DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
peinlich
Suchwort:
Mini-Fenster
 

29 Ergebnisse für peinlich
Worttrennung: pein·lich
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

peinlich genau; exakt; minutiös; minuziös [alt] {adj} [anhören] minute

mit peinlicher Sorgfalt with minute care

peinlich; unangenehm {adj} [anhören] [anhören] painful [anhören]

unangenehme Fragen painful questions

peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend {adj} [anhören] embarrassing [anhören]

Dieser Abgeordnete ist peinlich! This MP is so embarrassing!

Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren. It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory.

peinlich; peinlicherweise; beschämend {adv} [anhören] embarrassingly

Es war geradezu peinlich, wie wenig vorbereitet er auf die Prüfung war. He was embarrassingly unprepared for the examination.

Das Stück war so schlecht, dass es schon peinlich war. The play was embarrassingly bad.

Es ist mir peinlich, aber ich habe von ihm noch nie gehört. Embarrassingly, I have never heard of him.

peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein {v}; sich genieren {vr} (wegen etw.) to be embarrassed; to feel embarrassed (about/at/over sth.)

peinlich berührt seiend; peinlich seiend; unangenehm seiend; sich genierend being embarrassed; feeling embarrassed

peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert been embarrassed; felt embarrassed

Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille. Her remark was followed by an embarrassed silence.

Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage. I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee.

Diese Frage war mir unangenehm. I was embarrassed by this question.

Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen. She felt embarrassed at being the centre of attention.

Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment. I've never been/felt more embarrassed in my life.

Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen. Many people are too embarrassed to make such an application.

peinlich genau; peinlich; mit größter Sorgfalt {adv} [anhören] fastidiously

peinlich sauber fastidiously clean

einen Bericht ganz genau studieren to study a report fastidiously

peinlich genau {adj} exacting

peinlich genau {adv} with rigorous accuracy; to a nicety

peinlich {adv} [anhören] disconcertingly

jdm. furchtbar peinlich sein {v} (Sache) to mortify sb. (of a thing)

furchtbar peinlich seiend mortifying

furchtbar peinlich gewesen mortified

sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen to be mortified by sth.

Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ... It mortifies me to have to admit that ...

Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich. His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.

Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den/im Erdboden versunken. She was mortified to realize he had heard every word she said.

Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken. The thought of the incident still mortifies me.

Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt. He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.

jdn. peinlich berühren; verlegen machen; jdm. peinlich sein {vt} (Sache) to abash sb. (of a thing)

peinlich berührend; verlegen machend; peinlich seiend abashing

peinlich berührt; verlegen gemacht; peinlich gewesen abashed

berührt peinlich; macht verlegen; ist peinlich abashes

berührte peinlich; machte verlegen; war peinlich abashed

Ihre tiefe Dankbarkeit war mir peinlich. Her gratitude abashed me by its immensity.

Ich hatte den Untergang der Firma prophezeiht und stand dann dumm da, als sie wieder auf die Beine kam. I had suggested that the company was doomed, and was then abashed by its recovery.

gewissenhaft; genau; akkurat; minutiös [geh.]; minuziös [geh.]; peinlich genau {adj} [anhören] scrupulous [anhören]

gewissenhafte Person scrupulous person

peinlich genaue Pflichterfüllung scrupulous performance of duties

peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness

allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich overscrupulous

jdn. in Verlegenheit bringen (Person); für jdn. peinlich sein (Sache) {v} [soc.] to embarrass sb.; to abash sb.

in Verlegenheit bringend; peinlich seiend embarrassing; abashing [anhören]

in Verlegenheit gebracht; peinlich gewesen embarrassed; abashed [anhören]

jdn. mit einer Frage / Bitte in Verlegenheit bringen to put sb. on the spot

akribisch; penibel; peinlich genau {adj} meticulous [anhören]

höchste Sorgfalt meticulous care

betreten; betroffen; peinlich berührt; belämmert [ugs.] {adj} [anhören] [anhören] shamefaced; sheepish; abashed

ein betretenes Grinsen a shamefaced grin; a sheepish grin

betreten; peinlich berührt {adv} [anhören] shamefacedly; sheepishly

Er entschuldigte sich betreten. He shamefacedly apologized.

befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} [anhören] [anhören] disconcerting

korrekt; peinlich genau; förmlich {adj} [anhören] punctilious

korrekt; peinlich genau; förmlich {adv} [anhören] punctiliously

übergenau; peinlich genau {adv} meticulously

so, dass es einem die Schuhe auszieht; so, dass es schon/fast weh tut [übtr.] toe-curlingly {adv}

geradezu peinlich schlecht [übtr.] toe-curlingly bad

so peinlich, dass es schon weh tut [übtr.] toe-curlingly embarrassing

Sie sang so falsch, dass es einem die Schuhe auszog. [übtr.] She sang toe-curlingly off-key.

peinlicher Typ {m} dork [Am.] [coll.] [anhören]

In der Kluft sehe ich ja voll peinlich aus! I look like a complete dork in these clothes.

gewissenhaft; (peinlich) genau; exakt {adv} [anhören] [anhören] scrupulously

absolut ehrlich scrupulously honest

etw. peinlich sauber halten to keep sth. scrupulously clean

sauber; rein {adj} [anhören] [anhören] clean

sauberer; reiner cleaner

am saubersten; am reinsten cleanest

blitzsauber; makellos sauber; picobello {adj} sparkling clean; squeaky clean; perfectly clean; as clean as the driven snow; spotless; immaculate [anhören]

peinlich sauber clean to a fault

etw. sauber halten to keep cleansth.

sauber (gehalten); ordentlich; proper [veraltend] {adj} [anhören] [anhören] neat [anhören]

fein säuberlich nice and neat

peinlich sauber neat and clean

vielleicht {Partikel} [anhören] ever {particle} [Am.] [coll.] [anhören]

Das ist mir vielleicht peinlich! Am I ever embarrassed!

Boh, / Mei, [Bayr.] [Ös.] / Ma, [Ös.] der war vielleicht lustig! Wow, was he ever funny!

sich jdn./etw. vorstellen; sich etw. ausmalen {vr} to imagine sb./sth.; to fancy sb./sth. [Br.] [anhören] [anhören]

wie du dir vorstellen / denken kannst as you can imagine

Stell dir vor, ... Just imagine, ...; Just fancy, ...

Stell dir vor, sie wären hier. Fancy them to be here.

Ich kann ihn mir nur schwer als Vater vorstellen. I have a hard time imagining / fancying him as a father.

Du kannst dir vorstellen / ausmalen, wie peinlich es (für uns) war, als die Polizei vor der Tür stand. Imagine our embarrassment when the police showed up at the door.

wie {adv} [anhören] how [anhören]

Wie kommt das? How is that?

Wie kommt es, dass ...? How is it that ...?

Peinlicher geht's nicht.; Das ist doch oberpeinlich / urpeinlich [Ös.]!; Wie peinlich ist das denn? [Jugendsprache] I mean how embarrassing is that?

zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) {vi} to cringe [anhören]

zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd cringing

zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert cringed

sich fremdschämen to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else

Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen. The dog cringed at the noise.

Ihn schauderte bei dem Gedanken. He cringed at the thought.

Mich reißt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe. I cringe every time I see this misspelling.

Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen. I always cringe when I hear that song.

Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern. The mere thought of it makes me cringe.

Das war uns allen furchtbar peinlich We all cringed with embarrassment.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner