Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
69
ähnliche
Ergebnisse für transversa
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
transversal
,
Transfers
,
Transversale
Ähnliche Wörter:
transversal
,
transverse
,
transfers
,
transverses
Querträger
{m}
;
Querbalken
{m}
;
Querriegel
{m}
;
Querhaupt
{n}
;
Querstück
{n}
;
Traverse
{f}
[constr.]
crossbar
;
crossbeam
;
crosshead
;
cross-girder
;
transversa
l
bar/beam/girder
;
transom
;
crosspiece
Querträger
{pl}
;
Querbalken
{pl}
;
Querriegel
{pl}
;
Querhäupte
{pl}
;
Querstücke
{pl}
;
Traversen
{pl}
crossbars
;
crossbeams
;
crossheads
;
cross-girders
;
transversa
l
bar/beam/girders
;
transoms
;
crosspieces
Gerüstriegel
{m}
scaffold
cross-bar
Rohrriegel
{m}
tubular
cross
bar
Querbeschleunigungssensor
{m}
transversa
l
acceleration
sensor
Querbeschleunigungssensoren
{pl}
transversa
l
acceleration
sensors
Querblattfeder
{f}
transversa
l
leaf
spring
;
transverse
leaf
spring
Querblattfedern
{pl}
transversa
l
leaf
springs
;
transverse
leaf
springs
Querrippe
{f}
[constr.]
transversa
l
rib
Querrippen
{pl}
transversa
l
ribs
Querriss
{m}
cross-crack
;
transverse
(al)
crack
;
transversa
l
cracking
Querrisse
{pl}
croses-cracks
;
transverse
(al)
cracks
;
transversa
l
crackings
Sekundärwelle
{f}
;
Scherungswelle
{f}
;
S-Welle
{f}
;
Transversa
lwelle
{f}
(
Teil
einer
Erdebenwelle
)
[phys.]
secondary
wave
; S
wave
;
shear
wave
;
transverse
wave
;
transversa
l
wave
(part
of
a
seismic
wave
)
Sekundärwellen
{pl}
;
Scherungswellen
{pl}
;
S-Wellen
{pl}
;
Transversa
lwellen
{pl}
secondary
waves
; S
waves
;
shear
waves
;
transverse
waves
;
transversa
l
waves
Beruhigungsbecken
{n}
;
Tosbecken
{n}
(
unterhalb
eines
Querbauwerks
in
einem
Fließgewässer
) (
Wasserbau
)
stilling
basin
;
stilling
pool
;
stilling
pond
(downstream
of
a
transverse
structure
in
a
stream
) (water
engineering
)
Dreifingerfurche
{f}
(
Herzlinie
)
distal
transverse
crease
(line
of
heart
)
Düsenkopf
{m}
mit
Querbohrungen
[auto]
nozzle
with
transverse
holes
Plandrehen
{n}
(
Dreherei
)
[techn.]
transverse
turning
;
facing
(turnery)
Querantrieb
{m}
cross
drive
;
transverse
drive
Querdynamik
{f}
transverse
dynamics
Querhaftung
{f}
transversa
l
adhesion
Querlast
{f}
;
Biegelast
{f}
(
Mechanik
)
[phys.]
[techn.]
lateral
load
;
transverse
load
Querneigung
{f}
;
Quergefälle
{n}
[Schw.]
[geogr.]
transversa
l
slope
Querrichtung
{f}
[techn.]
transverse
direction
/TD/
Querspannung
{f}
(
Mechanik
)
[phys.]
[techn.]
transverse
stress
(mechanics)
Quersteife
{f}
transverse
stiffener
Quersteifigkeit
{f}
transverse
rigidity
Querverband
{m}
sway
bracing
;
transverse
bracing
Querverstrebung
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
transverse
bracing
;
crosstie
;
crossties
(structural
steel
engineering
)
Quervorspannung
{f}
transverse
prestressing
Querwindung
{f}
(
des
Gehirns
)
[anat.]
transverse
gyrus
(of
the
brain
)
Scheibenfilter
{m}
[techn.]
planar
array
filter
;
transverse
monolith
filter
Scherfestigkeit
{f}
transverse
strength
Schwenkbereich
{m}
(
TV
)
transverse
freedom
(TV)
Transversa
le
{f}
transversa
l
quer
;
schräg
;
diagonal
;
quer
laufend
{adj}
transverse
schräg
;
quer
;
querlaufend
;
transversa
l
{adj}
transversa
l
;
transverse
Querkraft
{f}
[phys.]
transverse
force
;
lateral
force
Seitenverschiebung
{f}
[geol.]
lateral
shift
;
lateral
faulting
;
transverse
thrust
;
shift
fault
;
lateral
shearing
fault
;
strike
fault
Transversa
lschieferung
{f}
[geol.]
slaty
cleavage
;
fracture
cleavage
;
flow
cleavage
;
transverse
lamination
Abflusssektion
{f}
;
Überfallsektion
{f}
(
Einkerbung
in
der
Krone
eines
Querwerks
) (
Wasserbau
)
spillway
section
(notch
on
the
crest
of
a
transverse
structure
) (water
engineering
)
Abflusssektionen
{pl}
;
Überfallsektionen
{pl}
spillway
sections
Beschleunigung
{f}
[phys.]
acceleration
Azimutalbeschleunigung
{f}
angular
acceleration
Coriolis-Beschleunigung
{f}
Coriolis
acceleration
Schwerkraftbeschleunigung
{f}
;
Schwerebeschleunigung
{f}
;
Fallbeschleunigung
{f}
;
Gravitationsbeschleunigung
{f}
gravity
acceleration
;
gravitational
acceleration
;
acceleration
of
gravity
;
acceleration
due
to
gravity
;
acceleration
of
free
fall
Querbeschleunigung
{f}
;
Transversa
lbeschleunigung
{f}
transversa
l
acceleration
,
transverse
acceleration
Relativbeschleunigung
{f}
relative
acceleration
Umkehrbeschleunigung
{f}
reverse
acceleration
Dehnung
{f}
;
Verdehnung
{f}
; (
verformende
)
Spannung
{f}
strain
Querdehnung
{f}
lateral
strain
;
transverse
strain
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Erdbebenwelle
{f}
;
seismische
Welle
{f}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
wave
;
seismic
wave
Erdbebenwellen
{pl}
;
seismische
Wellen
{pl}
earthquake
waves
;
seismic
waves
Primärwellen
{pl}
;
P-Wellen
{pl}
(
Longitudinalwellen
)
primary
waves
;
P-waves
(longitudinal
waves
)
Sekundärwellen
{pl}
;
S-Wellen
{pl}
(
Transversa
lwellen
)
secondary
waves
;
S-waves
(transverse
waves
)
kurzperiodische/langperiodische
Erdbebenwellen
short-period/long-period
waves
Ankunftsvektor
seismischer
Wellen
arrival
vector
of
seismic
waves
Ausbreitungszeit
/
Laufzeit
einer
seismischen
Welle
travel
time
of
a
seismic
wave
Fußwurzelband
{n}
[anat.]
transverse
ligament
of
the
foot
Fußwurzelbänder
{pl}
transverse
ligaments
of
the
foot
Gerinnequerschnitt
{m}
;
Querprofil
{n}
(
Gewässerkunde
)
channel
cross-section
;
transverse
profile
(hydrology)
Gerinnequerschnitte
{pl}
;
Querprofile
{pl}
channel
cross-sections
;
transverse
profiles
Normalprofil
{n}
;
Standardprofil
{n}
design
cross-section
;
standard
cross-section
[rare]
Halsmuskel
{m}
[anat.]
cervical
muscle
;
collar
muscle
Halsmuskeln
{pl}
cervical
muscles
;
collar
muscles
langer
Halsmuskel
longus
colli
muscle
;
longus
cervicis
muscle
querer
Halsmuskel
transverse
nuchal
muscle
;
transversus
nuchae
nuscle
;
occipitalis
minor
muscle
Hauptverkehrsader
{f}
;
Verkehrsader
{f}
;
Hauptstrecke
{f}
;
Hauptabfuhrstrecke
{f}
[Dt.]
/HAS/
(
Bahn
);
Magistrale
{f}
[adm.]
[transp.]
transport
artery
;
main
arterial
route
;
main
line
of
route
radial
verlaufende
Verkehrsader
radial
artery
;
radial
route
transversa
l
verlaufende
Verkehrsader
;
Querverbindung
{f}
transverse
artery
;
main
cross-country
route
Hirnwindung
{f}
;
Gehirnwindung
{f}
;
Gyrus
{m}
[anat.]
gyrus
;
convolution
Gyrus
cinguli
,
cingulärer
Cortex
{m}
cingulate/callosal
gyrus
;
cingulate
cortex
Gyrus
angularis
{m}
angular
gyrus
Gyrus
centralis
posterior
{m}
posterior
central
gyrus
Gyrus
dentatus
{m}
dentate
gyrus
Gyrus
fornicatus
{m}
limbic
cortex
Gyrus
frontalis
{m}
frontal
gyrus
Gyrus
frontalis
inferior
{m}
inferior
frontal
gyrus
Gyrus
frontalis
inferior
sinistra
{m}
left
inferior
frontal
gyrus
Gyrus
frontalis
medius
{m}
middle
frontal
gyrus
Gyrus
frontalis
superior
{m}
superior
frontal
gyrus
Gyrus
fusiformis
{m}
fusiform
gyrus
Gyrus
lingualis
{m}
lingual
gyrus
Gyrus
occipitalis
{m}
occipital
gyrus
Gyrus
occipitalis
lateralis
{m}
lateral
occipital
gyrus
Gyrus
occipitalis
superior
{m}
superior
occipital
gyrus
Gyrus
occipitotemporalis
{m}
occipitotemporal
gyrus
Gyrus
olfactorius
{m}
olfactory
gyrus
Gyrus
orbitalis
{m}
orbital
gyrus
Gyrus
parahippocampalis
{m}
;
Gyrus
uncinatus
{m}
hippocampal
gyrus
;
uncinate
gyrus
;
marginal
gyrus
Gyrus
paraterminalis
{m}
;
Gyrus
subcallosus
{m}
paraterminal
gyrus
;
subcallosal
gyrus
;
subcollateral
gyrus
;
Zuckerkandl's
convolution
Gyrus
parietalis
{m}
parietal
gyrus
Gyrus
postentralis
{m}
postcentral
gyrus
;
posterior
central
gyrus
;
ascending
parietal
gyrus
Gyrus
precentralis
{m}
precentral
gyrus
;
anterior
central
gyrus
;
ascending
frontal
gyrus
Gyrus
rectus
{m}
straight
gyrus
Gyrus
supracallosus
{m}
supracallosal
gyrus
Gyrus
supramarginalis
{m}
supramarginal
gyrus
Gyrus
temporalis
inferior
{m}
inferior
temporal
gyrus
Gyrus
temporalis
medius
{m}
middle
temporal
gyrus
Gyrus
temporalis
superior
{m}
superior
temporal
gyrus
Gyrus
temporalis
transversus
{m}
transverse
temporal
gyrus
Kindslage
{f}
[med.]
fetal
position
;
foetal
position
[Br.]
Querlage
{f}
shoulder
presentation
;
transverse
lie
Schädellage
{f}
;
Kopflage
{f}
cephalic
presentation
;
head-first
presentation
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforating
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fracture
,
infraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
Körperachse
{f}
[anat.]
body
axis
Körperachsen
{pl}
body
axes
Longitudinalachse
{f}
longitudinal
axis
Sagittalachse
{f}
sagittal
axis
Transversa
lachse
{f}
transverse
axis
Körperebene
{f}
[anat.]
body
plane
Körperebenen
{pl}
body
planes
Frontalebene
{f}
frontal
plane
;
coronal
plane
Sagittalebene
{f}
sagittal
plane
Transversa
lebene
{f}
transverse
plane
;
cardinal
horizontal
plane
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
single-line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
engine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Querachse
{f}
lateral
axis
;
transverse
axis
Querachsen
{pl}
lateral
axes
;
transverse
axes
Querantriebseinheit
{f}
transverse
drive
unit
Querantriebseinheiten
{pl}
transverse
drive
units
Querfaser
{f}
transverse
fibre
Querfasern
{pl}
transverse
fibres
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "transversa":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner