DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Span
Suchwort:
Mini-Fenster
 

43 Ergebnisse für Span | Span
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Spanne {f}; Bereich {m} [anhören] span

Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} chipping; chip [anhören]

Splitter {pl}; Späne {pl}; Schnitzel {pl} chippings; chips [anhören]

Bröckelspan {m} discontinuous chip

Schälspan {m} [techn.] curled chip

Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} [anhören] [anhören] period/stretch/lapse of time; time period; period; time span [anhören]

Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl} periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans

Antragszeitraum {m} [adm.] application period

Fünfjahreszeitraum {m}; Fünfjahresfrist {f} five-year period

Messzeitraum {m} measurement period

Referenzzeitraum {m} reference period

Teilzeitraum {m} partial period; subperiod

Zehnmonatszeitraum {m} 10-month period

im selben Zeitraum over the same period

für die Dauer von 6 Monaten for a 6-month period

für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren for a maximum period of five years

überschaubarer Zeitraum reasonable period

handelsübliche Zeitspanne customary period of time

ein Zeitraum von zwei Monaten a two month period

Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? During what period did she care for the child?

Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig. Tickets are only valid for the period of one week / for a week.

Abstand {m} [anhören] distance; spacing; span; offset (seismics) [anhören] [anhören]

Abstand der Bohrlöcher well spacing

Abstand der Kristallebenen interplanar (crystal) spacing

Abstand vom Schusspunkt shot point gap; (in-line; broadside) offset [anhören]

seitlicher Abstand broadside offset

Spannweite {f}; Stützweite {f} [constr.] span; span width

Spannweite {f} (Kran) span width; span (of a crane)

etw. mit einer Brücke überspannen; etw. überbrücken; eine Brücke über etw. bauen/schlagen {vt} [constr.] to span sth. with a bridge; to bridge sth.

mit einer Brücke überspannend; überbrückend; eine Brücke über bauend/schlagend spanning with a bridge; bridging

mit einer Brücke überspannt; überbrückt; eine Brücke über gebaut/geschlagen spanned with a bridge; bridged

eine Brücke über einen Fluss schlagen to bridge a river

etw. umfassen; umspannen {vt} to span sth.

umfassend; umspannend [anhören] spanning

umfasst; umspannt [anhören] spanned

etw. mit den Händen umfassen/umspannen to span sth. with your hands

sich über etw. spannen {vr} to span sth.; to stretch across sth.

sich spannend spanning; stretching across

sich gespannt spanned; stretched across

etw. überspannen; überbrücken {vt}; über etw. führen {vi} to span sth.

überspannend; überbrückend; über führend spanning

überspannt; überbrückt; über geführt spanned

Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] span bar

Längsstäbe {pl} span bars

sich über etw. erstrecken {v} (zeitlich) to span sth.

sich über drei Tage erstrecken to span three days

Hangerlager {n}; Kloben {m} [techn.] span bearing; lead block bearing; trannion piece

Weite {f} (eines Druckbogens) [anhören] span (of pressure arch)

Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Betriebsdauer {f}; Nutzungszeit {f} [techn.] [anhören] working life; operating life; service life; life cycle; life span; lifetime; life [anhören] [anhören]

voraussichtliche mittlere Nutzungsdauer anticipated average life

Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren. A TV set has an average lifespan of 10 years.

Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] attention span

eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben to have a short attention span

Einfeldträger {m} [techn.] single span girder

Einfeldträger {pl} single span girders

Fehlerbereich {m}; Fehlerspanne {f} [math.] error range; error span

Fehlerbereiche {pl}; Fehlerspannen {pl} error ranges; error spans

Flügelspannweite {f}; Spannweite {f} [aviat.] [ornith.] wingspan; span; wingspread; spread [anhören]

Flügelspannweiten {pl}; Spannweiten {pl} wingspans; spans; wingspreads; spreads

Messbereich {m} [techn.] range of measurement; measurement range; measuring range; measurement span; measuring span; span

Messbereiche {pl} ranges of measurement; measurement ranges; measuring ranges; measurement spans; measuring spans; spans

Skalenbereich {m}; Messbereich {m} (eines Messgeräts) [techn.] scale range; scale span (of a measuring device)

Skalenbereiche {pl}; Messbereiche {pl} scale ranges; scale spans

Splitter {m}; Span {m} sliver

Splitter {pl}; Späne {pl} slivers

Überspannungsleuchte {f} (am Querseil auf der Straße) [electr.] cable-hung lantern; span-wire (suspended) lantern

Überspannungsleuchten {pl} cable-hung lanterns; span-wire lanterns

picobello; blitzsauber; geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt [Dt.] {adj} neat and tidy; spick and span; spick-and-span [before noun]; spic and span; spic-and-span [before noun]

etw. in Schuss halten to keep sth. spick and span

Altersspanne {f} age range; age span

Altersspannen {pl} age ranges; age spans

Bogenspannweite {f}; Spannweite {f} des Bogens; lichter Strebepfeilerabstand {m} [arch.] clear spacing of counterforts; arch span [Br.]; clear buttress spacing [Am.]

Druckbreite {f} [print] print span

biegsames Fahrleitungsjoch {n}; Querseilaufhängung {f} (Bahn) head-span suspension; cross-span suspension; cross-wire suspension (railway)

Flutbrücke {f}; Flutöffnung {f} (Gezeiten) [envir.] flood span (bridge) (tides)

Kranspannweite {f} crane span

Merkspanne {f} [psych.] memory span

Nutschritt {m}; Spulenweite {f} in Nutteilungen [electr.] coil pitch; coil span

Umfassungswinkel {m} (der Polschuhe) [electr.] polar angle; angle of polar span

geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt {adv} spick and span

Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] Cava (Spanish sparkling wine)

Dublone {f} (span. Goldmünze) doubloon (Spanish gold coin)

Deckwinde {f}; Winde {f}; Winsch {f} [naut.] winch

Deckwinden {pl}; Winden {pl}; Winsche {pl} winches

Ankerwinde {f}; Ankerwinsch {f} anchor winch

Hangerwinde {f} (ohne Last) topping winch (moving without load)

Hangerwinde {f} (unter Last) span winch (moving under load)

Schleppwinde {f} towing winch

70 Jahre (als ganzes Lebensalter) [poet.] (Bibel) three score years and ten; threescore and ten (as the span of a life) (Bible)

Er hat die 70 schon überschritten. He has already passed the three score years and ten.

Tragfläche {f}; Tragflügel {m}; Flügel {m} [ugs.] [aviat.] [anhören] wing (of a plane) [anhören]

Tragflächen {pl}; Tragflügel {pl}; Flügel {pl} [anhören] wings [anhören]

Knickflügel {m} gull wing

umgekehrter Knickflügel {m} cranked gull wing

Teleskopflügel {m} variable-span wing

mit den Tragflächen wackeln to rock wings

etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} to gear sth. (to / for)

die Produktion an die Nachfrage anpassen to gear production to demand

auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein to be geared to sth.; to be oriented to/towards sth.

Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. The course curriculum is geared to span two years.

Das Buch ist für Kinder konzipiert. The book is geared toward children.

Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. The career pattern is geared to men whose wives do not work.

Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. The measures are geared to the principle of help for self-help.

umspinnen {vt} to spin round

umspinnend spinning round

umsponnen spun round

umspinnt spins round

umspann span round

von ... an; ab {prp; +Dat.} (Beginn einer Zeitspanne) [anhören] from; from ... on; from ... onward (beginning of a time span) [anhören]

von jetzt an from now on [anhören]

von Kindheit an from childhood (onward); since childhood; from a child

von Geburt an blind sein to be blind from birth

vom Anfang bis zum Ende from start to finish

von A bis Z from A to Z

von morgens bis abends; vom Morgen bis zum Abend from morning to night; from morning till night

heute in einer Woche; in einer Woche von heute an gerechnet a week from today.

von ... bis (Angabe einer Zeitspanne) from ... to; through [Am.]; thru [Am.] (used to express a time span) [anhören] [anhören]

Er arbeitet von Montag bis Freitag. He works from Monday to Friday.; He works Monday through Friday. [Am.]

gültig bis valid through; valid thru
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner