Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Schramme
Schrammelharmonika
Schrank
Schrankbett
Schranke
Schrankelement
Schranken
Schrankenlosigkeit
Schrankenposten
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
8 Ergebnisse für
Schranke
Worttrennung: Schran·ke
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Schranke
{f}
;
Schranke
n
{m}
[Ös.]
;
Barriere
{f}
[Schw.]
boom
gate
;
gate
(in
compounds
);
boom
barrier
[Br.]
;
barrier
[Br.]
Schranke
n
{pl}
;
Schranke
n
{pl}
;
Barrieren
{pl}
boom
gates
;
gates
;
boom
barriers
;
barriers
Bahn
schranke
{f}
;
Bahn
schranke
n
{m}
[Ös.]
;
Schranke
{f}
;
Schranke
n
{m}
[Ös.]
(
Bahn
)
railway
gate
[Br.]
;
railway
barrier
[Br.]
;
railroad
gate
[Am.]
;
gate
;
barrier
(railway)
Bahn
schranke
n
{pl}
;
Bahn
schranke
n
{pl}
;
Schranke
n
{pl}
railway
gates
;
railway
barriers
;
railroad
gates
;
gates
;
barriers
Anruf
schranke
{f}
(
Bahn
schranke
mit
Gegensprechanlage
)
on-call
gate
;
on-call
barrier
Halb
schranke
{f}
;
Halb
schranke
n
{m}
[Ös.]
halfway
gate
(
miteinander
)
gekoppelte
Schranke
n
sympathetic
gates
automatisches
Schließen
der
Bahn
schranke
n
automatic
closing
of
a
level
crossing
(
einschränkende
)
Grenze
{f}
;
Schranke
{f}
[übtr.]
border
[fig.]
Grenzen
{pl}
;
Schranke
n
{pl}
borders
kulturelle
Grenzen
cultural
barriers
Ärzte
ohne
Grenzen
Doctors
Without
Borders
Reporter
ohne
Grenzen
Reporters
Without
Borders
/RWB/
Grenzen
überschreiten
to
transgress
borders
and
limits
steuerliche
Schranke
n
in
Europa
abschaffen
to
abolish
fiscal
borders
in
Europe
Barriere
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barrier
[fig.]
Abschiebungshindernis
{n}
[jur.]
barrier
to
deportation
Sprachbarriere
{f}
;
Sprachen
schranke
{f}
[selten]
[ling.]
barrier
of
language
;
language
barrier
;
linguistic
barrier
gesetzliches
Hindernis
legal
barrier
materielle
Schranke
n
physical
barriers
physikalisches
Hindernis
physical
barrier
Aufgrund
der
Sprachbarriere
war
es
schwierig
,
mit
den
Kindern
zu
kommunizieren
.
Due
to
the
language
barrier
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
Schranke
{f}
[math.]
bound
Schranke
n
{pl}
bounds
obere
Schranke
upper
bound
untere
Schranke
lower
bound
kleinste
obere
Schranke
least
upper
bound
größte
untere
Schranke
greatest
lower
bound
linke/rechte
Schranke
[statist.]
left/right
bound
statistische
Schranke
statistical
bound
Infimum
{n}
;
größte
untere
Schranke
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
infimum
;
greatest
lower
bound
/glb/
(set
theory
)
Infima
{pl}
infima
Supremum
{n}
;
kleinste
obere
Schranke
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
supremum
/sup/
;
least
upper
bound
/lub/
(set
theory
)
Suprema
{pl}
suprema
Blut-Hirn-
Schranke
{f}
;
Blut-Gehirn-
Schranke
{f}
blood-brain
barrier
;
blood-cerebral
barrier
Weitersuche mit "Schranke":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner