussprechen, was andere denken to speak what others think

vor sich gehen; sich abspielen; sich vollziehen [geh.]; sich tun [ugs.] {v} to happen; to take place [anhören] [anhören]

vor sich gehend; sich abspielend; sich vollziehend; sich tuend happening; taking place [anhören]

vor sich gegangen; sich abgespielt; sich vollzogen; sich getan happened; taken place [anhören]

In der Gesellschaft gehen große Veränderungen vor sich. Major changes are taking place in society.

In ihm hatte sich eine bemerkenswerte Wandlung vollzogen. A remarkable transformation had taken place in him.

Was ist für Mai geplant?; Was tut sich im Mai? What will be happening in Mai?

Beim Elternsprechtag erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind. Come to the parent/teacher meeting and find out what will be happening in your child's class.

(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [anhören] to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [anhören]

sich in der Öffentlichkeit zeigen to appear in public

im Fernsehen auftreten to appear on television

als Zeuge auftreten to appear as a witness

zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen to make one's first (stage) appearance

Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. The governor put in an appearance at the festival.

Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. He has already appeared in a number of films.

Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.

Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. She appears briefly in the new James Bond film.

Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.

Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. Tomorrow, he will make his last appearance for the club.

Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. The two fraudsters appear as a couple in public.

erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen {vr} [anhören] [anhören] to appear [anhören]

erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend appearing [anhören]

erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt appeared [anhören]

er/sie/es erscheint [anhören] he/she/it appears

ich/er/sie/es erschien I/he/she/it appeared [anhören]

er/sie/es ist/war erschienen he/she/it has/had appeared

wie sich gleich zeigen wird as will presently appear

sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} [anhören] [anhören] to develop (from sth.) [anhören]

sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend developing [anhören]

sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden [anhören] [anhören] developed [anhören]

entwickelt sich developes; develops

entwickelte sich developed [anhören]

gut entwickelt well-developed

ganz entwickelt; voll entwickelt fully developed; completely developed

Das Kind entwickelt sich normal. The child is developing normally.

Es entsteht eine gefährliche Situation. A dangerous situation is developing.

Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. Today, we will be learning about how languages develop.

Es entspann sich eine Freundschaft zwischen ... A friendship developed between ...

Es entspann sich eine Diskussion, ob ... A discussion developed as to whether ...

sich trennen {vr} to separate [anhören]

sich trennend separating

sich getrennt separated [anhören]

getrennt werden to separate out

sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} to develop; to take shape [anhören]

sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend developing; taking shape [anhören]

sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet developed; taken shape [anhören]

sich weiterentwickeln {vr} to develop; to make progress [anhören]

sich weiterentwickelnd developing; making progress [anhören]

sich weiterentwickelt developed; made progress [anhören]

sich öffnen; aufgehen [ugs.] {vr} (Sache) to open (of a thing) [anhören]

sich öffnend; aufgehend opening [anhören]

sich geöffnet; aufgegangen opened

Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] When/As one door closes, another opens. [prov.]

weitergehen; sich fortsetzen {vi} to continue; to go on [anhören] [anhören]

weitergehend; sich fortsetzend continuing; going on [anhören]

weitergegangen; sich fortgesetzt continued; gone on [anhören]

Das nimmt kein Ende. This just goes on forever. [Am.]

Es geht weiter mit .... It goes on with ....

Die Gala ging weiter mit ... The gala continued with ...

eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [anhören] [anhören] actually; originally; to have meant to [anhören] [anhören]

Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. Actually, I wanted to go home now.

Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. Actually, I didn't want to go at all.

Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. Actually I don't have time but I feel like writing.

Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. We had actually planned to leave early, but we were delayed.

Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait.

(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren {v} [anhören] to decide (on) [anhören]

entscheidend; entschließend; dezidierend [anhören] deciding

entschieden; entschlossen; dezidiert [anhören] [anhören] decided [anhören]

entscheidet decides

entschied decided [anhören]

Entscheide Du! You decide!; You pick!; You choose!

Ich habe mich noch nicht ganz entscheiden. I haven't quite decided yet.

sich stützen {vr} (auf) to support (on) [anhören]

sich stützend supporting [anhören]

sich gestützt supported [anhören]

scheiden {vt}; sich scheiden {vr} [chem.] to separate [anhören]

(sich) scheidend separating

(sich) geschieden [anhören] separated [anhören]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner