Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10548 Ergebnisse für am
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
N
am
e
{m}
[ling.]
n
am
e
N
am
en
{pl}
n
am
es
Doppeln
am
e
{m}
double
n
am
e
Firmn
am
e
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
n
am
e
Jungenn
am
e
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenn
am
e
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
n
am
e
;
boy
n
am
e
Kosen
am
e
{m}
pet
n
am
e
Kunstn
am
e
{m}
;
Büchern
am
e
{m}
artificial
n
am
e
Mädchenn
am
e
{m}
girl's
n
am
e
;
girl
n
am
e
jds
.
lediger
N
am
e
;
jds
.
Mädchenn
am
e
sb
.'s
maiden
n
am
e
Rufn
am
e
{m}
calling
n
am
e
Schiffsn
am
e
{m}
ship
n
am
e
;
ship's
n
am
e
;
n
am
e
of
the
ship
;
vessel's
n
am
e
Taufn
am
e
{m}
[relig.]
baptismal
n
am
e
;
Christian
n
am
e
Theatern
am
e
{m}
theatre
n
am
e
;
theater
n
am
e
vollständiger
N
am
e
full
n
am
e
;
n
am
e
in
full
Vorn
am
e
{m}
first
n
am
e
;
foren
am
e
;
given
n
am
e
;
pren
am
e
[obs.]
Zun
am
e
{m}
;
F
am
ilienn
am
e
{m}
;
Nachn
am
e
{m}
surn
am
e
;
f
am
ily
n
am
e
;
last
n
am
e
Zwischenn
am
en
{m}
;
zweiter
Vorn
am
e
{m}
;
Zweitn
am
e
{m}
middle
n
am
e
eingetragener
N
am
e
registered
n
am
e
abgelegter
Geburtsn
am
e
(
eines
Transgenders
)
dead
n
am
e
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
N
am
en
geben
to
give
sb
./sth. a
n
am
e
;
to
assign
a
n
am
e
to
sb
./sth.
N
am
en
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
n
am
es
on
a
list
ein
N
am
e
,
der
Wunder
wirkt
a
n
am
e
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
N
am
en
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
n
am
e
Darf
ich
nach
Ihrem
N
am
en
fragen
?
May
I
have
your
n
am
e
?
Ich
kenne
ihn
dem
N
am
en
nach
.
I
know
him
by
n
am
e
.
Der
N
am
e
ist
Progr
am
m
.
The
n
am
e
captures
the
spirit
of
our
vision/progr
am
me
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
F
am
ilienn
am
en
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
f
am
ily
n
am
e
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
N
am
en
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
n
am
e
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
N
am
en
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
n
am
e
.
Ich
nehme
Sie
im
N
am
en
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
n
am
e
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
N
am
en
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
n
am
e
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
N
am
en
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
n
am
e
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
n
am
e
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
n
am
e
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
n
am
e
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
n
am
e
on
it
!
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
ex
am
ple
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
ex
am
ples
Negativbeispiel
{n}
negative
ex
am
ple
;
bad
ex
am
ple
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
ex
am
ple
;
worked
ex
am
ple
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
ex
am
ples
;
drawing
on
practical
ex
am
ples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-ex
am
ple
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
ex
am
ple
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
ex
am
ple
;
to
lead
by
ex
am
ple
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
ex
am
ple
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
ex
am
ple
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
ex
am
ple
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
ex
am
ple
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
ex
am
ples
from
the
business
community
,
this
paper
ex
am
ines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
ex
am
ple
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
ex
am
ple
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
ex
am
ples
only
.
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
come
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
Come
spring
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beginnen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
can
begin
working
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Meinung
schon
wieder
geändert
haben
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
mind
.
Im
Juni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
am
meisten
{adv}
most
die
meistpraktizierte
Behandlung
the
most
widely
used
treatment
Was
ist
der
Jugend
am
wichtigsten
?
What
matters
most
to
young
people
?
Was
mich
am
meisten
ärgert
,
ist
,
dass
sie
mich
nicht
informiert
haben
.
What
annoys
me
most
is
that
they
didn't
inform
me
.
Man
profitiert
am
meisten
von
den
Übungen
,
wenn
man
sie
täglich
macht
.
You'll
benefit
most
from
the
exercises
if
you
do
them
every
day
.
Nach
Wasser
ist
Tee
das
am
zweitmeisten
konsumierte
Getränk
der
Welt
.
Tea
is
the
second
most
consumed
beverage
in
the
world
after
water
.
noch
am
ehesten
{adv}
most
;
most
likely
das
noch
am
ehesten
erreichbare
Ziel
the
most
achievable
goal
das
noch
am
ehesten
finanzierbare
Projekt
the
most
affordable
project
Am
ehesten
finden
wir
sie
noch
in
der
Bibliothek
.
She
is
most
likely
to
be
found
in
the
library
.
Interventionen
dieser
Art
zeigen
noch
am
ehesten
Wirkung
.
Interventions
of
this
nature
are
the
most
likely
to
be
effective
.
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
d
am
age
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
d
am
ages
Beschädigung
der
Ware
d
am
age
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
d
am
age
besondere
Schäden
special
d
am
age
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
d
am
age
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-d
am
age
;
pre-existing
d
am
age
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
d
am
age
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
d
am
age
;
kerbing
d
am
age
[Br.]
;
curbing
d
am
age
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
d
am
age
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
d
am
age
Spielzug
{m}
;
Zug
{m}
move
in
a/the
g
am
e
;
move
;
play
Spielzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
moves
Eröffnungszug
{m}
(
Schach
)
opening
move
;
opening
play
(chess)
im
selben
Spielzug
in
the
s
am
e
move
Du
bist
am
Zug
.;
Du
bist
dran
.
It's
your
move
.;
It's
your
turn
.
Ich
bin
dran
.
It's
my
turn
.
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
te
am
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
St
am
mbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
St
am
mpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
te
am
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
te
am
;
our
HQ
te
am
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
überall
in/im/
am
;
im/
am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
auf
der
ganzen
Insel
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
ganz
London
across
London
weltweit
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
from
across
the
world
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
She's
f
am
ous
throughout
the
country
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
It's
all
over
town
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
Fans
were
all
over
them
.
mutig
{adj}
g
am
ely
;
g
am
ily
;
g
am
y
;
g
am
e
mutiger
g
am
ier
am
mutigsten
g
am
iest
geläufig
;
allgemein
bekannt
{adj}
f
am
iliar
;
common
geläufiger
more
common
am
geläufigsten
most
common
Es
ist
allgemein
bekannt
,
dass
...
It
is
(a
matter
of
)
common
knowledge
that
...;
It's
a
well-known
fact
that
...
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
K
am
pagne
a
long
but
ultimately
successful
c
am
paign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
am
wichtigsten
prime
am
besten
;
am
günstigsten
;
am
liebsten
best
Er
tat
sein
bestes
.
He
did
his
best
.
berühmt
{adj}
(
wegen
)
f
am
ous
(for)
berühmter
more
f
am
ous
am
berühmtesten
most
f
am
ous
berühmt
werden
to
gain
f
am
e
für
etw
.
berühmt
sein
to
be
f
am
ous
for
sth
.
Produkt
{n}
am
Kaskadenende
(
Isotopen
)
[phys.]
reject
(isotopes)
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medik
am
ent
)
[pharm.]
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
vier
Mal
täglich/
am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
g
am
e
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiele
{pl}
g
am
es
Abenteuerspiel
{n}
adventure
g
am
e
Befreiungsspiel
{n}
room
escape
g
am
e
;
escape
g
am
e
;
room
escape
;
escape
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physical
g
am
e
;
exercise
g
am
e
;
motion
g
am
e
Brettspiel
{n}
board
g
am
e
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
g
am
e
Gesellschaftsspiel
{n}
party
g
am
e
Kartenspiel
{n}
card
g
am
e
Netzballspiel
{n}
net
ball
g
am
e
Online-Spiel
{n}
online
g
am
e
Partyspiel
{n}
lively
party
g
am
e
Salonspiel
{n}
[hist.]
parlour
g
am
e
[Br.]
;
parlor
g
am
e
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-and-paper
g
am
e
Strategiespiel
{n}
strategy
g
am
e
Tischspiel
{n}
tabletop
g
am
e
;
table
g
am
e
Videospiel
{n}
video
g
am
e
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
g
am
e
Spiel
für
drinnen
indoor
g
am
e
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
g
am
e
;
children's
g
am
e
ein
Spiel
spielen
to
play
a
g
am
e
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
My
favourite
board
g
am
e
is
chess
.
Vorhaben
{n}
;
Plan
{m}
;
Projekt
{n}
;
Progr
am
m
{n}
;
Maßnahme
{f}
;
Regelung
{f}
[adm.]
scheme
[Br.]
;
progr
am
[Am.]
Vorhaben
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Projekte
{pl}
;
Progr
am
me
{pl}
;
Maßnahmen
{pl}
;
Regelungen
{pl}
schemes
;
progr
am
s
ein
Studentenaustauschprogr
am
m
a
scheme
for
student
exchanges
die
derzeitige
Beihilfenregelung
the
current
scheme
of
support
Spielchen
{n}
;
Spiel
{n}
(
unehrliches
Verhalten
)
[pej.]
little
g
am
e
;
g
am
e
(dishonest
behaviour
)
doppeltes
Spiel
;
Doppelspiel
double-cross
;
double
dealing
Ich
habe
dein
Spielchen
durchschaut
.
I've
seen
through
your
little
g
am
e
.
Lass
die
dummen
Spielchen
.
Don't
play
silly
g
am
es
with
me
.
Was
spielt
sie
da
für
ein
Spiel
?
What's
her
g
am
e
?
Das
Spiel
ist
aus
.
Wir
wissen
,
dass
du
es
warst
.
The
g
am
e
is
up
.;
The
jig
is
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
am
erikanisch
{adj}
[geogr.]
Am
erican
/
Am
./
Sportmannschaft
{f}
;
Mannschaft
{f}
;
Te
am
{n}
[sport]
sports
te
am
;
te
am
Sportmannschaften
{pl}
;
Mannschaften
{pl}
;
Te
am
s
{pl}
sports
te
am
s
;
te
am
s
Jugendmannschaft
{f}
youth
te
am
Kindermannschaft
peewee
te
am
Nachwuchsmannschaft
{f}
;
Jugendmannschaft
{f}
junior
te
am
Schulmannschaft
{f}
school
te
am
;
varsity
te
am
[Am.]
Universitätsmannschaft
{f}
university
te
am
;
varsity
te
am
[Am.]
Erstmannschaft
{f}
;
A-Mannschaft
{f}
;
Lig
am
annschaft
{f}
[Dt.]
;
K
am
pfmannschaft
{f}
[Dt.]
;
Fanionte
am
{n}
[Schw.]
senior
te
am
;
A-te
am
Zweitmannschaft
{f}
;
B-Mannschaft
{f}
;
Reservemannschaft
{f}
second-string
te
am
;
B-te
am
Anhänger
einer
Mannschaft
sein
to
support
a
te
am
;
to
follow
a
te
am
[Br.]
Zu
welcher
Mannschaft
hältst
du
?;
Zu
wem
hältst
du
?
Which
te
am
do
you
support
?
am
wenigsten
{adv}
least
Sie
bat
mich
um
Hilfe
,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
.
She
asked
me
to
help
her
when
I
least
expected
it
.
ehemalig
;
vormalig
[geh.]
;
vorgängig
[Schw.]
;
einstig
;
verflossen
;
verwichen
[obs.]
{adj}
quond
am
[formal]
;
erstwhile
[formal]
[only before noun]
unsere
einstigen
Verbündeten
our
erstwhile
allies
der
vormalige
Dekan
/
Präsident
/
Vorsitzende
usw
.
[adm.]
the
ci-devant
dean
/
president
/
chairman
etc
.
[Am.]
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
bl
am
e
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
put
the
bl
am
e
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
bl
am
e
on
sb
.
for
sth
.
die
Schuld
bekommen
to
get
the
bl
am
e
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
the
bl
am
e
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
tragen
to
bear
the
bl
am
e
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Don't
put/lay
the
bl
am
e
on
me
!
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
Why
should
I
take
the
bl
am
e
?
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
The
bl
am
e
lies
with
her
.;
She
is
to
bl
am
e
for
it
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
bl
am
e
.
lebend
;
belebt
;
lebendig
{adj}
;
am
Leben
alive
der
größte
lebende
Schriftsteller
the
greatest
writer
alive
Wann
wurde
sie
zuletzt
lebend
gesehen
?
When
was
she
last
seen
alive
?
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zus
am
mensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
am
enity
;
am
enity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
am
enity
district
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
visual
am
enity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
environmental
am
enity
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
the
beauty
and
am
enity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
am
enity
Verlust
an
Wohnqualität
loss
of
am
enity
around
your
home
/
in
the
town
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
to
d
am
age
am
enity
Fl
am
me
{f}
fl
am
e
Fl
am
men
{pl}
fl
am
es
in
Fl
am
men
afl
am
e
in
(
hellen
)
Fl
am
men
stehen
to
be
afl
am
e/ablaze/in
fl
am
es
in
Fl
am
men
aufgehen
to
go
up
in
fl
am
es
;
to
burst
in
fl
am
es
reduzierende
Fl
am
me
carbonizing
fl
am
e
rußende
Fl
am
me
smoking
fl
am
e
ein
Raub
der
Fl
am
men
werden
to
be
destroyed
by
fire
Am
S
am
stag
wurde
eine
Kindertagesstätte
ein
Raub
der
Fl
am
men
.
A
day
nursery
was
destroyed
by
fire
on
Saturday
.
Das
Luftschiff
ging
in
Fl
am
men
auf
.
The
airship
burst
into
fl
am
es
.
ich
fürchte
;
leider
I
am
afraid
Ich
fürchte
,
dass
...;
Es
ist
leider
so
,
dass
...
I
am
afraid
that
...
Ich
fürchte
,
da
irren
Sie
sich
.;
Ich
fürchte
,
da
sind
Sie
im
Irrtum
.
I'm
afraid
you're
wrong
there
.
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
,
dass
...
I'm
afraid
I
have
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
inform
you
that
...
Ich
fürchte
ja
.;
Ja
,
ich
fürchte
schon
.
I'm
afraid
yes
.;
I'm
afraid
it
is
.;
I'm
afraid
it
does
.
Ich
fürchte
nein
.
I'm
afraid
it
isn't
.;
I'm
afraid
it
doesn't
.
Leider
müssen
wir
jetzt
gehen
.
Wir
müssen
jetzt
leider
gehen
.
I'm
afraid
we
have
to
go
now
.
Einer
muss
leider
ohne
auskommen
.
Somebody
has
to
do
without
,
I'm
afraid
.
Da
bin
ich
nicht
Ihrer
Meinung
.;
Dem
kann
ich
nicht
zustimmen
.;
Da
kann
ich
Ihnen
leider
nicht
zustimmen
.
I'm
afraid
, I
don't
agree
.;
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that
.
Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein
.
I'm
afraid
it's
not
so
easy
.
unterhalts
am
;
vergnüglich
(
Ereignis
);
am
üsant
(
Ereignis
,
Person
)
{adj}
fun
[coll.]
ein
vergnüglicher
Abend
a
fun
evening
ein
am
üsanter
Typ
a
fun
guy
Fraktion
{f}
(
Parl
am
ent
)
parli
am
entary
party
[Br.]
;
congressional
party
[Am.]
;
parli
am
entary
group
Fraktionen
{pl}
parli
am
entary
parties
;
congressional
parties
;
parli
am
entary
groups
Labourfraktion
{f}
;
Fraktion
der
Labour-Partei
Parli
am
entary
Labour
Party
Unternehmenszus
am
menschluss
{m}
;
Fusion
{f}
[econ.]
am
alg
am
ation
[Am.]
Unternehmenszus
am
menschlüsse
{pl}
;
Fusionen
{pl}
am
alg
am
ations
Zus
am
menlegung
landwirtschaftlicher
Betriebe
am
alg
am
ation
of
farms
Diagr
am
m
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zus
am
mensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zus
am
mensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagr
am
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagr
am
me
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagr
am
s
;
charts
;
plots
Ablaufdiagr
am
m
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagr
am
m
)
flow
diagr
am
;
flow
chart
Balkendiagr
am
m
{n}
bar
diagr
am
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagr
am
m
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagr
am
;
box
plot
Kastendiagr
am
m
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagr
am
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Liniendiagr
am
m
{n}
;
Kurvendiagr
am
m
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagr
am
m
{n}
;
Punktediagr
am
m
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagr
am
m
{n}
column
diagr
am
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
St
am
m-Blatt-Diagr
am
m
{n}
;
St
am
m-und-Blatt-Diagr
am
m
{n}
;
St
am
m-und-Blatt-Grafik
{f}
;
St
am
m-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagr
am
m
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stufendiagr
am
m
{n}
graduation
diagr
am
räumliches
Diagr
am
m
three-dimensional
diagr
am
wie
das
Diagr
am
m
zeigt
as
shown
in
the
diagr
am
ein
Diagr
am
m
erstellen
to
draw
a
diagr
am
;
to
create
a
diagr
am
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Mad
am
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Wie
bitte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Bitte
nicht
!
Please
don't
!
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
bitte
!
There
you
are
!
Parl
am
entsabgeordneter
{m}
;
Parl
am
entsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bundestagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parl
am
entarier
{m}
;
Parl
am
entarierin
{f}
[pol.]
parli
am
entary
deputy
;
parl
am
entarian
;
lawmaker
;
legislator
;
member
of
Parli
am
ent
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parl
am
entsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bundestagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parl
am
entariere
{pl}
;
Parl
am
entarierinnen
{pl}
parli
am
entary
deputies
;
parl
am
entarians
;
lawmakers
;
legislators
;
members
of
Parli
am
ent
;
members
of
the
Dáil
;
assemblymen
;
congressmen
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
member
of
the
state
parli
am
ent
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
mühs
am
;
gezwungen
;
schwerfällig
;
angestrengt
{adj}
laboured
[Br.]
;
labored
[Am.]
Studiengang
{m}
;
Studium
{n}
[stud.]
course
of
study
;
course
of
studies
;
studies
;
study
course
;
study
path
;
degree
progr
am
me
[Br.]
;
degree
progr
am
[Am.]
Bakkalaureatsstudiengang
{m}
;
Bachelorstudiengang
{m}
;
Bakkalaureatsstudium
{n}
;
Bachelorstudium
{n}
Bachelor's
course
;
Bachelor's
studies
(often
wrongly:
bachelor
course
,
bachelor
studies
)
Masterstudiengang
{m}
;
Masterstudium
{n}
;
Magisterstudium
{n}
Master's
course
;
Master's
studies
(often
wrongly:
master
course
,
master
studies
)
Doktoratsstudiengang
{m}
;
Doktoratsstudium
{n}
doctoral
course
;
doctoral
studies
;
Ph
.D.
studies
;
DPhil
studies
eigenständiger
Studiengang
autonomous
course
of
study
duale
Studiengänge
{pl}
dual
study
progr
am
mes/progr
am
s
;
dual
courses
zulassungsfreie
Studiengänge
free-admission
courses
of
studies
;
free-admission
degree
progr
am
mes/progr
am
s
;
degree
progr
am
mes/progr
am
s
with
unrestricted
admission
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
am
ber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Fotoapparat
{m}
;
Photoapparat
{m}
;
K
am
era
{f}
;
Fotok
am
era
{f}
[ugs.]
[photo.]
still
c
am
era
;
photoc
am
era
;
c
am
era
Fotoapparate
{pl}
;
Photoapparate
{pl}
;
K
am
eras
{pl}
;
Fotok
am
eras
{pl}
still
c
am
eras
;
photoc
am
eras
;
c
am
eras
Allwetterk
am
era
{f}
all-weather
c
am
era
;
weatherized
c
am
era
[Am.]
Digitalk
am
era
{f}
digital
c
am
era
;
digic
am
Sucherk
am
era
{f}
viewfinder
c
am
era
Tierbeobachtungsk
am
era
{f}
;
Wildk
am
era
{f}
;
Fotofalle
{f}
g
am
e
c
am
era
,
g
am
e
c
am
;
trail
c
am
era
,
trail
c
am
;
c
am
era
trap
Briefmarke
{f}
;
Marke
{f}
postage
st
am
p
;
st
am
p
Briefmarken
{pl}
;
Marken
{pl}
postage
st
am
ps
;
st
am
ps
Automatenmarke
{f}
variable
value
st
am
p
;
ATM
st
am
p
[Am.]
Gedenkmarke
{f}
commemorative
st
am
p
Rollenmarke
{f}
;
Rollmarke
{f}
coil
postage
st
am
p
;
coil
st
am
p
Sonderbriefmarke
{f}
special
st
am
p
;
special
issue
st
am
p
;
commemorative
st
am
p
Briefmarken
s
am
meln
to
collect
st
am
ps
am
Rand
befindlich
/
liegend
;
Rand
...
{adj}
[geogr.]
[soc.]
marginal
die
Bevölkerungsgruppen
am
äußersten
Rand
der
Gesellschaft
the
most
marginal
groups
of
population
Randgehänge
{n}
(
abfallender
Rand
von
Hochmooren
)
marginal
slope
(of
raised
bogs
);
bog
edge
Randstreifen
an
empfindlichen
Gewässern
marginal
strips
around
sensitive
bodies
of
water
Flughafenvorfeld
{n}
;
Flugplatzvorfeld
{n}
;
Vorfeld
{n}
;
Abfertigungsfeld
{n}
[aviat.]
airport
apron
;
terminal
apron
;
apron
;
tarmac
[Br.]
;
airport
r
am
p
[Am.]
;
parking
r
am
p
[Am.]
;
r
am
p
[Am.]
Flughafenvorfelder
{pl}
;
Flugplatzvorfelder
{pl}
;
Vorfelder
{pl}
;
Abfertigungsfelder
{pl}
airport
aprons
;
terminal
aprons
;
aprons
;
tarmacs
;
airport
r
am
ps
;
parking
r
am
ps
;
r
am
ps
Fernsehsendung
{f}
;
Sendung
{f}
(
TV
)
TV
progr
am
me
[Br.]
/program
[Am.]
;
telecast
;
broadcast
Fernsehsendungen
{pl}
;
Sendungen
{pl}
TV
progr
am
mes/progr
am
s
;
telecasts
;
broadcasts
Kindersendung
{f}
children's
progr
am
me;
children's
progr
am
Kuppelsendung
{f}
matchmaking
reality
TV
show
;
matchmaking
reality
show
Realitätssendung
{f}
reality
show
Talentsuchsendung
{f}
;
Casting-Show
{f}
talent
show
Unterhaltungssendung
{f}
light
entertainment
progr
am
me
[Br.]
;
light
progr
am
[Am.]
;
entertainment
show
;
show
eine
Sendung
anmoderieren
to
introduce
a
progr
am
me
[Br.]
/ program
[Am.]
Ich
weiß
nicht
genau
,
wann
diese
Sendung
ausgestrahlt
wird
.
I'm
not
sure
when
this
progr
am
me/progr
am
will
be
aired
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medik
am
ent
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medic
am
ent
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medik
am
ente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medic
am
ents
Erkältungsmedik
am
ent
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medik
am
ent
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedik
am
ent
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medik
am
ent
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medik
am
ent
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medik
am
ent
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medik
am
ent
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medik
am
ente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medik
am
ent
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medik
am
ente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medik
am
ent
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medik
am
ent
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medik
am
ent
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medik
am
ente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medik
am
enten
/
der
Medik
am
ente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medik
am
enten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medik
am
ent/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medik
am
ente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medik
am
ente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
begeistert
;
fasziniert
;
entzückt
{adj}
en
am
oured
[Br.]
;
en
am
ored
[Am.]
von
etw
.
begeistert
sein
to
be
en
am
oured
with
/
of
sth
.
morgens
(
bis
etwa
9
Uhr
);
vormittags
;
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(
bis
etwa
12
Uhr
)
{adv}
(
Uhrzeitangabe
)
in
the
morning
;
ante
meridiem
/a
.m./;
/
am
/
[Br.]
;
/
AM
/
(time
of
day
before
noon
)
gegen
11
Uhr
vormittags
;
gegen
11
Uhr
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(at)
around
11
in
the
morning
; (at)
around
11
a.m.
Turnier
{n}
tourn
am
ent
;
tourney
[Am.]
Turniere
{pl}
tourn
am
ents
;
tourneys
in
einem
Turnier
spielen
to
turney
erstaunlich
;
staunenswert
;
verblüffend
{adj}
am
azing
erstaunlicher
;
staunenswerter
;
verblüffender
more
am
azing
am
erstaunlichsten
;
am
staunenswertesten
;
am
verblüffendsten
most
am
azing
Lastkraftwagen
{m}
/LKW/
/Lkw/
;
Lastwagen
{m}
;
Laster
{m}
;
Lastauto
{n}
[ugs.]
;
Brummi
{m}
[ugs.]
[auto]
[transp.]
commercial
vehicle
;
c
am
ion
;
heavy
goods
vehicle
/HGV/
[Br.]
[adm.]
;
lorry
[Br.]
;
motortruck
[Am.]
;
truck
[Am.]
Lastkraftwagen
{pl}
/LKWs/
;
Lastwagen
{pl}
;
Laster
{pl}
;
Lastautos
{pl}
;
Brummis
{pl}
commercial
vehicles
;
c
am
ions
;
heavy
goods
vehicles
;
lorries
;
motortrucks
;
trucks
Frontlenker-LKW
{m}
;
Frontlenker
{m}
cabover
engine
truck
;
cabover
truck
;
cabover
[Am.]
großer
LKW
juggernaut
[Br.]
feucht
{adj}
(
Wetter
,
Gras
,
Keller
,
Textilien
)
d
am
p
(weather,
grass
,
cellar
,
textiles
)
feuchter
d
am
per
am
feuchtesten
d
am
pest
feucht
und
kühl
d
am
p
and
chilly
kellerfeucht
{adj}
cellar
d
am
p
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "am":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner