Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
geplant haben
geplünderte Beute
gepresster Scheideschlamm
gepriesen
gepunktet
gerade
gerade Aufsteigung
gerade Ausrichtung
gerade Linie
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11 Ergebnisse für
gequält
Worttrennung: ge·quält
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
gequält
{adj}
harrowed
gequält
{adj}
pained
gezwungen
;
gequält
;
steif
{adj}
constrained
Gewissensbisse
{pl}
pricks
of
conscience
;
twinges
of
conscience
;
twinges
of
remorse
heftige
Gewissensbisse
pangs
of
remorse
von
Gewissensbissen
geplagt/
gequält
werden
to
be
racked
by
remorse
Er
bekam
Gewissensbisse
.
His
conscience
pricked
him
.
jdm
.
Kummer
machen
;
jdm
.
Sorge
bereiten
;
jdn
.
quälen
;
jdn
.
betrüben
{vt}
to
distress
sb
.
Kummer
machend
;
Sorge
bereitend
;
quälend
;
betrübend
distressing
Kummer
gemacht
;
Sorge
bereitet
;
gequält
;
betrübt
distressed
jdn
.
peinigen
;
quälen
{vt}
to
tantalize
;
to
tantalise
[Br.]
sb
.
peinigend
;
quälend
tantalizing
;
tantalising
gepeinigt
;
gequält
tantalized
;
tantalised
peinigt
;
quält
tantalizes
;
tantalises
peinigte
;
quälte
tantalized
;
tantalised
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agonizing
;
agonising
;
besetting
;
racking
;
bedeviling
;
deviling
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
rasende
Schmerzen
racking
pains
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
von
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
since
I've
been
bedevilled
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
jdn
.
quälen
;
jdn
.
peinigen
{vt}
to
torment
sb
.
quälend
;
peinigend
tormenting
gequält
;
gepeinigt
tormented
quält
;
peinigt
torments
quälte
;
peinigte
tormented
Tiere
quälen
to
torment
animals
jdn
.
quälen
;
schikanieren
{vt}
to
bait
sb
.
quälend
;
schikanierend
baiting
gequält
;
schikaniert
baited
quälen
{vt}
to
excruciate
quälend
excruciating
gequält
excruciated
jdn
.
quälen
{vt}
to
torture
sb
.
quälend
torturing
gequält
torturred
von
etw
.
gequält
werden
to
be
tortured
by
sth
.
Weitersuche mit "gequält":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner