DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
positive
Suchwort:
Mini-Fenster
 

94 Ergebnisse für positive
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

positiv {adj} [anhören] positive [anhören]

positiver more positive

am positivsten most positive

positiv {adj} [math.] [anhören] positive [anhören]

Akzeptanz {f}; positive Resonanz {f}; Zuspruch {m} (bei jdm.) [soc.] [anhören] acceptance; acceptation [rare]; take-up [Br.] (by sb.) [anhören]

Akzeptanz erlangen to gain acceptance; to win acceptance

auf Akzeptanz stoßen; auf positive Resonanz stoßen; Zuspruch finden to meet with acceptance

Der Dienst wird in dieser Region gut angenommen. There is a good take-up of the service in this region.

Die Akzeptanz der Grippeimpfung ist eher schlecht. The acceptance / take-up of flu vaccination is rather poor.

formschlüssig {adj} [techn.] positive; positive-locking; interlocking; form-fit; having positive fit [anhören]

formschlüssige Kupplung; formschlüssig ausrückbare Kupplung positive clutch

formschlüssige Bremse positive engagement brake

formschlüssige Sicherung positive safety

formschlüssige Fachbildung [textil.] positive shedding

Betriebsüberdruck {m} [techn.] positive operating pressure

zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel) maximum allowable working pressure

Pluspol {m} [electr.] positive pole; positive terminal

Batterie-Pluspol {m} battery positive terminal

positive Einstellung {f} positivity

Positivität {f} positivity

Positivprobe {f} positive sample

Positivproben {pl} positive samples

Lebensbejahung {f} positive attitude for life; affirmation of life; acceptance of life

Mitkopplung {f}; positive Rückkopplung {f} [electr.] [techn.] positive feedback; regenerative feedback; retroaction [Br.]

Positiv {n} [photo.] positive [anhören]

Verdrängerbauart {f} (Gebläse) [techn.] positive displacement design (fan)

positiv semidefinit [math.] positive semidefinite

positive Rückmeldung {f}; positive Quittung {f}; Positivmeldung {f}; Gutmeldung {f}; Gutquittung {f} [comp.] positive acknowledgement; positive ACK; positive message

Positivliste {f} positive list

einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v} to take/get/draw/gain sth. positive from sth.

Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ... If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ...

Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. I have been able to gain something positive from the debate.

Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen. I can see one positive aspect to this development.

Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. She believes that this concept has a lot to offer.

Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen. I think this way of thinking has something to be said for it.

Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. He cannot make any sense of this reasoning.

das Positive {n} (an etw.) the bright side (of sth.)

immer das Positive im Leben sehen to look on the bright side of life

Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt.

Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life.

Drehkolbenpumpe {f} [techn.] lobe positive displacement pump; rotary lobe pump; lobe pump

Drehkolbenpumpen {pl} lobe positive displacement pumps; rotary lobe pumps; lobe pumps

Kaltleitfühler {m}; Kaltleiterfühler {m}; Kaltleiter {m} [electr.] PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor

Kaltleitfühler {pl}; Kaltleiterfühler {pl}; Kaltleiter {pl} PTC thermistors

Pluszeichen {n} plus sign; positive sign

Pluszeichen {pl} plus signs; pluses

Umlaufkolbenpumpe {f}; Rotationskolbenpumpe {f}; rotierende Verdrängerpumpe {f} [techn.] rotary positive displacement pump; rotary pump

Umlaufkolbenpumpen {pl}; Rotationskolbenpumpen {pl}; rotierende Verdrängerpumpen {pl} rotary positive displacement pumps; rotary pumps

Zahnriemenantrieb {m}; Zahnriementrieb {m} toothed belt drive; synchronous belt drive; positive belt drive

Zahnriemenantriebe {pl}; Zahnriementriebe {pl} toothed belt drives; synchronous belt drives; positive belt drives

über ein Vorhaben positiv abstimmen; ein Vorhaben durch positive Abstimmung auf den Weg bringen {v} [pol.] [adm.] to vote a project through

ein Gesetzesvorhaben durchbringen (Parlament) to get a draft law voted through (Parliament)

kraftschlüssig {adj} (Mechanik) [techn.] non-positive (mechanics)

kraftschlüssige Sicherung non-positive safety

Buchersitzung {f}; Ersitzung {f} von Grundbesitz [jur.] adverse possession (of movables); acquisitive prescription; positive prescription

Dup-Positiv {n} (Film) dupe positive (film)

Eustress {m}; positiver Stress {m} [psych.] eustress; positive stress

Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen; positive Diskriminierung {f} so affirmative action; positive action [Br.]

Formschluss {m} [mach.] form lock; positive form locking; form fit; positive-locking fit

Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] mandatory signs; signs giving positive instructions (traffic signs)

HIV-positiv {adj} [med.] HIV-positive

Lichtpause {f}; Diazokopie {f}; Diazotypie {f} (Positivdruck eines technischen Plans) [print] whiteprint; diazocopy; diazotype (often wrongly: blueprint) (positive print of a design plan)

Theaterkopie {f} /TH/ (Film) release print; positive copy for theatre use /TH/ (film)

Utopie {f}; Utopia {n} (fiktive Zukunftsvision; fiktive positive Gesellschaftsordnung) Utopia

Vorspur {f} [auto] toe-in; positive toe

(jdm./bei jdm.) angenehm/positiv/unangenehm/negativ auffallen {v} [anhören] to make a good/positive/bad/negative impression on sb.

lebensbejahend {adj} with a positive attitude to life; with a positive approach to life

etw. (im Internet durch Klick auf ein Daumensymbol) positiv bewerten; zu etw. eine positive Bewertung abgeben {vt} [comp.] to thumb upsth.; to upvote sth. (on the Internet by clicking on a thumb icon)

"Die Kraft des positiven Denkens" (von Peale / Werktitel) {n} [relig.] 'The Power of Positive Thinking' (by Peale / work title)

auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ [geh.] (in Bezug auf etw.) {adj} assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories)

Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie [biol.] positive assortative mating; assortative mating; homogamy

Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen [biol.] negative assortative mating

Bildung von Paaren mit ähnlichem/gleichem Bildungsgrad [soc.] educational assortative mating

Antriebskraft {f}; Schubkraft {f} (einer Sache) [übtr.] push (of a thing) [fig.] [anhören]

negative Ausgangsbedingungen und positive Veränderungsperspektiven push and pull factors

Die Sogwirkung der Zukunft ist stärker als die Schubkraft der Vergangenheit. (Euler) The pull of the future is stronger than the push of the past. (Euler)

Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) [anhören] [anhören] [anhören] spin (of a matter) [fig.] [anhören]

einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen to put a new spin on an old thing

die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen to put a positive/favorable spin on things

Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Each author puts a different spin on the story.

Die Meldung hat aber auch etwas Positives. However, there is a positive spin to this news item.

Aussage {f} (behauptende Äußerung) [ling.] [anhören] assertion (assertive utterance) [anhören]

Aussagen {pl} assertions

positive Aussage positive assertion

negative Aussage negative assertion

Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f}; Ausstrahlungskraft {f} [anhören] charisma; vibes [anhören]

Charismen {pl} charismas

eine positive Ausstrahlung haben (Person) to have a positive appearance and attitude (person)

eine positive Ausstrahlung haben (Sache) to have a positive appearance (of a thing)

einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen to give sth. individuality and charm

Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. Something gives a person/thing a positive appearance.

Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} [anhören] [anhören] [anhören] impact [anhören]

eine richtungsweisende Wirkung a seminal impact

negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken to have a negative/positive impact on sth.

die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment

die Auswirkungen der jüngsten Änderungen the impact from the recent changes

eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken to have an adverse impact

große Auswirkungen auf die Politik haben to have a major impact on politics

Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. These warnings have been heard so often that they have lost their impact.

Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. Everyone is feeling the global impact of the pandemic.

Beispiel {n} (für etw.) [anhören] example (of sth.) [anhören]

Beispiele {pl} examples

Negativbeispiel {n} negative example; bad example

Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] worked-out example; worked example

anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen using practical examples; drawing on practical examples

Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch non-example

jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein to set an example to sb.

mit gutem Beispiel vorangehen to set a good example; to lead by example

jdm. ein schlechtes Beispiel geben to set a bad example for sb.

ein Beispiel anführen to cite an example

Das ist ein schönes Beispiel dafür. This is a case in point.

ein Zeichen setzen to set an example

Um ein typisches Beispiel zu nennen: As a case in point, ...

Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...

Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet Using selected examples from the business community, this paper examines ...

Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.

Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. Leipzig stands out as a positive example.

Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. There are many others, these are given as examples only.

Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) pass (in an exam) [Br.] [anhören]

in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen to get a pass in physics

12 positive Ergebnisse und 3 negative 12 passes and 3 fails

Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. The pass mark is 50%.

Bewertung {f} [anhören] rating [anhören]

Bewertungen {pl} ratings

Kreditbewertung {f} credit rating

positive/negative Onlinebewertung positive/negative online rating

Diagnose {f} diagnosis [anhören]

Diagnosen {pl} diagnoses

Hauptdiagnose {f} primary diagnosis

Leitdiagnose {f} leading diagnosis

erste Diagnose initial diagnosis

endgültige Diagnose final diagnosis

falsch positive Diagnose false positive diagnosis

falsch negative Diagnose false negative diagnosis

eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern to make a diagnosis; to confirm a diagnosis

mit einer Diagnose übereinstimmen to agree with a diagnosis

Drogentest {m}; Kontrolle {f} auf Drogen drugs test; drug test

Drogentests {pl}; Kontrollen {pl} auf Drogen drugs tests; drug tests

Ein Test auf Marihuana war bei Tyson positiv. Tyson tested positive for marijuana.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2022
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org