DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Fort
Suchwort:
Mini-Fenster
 

38 Ergebnisse für fort | fort
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

fort; weiter {adv} [anhören] [anhören] on [anhören]

in einem fort on and on; without a break

und so fort and so on; and so forth [anhören]

Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt. The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland.

weg; fort; entfernt; abwesend {adv} [anhören] [anhören] [anhören] away [anhören]

Er ist fort. He is away.

ununterbrochen; unaufhörlich; unausgesetzt; immerzu; in einem fort {adv} [anhören] continuously; incessantly; unceasingly; ceaselessly [anhören]

ununterbrochen reden to talk incessantly

Befestigung {f}; Fort {n} [mil.] [anhören] fort [anhören]

Befestigungen {pl}; Forts {pl} forts

Befestigungsturm {m} tower fort

Grenzbefestigung {f} border fort; frontier fort

Hügelbefestigung {f} hill fort

Küstenbefestigung {f} coastal fort

Nebenbefestigung {f} auxiliary fort

Spornbefestigung {f} promontory fort

Fortübung {f} regular exercise

Fortübungen {pl} regular exercises

Fort!; Hinfort!; Hinweg! Begone!

Sag ihm, dass er sich fortmachen soll! Tell him to begone!

nicht mehr da; verschwunden; weg; weg vom Fenster; fort; futsch [ugs.]; futschikato [ugs.] [humor.]; perdu [ugs.] [veraltend] {adv} [anhören] [anhören] gone [anhören]

Wenn du am Markt vorbeiproduzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fenster. If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone.

Jetzt ist das urige Flair futsch/perdu. Now the quaint aura of the place is gone.

Weg! Futschikato! {interj} Poof!

in einem fort sprechen; immer weitersprechen {vi} to keep on talking; to go on talking

in einem fort sprechend; immer weitersprechend keeping on talking; going on talking

in einem fort gesprochen; immer weitergesprochen kept on talking; gone on talking

weit (weg); fern {adv}; weit fort; in weiter Ferne [anhören] [anhören] afar

von weit her; aus der Ferne from afar

Fliehburg {f}; Fluchtburg {f} [hist.] refuge castle; refuge fort

Fliehburgen {pl}; Fluchtburgen {pl} refuge castles; refuge forts

Stallwache halten {vi} [übtr.] to hold the fort

die Stellung halten {vt} to hold the fort; to keep the flag flying

anhaltend; andauernd; (fort)bestehend; bleibend; verweilend {adj} [anhören] lingering [anhören]

Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Zisch ab!; Scher dich fort! [ugs.] Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.]

Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) [geogr.] Fort-de-France (capital of Martinique)

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [anhören] [anhören] [anhören] trip [anhören]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) perusal (of sth.) [anhören]

Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. Here is the maintenance plan for your perusal.

Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. This book deserves careful perusal.

Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. He continued his perusal of the newspaper.

Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact:

Posten {m} (zugewiesener Platz) [mil.] [sport] [anhören] post (place assigned to a person) [anhören]

Posten {pl} [anhören] posts

Beobachtungsposten {m} lookout post

Ehrenposten {m} honorary post

Inspektionsposten {m} inspection post

Kontrollposten {m} control post

auf seinem Posten at your post

seinen Posten verlassen to leave your post

auf verlorenem Posten stehen to be the last to hold the fort

etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus) to dateline sth. (letter, journalism)

mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb" datelined 'February 21, from Zagreb'

Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg. The letter is datelined Fort Bragg.

Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli. The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'.

Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert. This New York Times website is datelined tomorrow.

Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni. The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'.

fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} [anhören] [anhören] to proceed [anhören]

fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend proceeding [anhören]

fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen proceeded

fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts proceeds [anhören]

fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts proceeded

fortgehen; davongehen {vi} to go away; to walk away

fortgehend; davongehend going away; walking away

fortgegangen; davongegangen gone away; walked way

geht fort; geht davon goes away; walks away

ging fort; ging davon went away; walked away

als sie fortging / davonging as she went / walked away

sich fortpflanzen; sich vermehren; sich reproduzieren [sci.] {vi} [biol.] to reproduce; to reproduce yourself; to multiply; to procreate [formal] [anhören] [anhören]

sich fortpflanzend; sich vermehrend; sich reproduzierend reproducing; reproducing yourself; multiplying; procreating

sich fortgepflanzt; sich vermehrt; sich reproduziert reproduced; reproduced yourself; multiplied; procreated

pflanzt sich fort; vermehrt sich; reproduziert sich reproduces; multiplies; procreates

pflanzte sich fort; vermehrte sich; reproduzierte sich reproduced; multiplied; procreated

die Fähigkeit, sich fortzupflanzen the capability to reproduce

fortmüssen; wegmüssen; weggehen müssen {v} to have to go; to have to leave

fortmüssend; wegmüssend; weggehen müssend having to go; having to leave

fortgemusst; weggemusst; weggehen gemusst had to go; had to leave

Ich muss heute fort / weg / weggehen. I have to go today; I have to leave today.

Ich muss jetzt fort. I have to go now.

fortschreiten; voranschreiten; seinen Verlauf nehmen; seinen Fortgang nehmen [geh.] {v} to advance; to progress (move onward in time)

fortschreitend; voranschreitend; seinen Verlauf nehmend; seinen Fortgang nehmend advancing; progressing

fortgeschritten; vorangeschritten; seinen Verlauf genommen; seinen Fortgang genommen [anhören] advanced; progressed [anhören]

schreitet fort; schreitet vorwärts; nimmt seinen Lauf; nimmt seinen Fortgang advances; progresses [anhören]

schritt fort; schritt vorwärts; nahm seinen Lauf; nahm seinen Fortgang advanced; progressed [anhören]

Je weiter die Saison voranschreitet ... As the season advances ...

im Laufe des Jahrhunderts as the century progressed

Das Spiel schritt schnell voran. The game progressed at a fast pace.

fortziehen {vi} to transmigrate

fortziehend transmigrating

fortgezogen transmigrated

zieht fort transmigrates

zog fort transmigrated

hastig; überhastet; eilig; übereilt {adv} [anhören] hastily

eine übereilte Entscheidung a hastily made decision

Er raffte eilig seine Sachen zusammen und ging fort. He hastily gathered his things and left.

Über den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten. The proposal has been hastily debated.

mäßig; mittelmäßig; moderat; in beschränktem Ausmaß {adv} moderately; to a limited degree; to a limited extent

ein mäßig hohes Risiko a moderately high risk

mittelmäßig betroffen sein to be moderately affected

mäßig kalkbeständig sein to be moderately lime-resistant

Das Wirtschaftswachstum setzt sich moderat fort. The economy continues to grow moderately.

Er hat bei der Prüfung nur mäßig abgeschnitten. He only did moderately in the exam.

(von/über etw.) plappern; schwatzen; schwätzen; schnattern; quasseln [Dt.] {vi} to chatter; to chitter-chatter; to jabber; to jibber-jabber; to rabbit on [Br.] (about sth.)

plappernd; schwatzend; schwätzend; schnatternd; quasselnd chattering; chitter-chattering; jabbering; jibber-jabbering; rabbiting

geplappert; geschwatzt; geschwätzt; geschnattert; gequasselt chattered; chitter-chattered; jabbered; jibber-jabbered; rabbited

etw. daherplappern to jabber outsth.

drauflosquasseln to jabber away

ununterbrochen plappern to prattle away

Kinder plapperten in der Mitte des Spielplatzes. Children chattered in the middle of the playground.

Sie schwatzte in einem fort am Handy. She was jabbering away on a cell phone.

schon; bereits [geh.] {adv} [anhören] [anhören] already [anhören]

schon am frühen Morgen as soon as the day broke

Meine Schwester schläft schon. My sister is already sleeping.

Da schau, sie haben schon angefangen. Oh look, they've already started.

Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. It was already 6 o'clock in the evening, quite dark.

Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. It's already Wednesday and there is still so much to do.

Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. When I arrived she had already left quite a while ago.

Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. The fight had hardly begun when it was already decided.

Du hast doch schon genug getan! Haven't you done enough already?

"Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?" 'We have to end here.' 'Already?'

So jung und schon Witwe! She's so young and already a widow!

ungeachtet {prp; +Gen.}; ohne Rücksicht auf etw. without regard to sth.; heedless of sth. [formal]; unheeding of sth. [formal]

ungeachtet der Gefahr unheeding of danger

Er fuhr fort, ohne auf ihre Frage zu achten.; Er fuhr fort und ließ ihre Frage unbeachtet. He went on, unheeding of her question.

vielsagend; bedeutungsvoll {adv} significantly [anhören]

bedeutungsvoll nicken to nod significantly

Sie blickte vielsagend in meine Richtung. She glanced significantly in my direction.

Er schwieg bedeutungsvoll und fuhr dann fort. He paused significantly before he continued.

weggehen; fortgehen; sich entfernen [geh.]; abziehen [ugs.]; weichen [poet.] {vi} [anhören] to go away

weggehend; fortgehend; sich entfernend; abziehend; weichend going away

weggegangen; fortgegangen; sich entfernt; abgezogen; gewichen gone away

Fort mit dir! Away with you!

Weiche, Satan! (Bibelzitat) Away from me, Satan! (Bible quotation)

jdn./etw. wegschicken; fortschicken {vt} to send awaysb./sth.

wegschickend; fortschickend sending away

weggeschickt; fortgeschickt sent away

schickt weg; schickt fort sends away

schickte weg; schickte fort sent away

etw. wegschwemmen; wegspülen; fortspülen {vt} to wash awaysth.

wegschwemmend; wegspülend; fortspülend washing away

weggeschwemmt; weggespült; fortgespült washed away

schwemmt weg; spült weg; spült fort washes away

schwemmte weg; spülte weg; spülte fort washed away

etw. wegtragen; forttragen; davontragen {vt} to carry awaysth.

wegtragend; forttragend; davontragend carrying away

weggetragen; fortgetragen; davongetragen carried away

Die Kellnerin trug unsere leeren Teller weg. The waitress carried away our empty plates.

Die Verletzten wurden mit Tragen weggetragen. The injured were carried away on stretchers.

Der Wind trug das Zelt fort/davon. The wind carried away the tent.

mit etw. weitermachen; weiterfahren [Schw.] fortfahren [geh.] {vi} to go on doing sth.; to continue to do sth.

weitermachend; weiterfahren fortfahrend going on doing; continuing to do

weitergemacht; weitergefahren fortgefahren gone on doing; continued to do

Er machte mit seiner Arbeit weiter.; Er fuhr mit seiner Arbeit fort. He went on working.; He continued to work.

zusehen, dass ...; schauen, dass ...; dafür sorgen, dass ... {vi} to ensure that ...; to make sure that ...; to make certain that ...; to see (to it) that ...; to take care that ...

und ich kann zusehen/schauen, wo ich bleibe/wie ich zurechtkomme and I'm left to cope on my own

Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst! Hurry up and finish getting ready!

Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! Please see to this while I'm away!

fortfallen {vi} to be left out; to be omitted

etw fällt für jdn. fort sth. does not apply to sb.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Werbepartner