DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

85 ähnliche Ergebnisse für Rainer
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Raine, Spieler-Trainer-Duo, Trainer, reiner
Ähnliche Wörter:
cross-trainer, curtain-raiser, drainer, fire-raiser, four-grainer, gainer, grainer, hair-raiser, hell-raiser, raider, rained, raiser, three-grainer, trainer, two-grainer, vainer

Schulflugzeug {n} [aviat.] trainer aircraft; trainer; training aircraft [anhören]

Schulflugzeuge {pl} trainer aircraft; trainers; training aircraft

einstrahliges Schulflugzeug single-jet trainer aircraft

Abrichter {m}; Abrichterin {f}; Dresseur {m}; Dresseurin {f} animal trainer

Abrichter {pl}; Abrichterinnen {pl}; Dresseure {pl}; Dresseurinnen {pl} animal trainers

Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} drainer

Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl} drainers

Abtropfständer {m}; Abtropfkorb {m}; Abtropfgestell {n} plate dish drainer

Abtropfständer {pl}; Abtropfkörbe {pl}; Abtropfgestelle {pl} plate dish drainers

Ausbilder {m} [Dt.]; Ausbildner {m} [Ös.] [Schw.]; Trainer {m} (zum Erwerb neuer Fähigkeiten) [anhören] trainer [anhören]

Ausbilder {pl}; Ausbildner {pl}; Trainer {pl} [anhören] trainers

Ausbilder {m} [Dt.]; Ausbildner {m} [Ös.] [Schw.] (Arbeitsrecht) trainer (labour law) [anhören]

Ausbilder {pl}; Ausbildner {pl} trainers

Crosstrainer {m} (Fitnessgerät) [sport] cross-trainer; elliptical trainer [Am.]; elliptical machine [Am.] (exercise machine)

Crosstrainer {pl} cross-trainers; elliptical trainers; elliptical machines

Dompteur {m}; Dompteuse {f} (animal) trainer [anhören]

Dompteure {pl}; Dompteusen {pl} (animal) trainers

Hundeabrichter {m} dog trainer

Hundeabrichter {pl} dog trainers

Lehrerausbilder {m}; Lehrerausbilderin {f} teacher trainer

Lehrerausbilder {pl}; Lehrerausbilderinnen {pl} teacher trainers

keine Raketenwissenschaft {f}; eine leichte Übung {f}; ein Kinderspiel {n}; ein (geistiger) Selbstläufer {m}; ein (geistiger) Selbstgänger {m} a no-brainer [coll.]

Das bereitet keinerlei Kopfzerbrechen.; Das schafft jedes Kind! That's a no-brainer!

Topf {m}; Töpfchen {n} (für Kleinkinder) [anhören] potty; potty-chair; potty trainer [Am.] (for toddlers)

aufs Töpfchen gehen to be potty-trained

Turnschuh {m} gym shoe; training shoe [Br.]; trainer [Br.]; sneaker [Am.] [anhören]

Turnschuhe {pl} gym shoes; training shoes; trainers; sneakers

Turnschuhfirma {f} trainer manufacturer [Br.]; sneaker manufacturer [Am.]

Turnschuhfirmen {pl} trainer manufacturers; sneaker manufacturers

Verkaufstrainer {m}; Verkaufstrainerin {f} sales trainer

Verkaufstrainer {pl}; Verkaufstrainerinnen {pl} sales trainers

Vokabeltrainer {m} [comp.] vocabulary trainer

Vokabeltrainer {pl} vocabulary trainers

Lehrlingsausbilder {m}; Lehrlingsausbilderin {f} apprentice trainer

Lehrlingsausbilder {pl}; Lehrlingsausbilderinnen {pl} apprentice trainers

reiner Aktionismus {m} (unüberleger Aktivitätsdrang) [pol.] [soc.] action for action's sake

reiner Geburtsprozess; Furry-Yule-Prozess {m} [statist.] pure birth process; Yule-Furry process

Gewinner {m} gainer

Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) [anhören]

Strampeln {n} im Büro (mit einem Pedaltrainer) desk cycling (with a pedal trainer)

strikte Trennung reiner und unreiner Bereiche {f} [med.] black-and-white separation of clean and unclean areas

Turnschuhsocken {pl}; Kurzschaftsocken {pl} [textil.] trainer socks [Br.]; sneaker socks [Am.]

kurzes Vorspiel {n} (im Theater) curtain-raiser

Wirtschaftstrainer {m} management trainer

ausschweifender Mensch {m} hell-raiser [coll.]

boshaft; böswillig; aus reiner Bosheit {adv} [anhören] mischievously

Sportschuh {m}; Turnschuh {m} trainer [Br.]; training shoe [Br.]; sneaker [Am.] [anhören]

Pfanne {f} (zur Herstellung von Siedesalz) [anhören] grainer

Alkohol {m}; Äthylalkohol {m}; Ethylalkohol {m} [chem.]; Ethanol {n}; Äthanol {n} [chem.]; Weingeist {m} [chem.] [anhören] ethyl alcohol; ethanol

reiner Alkohol absolute alcohol

vierwertiger Alkohol tetrahydric alcohol

fünfwertiger Alkohol pentahydric alcohol

Ethanol aus Holz wood ethanol

Ethanol aus Weizen wheat ethanol

Agraralkohol {m}; Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs rectified spirit; rectified alcohol; vinous alcohol; ethyl alcohol of agricultural origin

Asphalt {m}; Bitumen {n} [chem.] [min.] asphalt; bitumen; pitch; asphaltum [obs.] [anhören] [anhören]

Naturasphalt {m}; Naturbitumen {n}; Asphaltpech {n}; Erdpech {n} [veraltet] natural asphalt; crude bitumen; mineral pitch

raffinierter Asphalt; raffiniertes Bitumen; Erdölbitumen refined asphalt; residual asphalt

reiner Asphalt glance pitch

geblasenes Bitumen; Blasbitumen blown bitumen; air-blown asphalt; mineral rubber

mit Nebengestein verunreinigter Asphalt land asphalt

jdn./etw. im Auge haben; anvisieren {vt} (für etw.) to earmark sb./sth. (for sth.)

im Auge habend; anvisierend earmarking

im Auge gehabt; anvisiert earmarked

Der Trainer hat hin als neue Verpflichtung für den Verein im Auge. The coach has earmarked his as his new club signing.

Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] [anhören] time-out

eine Pause machen; eine Auszeit nehmen to take a time-out

Der Trainer forderte eine Unterbrechung. The coach called time.

Der Schiedsrichter gewährte die Auszeit. The referee called time.

Binärcode {m} [comp.] natural binary code

reiner Binärcode natural binary code

typisch sein; zu erwarten gewesen sein; ins Bild passen; zu jdm. passen {v} to figure [Am.]

"Es hat den ganzen Tag geregnet." "Das war ja zu erwarten. / Das war ja klar." 'It rained the whole day.' 'Oh, that figures.'

Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. He eats mostly junk food. Well, it figures.

Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f} malice; spite [anhören]

Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich böse Absicht express malice

vermutete böse Absicht implied malice

in böser Absicht with malice; maliciously

ohne böse Absicht without malice

aus lauter Bosheit from pure malice

etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun to do sth. out of malice / spite

Brandstifter {m}; Brandleger {m} [Ös.]; Feuerteufel {m} [ugs.]; Zündler {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] fire-setter; fire-bomber; fire-raiser [Br.]; incendiary; firebug [coll.]; pyro [coll.]; torch [Am.] [coll.] [anhören]

Brandstifter {pl}; Brandleger {pl}; Feuerteufel {pl}; Zündler {pl} fire-setters; fire-bombers; fire-raisers; incendiaries; firebugs; pyros; torches

Debattierklub {m}; Debattierclub {m}; (reiner) Palaverclub {m}; Quatschbude {f} [Dt.] [ugs.] debating club; talking shop

Debattierklubs {pl}; Debattierclubs {pl}; Palaverclubs {pl}; Quatschbuden {pl} debating clubs; talking shops

Diamant {m} [min.] [anhören] diamond [anhören]

Diamanten {pl} diamonds

Diamant mittlerer Qualität [techn.] regular

Diamant 1/4 Karat grainer

Diamant 1/2 Karat two-grainer

Diamant 3/4 Karat three-grainer

einkarätiger Diamant special round

farbiger Diamant fancy stone

gelber Diamant cape diamond

gerundeter Diamant rounded diamond

gespaltener Diamant cleft diamond

hochwertiger Diamant four-grainer

minderwertiger Diamant inferior stone

trüber Diamant cloudy diamond

unechter Diamant fake diamond

Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten) duo (team of two persons)

das Komikerduo Laurel und Hardy the comedy duo Laurel and Hardy

Duo aus Gitarrist und Sänger guitarist-vocalist duo

Mann-Frau-Duo {n} female-male duo

Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.] leadership duo

Musikduo {n} musical duo

Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.] two-piano duo

Spieler-Trainer-Duo {n} player-coach duo

Torjägerduo {n} goal-scoring duo

ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden to make a rather unusual stage duo / duo on the stage

Frage {f} [anhören] question [anhören]

Fragen {pl} questions [anhören]

einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist no-brainer question

eine berechtigte Frage a fair question

eine Frage der Zeit a question of time; a matter of time

eine Frage zu etw. a question on sth.

genau diese Frage this very question

an jdn. eine Frage haben to have a question for sb.

jdm. eine Frage stellen to ask sb. a question

eine Frage an jdn. richten to put a question to sb.

die Frage aufwerfen, ob ... to pose the question as to whether ...

Fragen aufwerfen to throw up questions

einer Frage ausweichen to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue

der Frage nachgehen, wie / warum ... to investigate the question as to how / as to why ...

eine Frage auf jdn. loslassen to fire a question at sb.

jdn. mit Fragen bombardieren to fire questions at sb.

jdn. mit Fragen überschütten to pelt sb. with questions

in Frage kommen; infrage kommen to be possible; to be worth considering

mit jeweils 50 Fragen with fifty questions each

Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung question for oral answer/reply

Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung question for written answer/reply

Fragen wie aus der Pistole geschossen quick-fire questions

die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] the German question; the German issue

Ich habe eine Frage. I have a question.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. This/That is not what I was asking (about).

Gestatten Sie mir eine Frage? Might I ask a question?

Darf ich eine Frage stellen? Can I ask a question?

Gibt es noch weitere Fragen? Are there any further questions?

die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] to settle the Cyprus/Kosovo question

Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. There's no question that she is talented.

Keine Frage, das ist die beste Lösung. Without question this is the best solution.

Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.

Die Frage stellt sich nicht. The question doesn't arise.

Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? The big question is: can he turn things around by Christmas?

Fußballtrainer {m}; Trainer {m} [sport] [anhören] football manager [Br.]; manager [Br.]; soccer coach [Am.]; coach [Am.] [anhören] [anhören]

Fußballtrainer {pl}; Trainer {pl} [anhören] football managers; managers; soccer coaches; coaches

Futterstufe {f} (Setzstufe einer Treppe) [constr.] riser; raiser

Futterstufen {pl} risers; raisers

Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.) serendipity [formal] [anhören]

eine Reihe glücklicher Zufälle a series of serendipities

Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück. They found each other by pure serendipity.

Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall. Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity!

Gruselfilm {m}; Horrorfilm {m}; Schocker {m} [ugs.] horror film; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler [Br.] [coll.] [fig.]

Gruselfilme {pl}; Horrorfilmer {pl}; Schocker {pl} horror films; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers

kleiner Kritikpunkt {m}; Spitzfindigkeit {f} quibble; quiddity; cavil; niggle [Br.]

juristische Spitzfindigkeiten legal quibbles

Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis. The only quibble about this reference book is the price.

Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. Our only quibble about the trip was that it rained a lot.

Landwirt {m} [agr.] agriculturist; cultivator; raiser

Landwirte {pl} agriculturists; cultivators; raisers

Neugier {f}; Neugierde {f} [anhören] curiosity [anhören]

aus reiner Neugier out of sheer curiosity

vor Neugierde platzen to burst with curiosity; to be bursting with curiosity

vor Neugierde platzen to be brim-full of curiosity

seine Neugier befriedigen to satisfy one's curiosity

Neugier wecken to create curiosity

Sie platzt vor Neugierde. She's bursting with curiosity.

zu jds. Pech; unglücklicherweise {adv} [anhören] unluckily (for sb.)

unglücklich verlieren [sport] to lose unluckily

Zu ihrem Pech regnete es an diesem Tag. Unluckily for her, it rained that day.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Werbepartner